赏析 注释 译文

报任少卿书 / 报任安书

司马迁 司马迁〔两汉〕

  太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:

  曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为说己者容。若仆大质已亏缺矣,虽材怀随和,行若由夷,终不可以为荣,适足以发笑而自点耳。书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间,得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可为讳,是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。

  仆闻之:修身者,智之符也;爱施者,仁之端也;取予者,义之表也;耻辱者,勇之决也;立名者,行之极也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,诟莫大于宫刑。刑余之人,无所比数,非一世也,所从来远矣。昔卫灵公与雍渠同载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心;同子参乘,袁丝变色:自古而耻之!夫以中材之人,事有关于宦竖,莫不伤气,而况于慷慨之士乎!如今朝廷虽乏人,奈何令刀锯之余,荐天下之豪俊哉!仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十余年矣。所以自惟:上之,不能纳忠效信,有奇策材力之誉,自结明主;次之,又不能拾遗补阙,招贤进能,显岩穴之士;外之,不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功;下之,不能积日累劳,取尊官厚禄,以为宗族交游光宠。四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣。乡者,仆亦尝厕下大夫之列,陪外廷末议。不以此时引维纲,尽思虑,今已亏形为扫除之隶,在阘茸之中,乃欲仰首伸眉,论列是非,不亦轻朝廷、羞当世之士邪?嗟乎!嗟乎!如仆尚何言哉!尚何言哉!

  且事本末未易明也。仆少负不羁之才,长无乡曲之誉,主上幸以先人之故,使得奉薄伎,出入周卫之中。仆以为戴盆何以望天,故绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务一心营职,以求亲媚于主上。而事乃有大谬不然者!

  夫仆与李陵俱居门下,素非能相善也。趣舍异路,未尝衔杯酒,接殷勤之余欢。然仆观其为人,自守奇士,事亲孝,与士信,临财廉,取予义,分别有让,恭俭下人,常思奋不顾身,以徇国家之急。其素所蓄积也,仆以为有国士之风。夫人臣出万死不顾一生之计,赴公家之难,斯已奇矣。今举事一不当,而全躯保妻子之臣随而媒孽其短,仆诚私心痛之。且李陵提步卒不满五千,深践戎马之地,足历王庭,垂饵虎口,横挑强胡,仰亿万之师,与单于连战十有余日,所杀过当。虏救死扶伤不给,旃裘之君长咸震怖,乃悉征其左、右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之。转斗千里,矢尽道穷,救兵不至,士卒死伤如积。然陵一呼劳军,士无不起,躬自流涕,沬血饮泣,更张空弮,冒白刃,北首争死敌者。陵未没时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞上寿。后数日,陵败书闻,主上为之食不甘味,听朝不怡。大臣忧惧,不知所出。仆窃不自料其卑贱,见主上惨凄怛悼,诚欲效其款款之愚,以为李陵素与士大夫绝甘分少,能得人之死力,虽古之名将,不能过也。身虽陷败,彼观其意,且欲得其当而报于汉。事已无可奈何,其所摧败,功亦足以暴于天下矣。仆怀欲陈之,而未有路,适会召问,即以此指,推言陵之功,欲以广主上之意,塞睚眦之辞。未能尽明,明主不晓,以为仆沮贰师,而为李陵游说,遂下于理。拳拳之忠,终不能自列。因为诬上,卒从吏议。家贫,货赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为一言。身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者!此真少卿所亲见,仆行事岂不然乎?李陵既生降,隤其家声,而仆又佴之蚕室,重为天下观笑。悲夫!悲夫!事未易一二为俗人言也。

  仆之先非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然也。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣!传曰“刑不上大夫。”此言士节不可不勉厉也。猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。今交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠,幽于圜墙之中。当此之时,见狱吏则头抢地,视徒隶则心惕息。何者?积威约之势也。及以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室;魏其,大将也,衣赭衣,关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔加,不能引决自裁,在尘埃之中。古今一体,安在其不辱也?由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。

  夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。

  古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

  仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!

  且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之,死日然后是非乃定。书不能悉意,故略陈固陋。谨再拜。

文言现象

通假字
其次诎体受辱。诎,通“屈”,弯曲。
其次剔毛发。剔,通“剃”,动词。
其次关木索,被箠楚受辱。关,同“贯”,套上。 箠,同“棰”,杖。
见狱吏则头枪地。枪,通“抢”,撞击。
及以至是。以,通“已”
及罪至罔加。罔,通“网”,法网。
大底圣贤发愤之所为作也。底,通“抵” ,大抵,大都。
8思垂空文以自见。见,通“现”,表现。
9网罗天下放失旧闻。失,通“佚”
放失旧闻。失,通“佚”,散乱的文献。
则仆偿前辱之责。责,通“债”,债务。
古者富贵而名摩灭。摩,通“磨”。
权倾五伯。伯, 通“霸”。
具于五刑。具,通“俱”。
曷足贵乎。曷,通“何”。
幽于圜墙之中。圜,通“圆”。
稽其成败兴坏之纪。纪,通“记”,历史记录。

词类活用
孙子膑脚:名词作动词,古代剔去膝盖骨的酷刑
以污辱先人:形容词作使动用法,使……受辱
倡优所畜:名词作状语, 像乐师、优伶一样
仆之先人非有剖符丹书之功:名词作状语, 用朱砂
故述往事,思来者:动词作使动用法,使.……思考
请略陈固陋:形容词作名词,固执鄙陋的意见
衣赭衣:名词作动词,穿上
流俗之所轻也:形容词作动词,轻视
幸勿为过:名词作动词,责怪,责备
太史公牛马走司马迁言:名词作状语,像牛马一样
曩者辱赐书:使动用法,使……蒙受耻辱
百兽震恐:使动用法,使……害怕

特殊句式
被动句
(1)幽于粪土之中而不辞者。
(2)其次诎体受辱。
省略句、判断句
(1)《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
(2)且西伯,伯也。
(3)倡优所畜,流俗之所轻也。
(五)状语后置句
(1)鄙陋没世而文采不表于后世也。
(2)权倾五伯,囚于请室。
(3)幽于圜墙之中
宾语前置句
(1)若望仆不相师
重点翻译句
《诗》三百篇,大氐圣贤发愤之所为作也。
《诗经》共三百篇,大都是圣人贤士为抒发愤懑之情而写作的。
2.亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
也就是想要探究自然和人间的关系,弄通由古至今的变化规律,自成一家之见解。
3.虽万被戮,岂有悔哉!
即使被千刀万剐,我难道会后悔吗?
4.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何异?
假如我受到法律的制裁被杀,就像在九头牛身上去掉一根牛毛,与杀死一只蝼蚁有什么区别呢?
5.故士有画地为牢,士不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。
所以,在地上划圈为牢,气节之士势必不肯进去;用木头削成狱吏,气节之士也认为不可受它审讯,拿定主意在受辱之前自杀。
6.仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!
我虽然怯弱,想苟活偷生,但也知道舍生就死,怎么会自甘沉溺于牢狱的侮辱之中呢?
7.今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,祗取辱耳。
时至今日,我即使想要修饰打扮,用美好的言辞为自己解脱也无济于事,一般人不会相信,只不过自取侮辱罢了。

一词多义
1.胜
(1)胜任。能够承担或承受。
(2)不可胜记。尽。
(3)百战百胜。胜利。
(4)引人入胜。优美的。
2.再
(1)太史公牛马走司马迁再拜言。两次。
(2)青春不再。再继续,再出现。
3.厥
(1)思厥先祖父。他的。
(2)大放厥词。别的。
(3)厥有《国语》。于是,就,才。
4.焉
(1)不入虎穴,焉得虎子。疑问代词,怎么。
(2)唯倜傥非常之人称焉。语气词。
(3)积土成山,风雨兴焉。兼词,在那里。
5.非
(1)死日然后是非乃定。错误,不对。
(2)无可厚非。反对,责备。
6.就
(1)亦颇识去就之分矣。 赴死。
(2)草创未就。 完成。
(3)是以就极刑而无愠色。靠近,引申为承受。
7.望
(1)若望仆不相师。 怨恨。
(2)日夜望将军至。期望。
(3)七月既望。农历每月十五日。
(4)吾尝跂而望矣。向远处看。
(5)以绝秦望。 念头.
(6)名门望族。有声望的。

古今异义
太史公牛马走司马迁再拜言。
再:古义:两次 今义:第二次
古义:谦词,像牛马一样供人驱使的人。
今义:牛马走路。
意气勤勤恳恳。
古义:情意诚挚恳切。
今义:勤劳而踏实。
夫人情莫不贪生恶死。
古义:两个词,夫为语气词。
今义:对已婚女人的称呼。
念父母,顾妻子。
古义:妻子和儿女。
今义:配偶。
唯倜傥非常之人称焉。
古义:形容词,不同寻常。
今义:表程度的副词,相当于“很”、“非常”。
下流多谤议。
古义:处于卑贱的地位。
今义:1.下游
2.行为不符合道德准则
意气勤勤恳恳。
古义:心意,情意。
今义:意志和气概:志趣和性格。
至激于义理者不然。
古义:正义和真理
今义:言论或文章的内容和道理
恨私心有所不尽
恨:古义:遗憾
今义:怨,仇视
私心:古义:自己的志愿
今义:为自己打算的念头
大底圣贤发愤之所为作也
古义:抒发愤懑
今义:决心努力
仆以口语遇遭此祸
古义:言论
今义:与“书面语”相对
素所自树立使然也
古义:立身于世
今义:1.建立 2.直立,竖立
何至自沉溺缧绁之辱哉
古义:陷身
今义:陷入不良境地

虚词

(1)及以至是(通“已”)
(2)仆以口语遇遭此祸(介词,因为)
(3)退论书策以舒其愤(连词,来)
(4)重为乡党所戮笑,以污辱先人(连词,以致)
(5)今少卿乃教以推贤进士(介词,用)
(6)夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟(连词,因而)

(1)为十表,本纪十二(动词,写成)
(2)季布为朱家钳奴(动词,做了)
(3)削木为吏,议不可对(动词,当作)
(4)然此可为智者道(介词,给,替)
(5)古人所以重施刑于大夫者,殆为此也(介词,因为)
(6)重为乡党所笑(介词,被)

(1)且勇者不必死节(连词,况且)
(2)且从俗浮沉,与时俯仰(副词,暂且,姑且)
(3)且西伯,伯也(连词,再说)

(1)人固有一死,或重于泰山(介词,比)
(2)幽于圜墙之中(介词,在)
(3)至激于义理者不然(介词,被)
(4)少卿视仆于妻子何如哉(介词,对)
(5)无益于俗(介词,对)

(1)今少卿乃教以推贤进士(副词,却,竟然)
(2)乃欲引节,斯不亦远乎(副词,才)
(3)然后是非乃定(副词,才)
(4)至激于义理者不然,乃有所不得已也(动词,是)

(1)至激于义理者不然(代词,这样)
(2)然此可为智者道(连词,表示转折)
(3)阙然久不报(形容词词尾,……的样子)

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文及注释

译文

  为《太史公》做牛做马的司马迁再拜致意。

  少卿足下:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。俗话说:"为谁去做,教谁来听?"钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。像我这样的人,身躯已经亏残,即使才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行像许由、伯夷那样高尚,终究不能把这些当做光荣,只不过足以被人耻笑而自取污辱。

  来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,能见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有片刻的闲工夫来详尽地表达心意。您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗憾。请让我向您略约陈述浅陋的意见。隔了很长的日子没有复信给您,希望您不要责怪。

  我听到过这样的说法:一个人如何修身,是判断他智慧的凭证;能够自修其身,这是有智慧的凭证。能够怜爱别人,乐于施舍,这是行仁德的开始。取和予是否得当,这是衡量义与不义的标志。看一个人对耻辱采取什么态度,就可以决断他是否勇敢。建立好的名声,这是德行的最高准则。志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。所以,没有什么灾祸比贪图私利更惨的了。没有什么悲哀比伤创心灵更为可悲了。没有什么行为比使先人受辱这件事更丑恶了,没有什么耻辱比遭受宫刑更严重了。受过宫刑后获得余生的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这种情况从开始以来已经很久了。从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到这对他是一种侮辱,便离开卫国到陈国去,商鞅通过姓景的太监而得以谒见秦孝公,贤士赵良为此担忧;太监赵谈陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。自古以来,人们把与刑余之人相并列当做一种耻辱。就一般才智的人来说,一旦事情关系到宦官,没有不感到伤心丧气的,更何况气节高尚的人呢?如今朝廷虽然缺乏人才,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先父遗留下来的事业,才能够在京城任职,到已二十多年了。我常常这样想:上不能对君王进纳忠言,献出诚实的心意,而有出谋划策的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,使隐居在岩穴中的贤士不至被埋没;对外,又不能备数于军队之中,参加攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能积累老资格,在言论方面立功,谋得尊贵的官职,优厚的俸禄,来为宗族和朋友争光。这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我没有些微的建树,从这四方面就可以看出来了。以前,我也曾夹杂在下大夫的行列,跟在外朝官员的后面发表一些微不足道的议论。我没有利用这个机会申张国家的法度,竭尽自己的思虑,到现在已经身体残废成为打扫污秽的奴隶,处在地位卑贱的人的行列当中,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、使当世的君子们感到羞耻吗?唉!唉!像我这样的人,尚且说什么呢?尚且说什么呢?

  而且,事情的前因后果一般人是不容易弄明白的。我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中。我认为头上顶着盆子就不能望天,所以断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才干和能力,专心供职,以求得皇上的信任和宠幸。但是,事情与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往,追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人:奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。他历来积铸的品德,我认为有国士的风度。做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了。现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好像在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上。匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他。李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴。大臣们都很忧虑,害怕,不知如何是好。我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠。我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的。他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝。事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了。我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论。我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话。我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢?这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗?李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊!可悲!

  这些事情是不容易逐一地向俗人解释的。我的祖先没有剖符丹书的功劳,职掌文献史料、天文历法工作的官员,地位接近于算卦、赞礼的人,本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人,是世俗所轻视的。假如我伏法被杀,那好像是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别?世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路罢了!为什么会这样呢?这是我向来所从事的职业以及地位,使人们会这样地看待自己。人本来就有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人死的却比鸿毛还轻,这是因为他们用死追求的目的不同啊!一个人最重要的是不使祖先受辱,其次是不能使身体受辱,其次是不能因自己的脸色不合礼仪而受辱,其次是不能因为自己的言语不当而受辱,其次是使肢体受扭曲(长跪、被可捆绑)而受辱,其次是穿上囚服受辱,其次是带上木枷,遭受杖刑而受辱,其次是被剃光头发、颈戴枷锁而受辱,其次是毁坏肌肤、断肢截体而受辱,最下等的是宫刑了,侮辱到了极点。古书说"刑不上大夫",这句话的意思是说,对于士大夫的气节,不可不劝勉鼓励啊(鼓励士大夫在犯罪以后勇于自杀,自杀就坚守了士大夫的气节)。猛虎生活在深山之中,百兽就都震恐,等到它落入陷阱和栅栏之中时,就只得摇着尾巴乞求食物,这是人不断地使用威力和约束而逐渐使它驯服的。所以,士子看见画地为牢而决不进入,面对削木而成的假狱吏也决不能接受他的审讯,把思虑计谋定在自我了断上面。现在我的手脚捆在一起,被木枷锁住、绳索捆绑,皮肉暴露在外,受着棍打和鞭笞,关在牢狱之中。在这种时候,看见狱吏就叩头触地,看见牢卒就恐惧喘息。这是为什么呢?这是经过长时间的威逼约束所造成的形势。事情已经到了这种地步,再谈什么不受污辱,那就是人们常说的厚脸皮了,有什么值得尊贵的呢?况且,像西伯姬昌,是诸侯的领袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受尽了五刑;淮阴侯韩信,被封为王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖被诬告有称帝野心,被捕入狱并定下罪名;绛侯周勃,曾诛杀诸吕,一时间权力大于春秋五霸,也被囚禁在请罪室中;魏其侯窦婴,是一员大将,也穿上了红色的囚衣,手、脚、颈项都套上了刑具;季布以铁圈束颈卖身给朱家当了奴隶;灌夫被拘于居室而受屈辱。这些人的身份都到了王侯将相的地位,声名传扬到邻国,等到犯了罪而法网加身的时候,不能够下决心自杀,处在污秽屈辱的地位。古今都是一样的,哪里能不受辱呢?照这样说来,勇敢或怯懦,乃是形势所造成;坚强或懦弱,也是形势所决定。这是很清楚明白的事了,有什么奇怪的呢?况且人不能早一点在被法律制裁之前就自杀,因此渐渐地衰败,到了挨打受刑的时候,才想到伸张士大夫的名节,这种愿望和现实不是相距太远了吗?古人之所以慎重地对大夫用刑,大概就是因为这个缘故。

  人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女。至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况。如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人如果仰慕大义,什么地方不可以勉励自己去死节呢?我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也稍微懂得区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?再说奴隶婢妾尚且能够下决心自杀,何况像我到了这样不得已的地步!我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死,是遗憾我内心的志愿有未达到的,如果平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露。

  古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤慨而写作的。这些人都是(因为)感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。

  我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家的言论。刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色。我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下。那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!

  再说,戴罪被侮辱的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。我因为多嘴说了几句话

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文二

  像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁再拜。

  少卿足下:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。俗话说:"为谁去做,教谁来听?"钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。像我这样的人,身躯已经亏残,即使才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行像许由、伯夷那样高尚,终究不能把这些当做光荣,只不过足以被人耻笑而自取污辱。

  来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,能见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有片刻的闲工夫来详尽地表达心意。您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗憾。请让我向您略约陈述浅陋的意见。隔了很长的日子没有复信给您,希望您不要责怪。

  我听到过这样的说法:一个人如何修身,是判断他智慧的凭证;能够自修其身,这是有智慧的凭证。能够怜爱别人,乐于施舍,这是行仁德的开始。取和予是否得当,这是衡量义与不义的标志。看一个人对耻辱采取什么态度,就可以决断他是否勇敢。建立好的名声,这是德行的最高准则。志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。所以,没有什么灾祸比贪图私利更惨的了。没有什么悲哀比伤创心灵更为可悲了。没有什么行为比使先人受辱这件事更丑恶了,没有什么耻辱比遭受宫刑更严重了。受过宫刑后获得余生的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这种情况从开始以来已经很久了。从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到这对他是一种侮辱,便离开卫国到陈国去,商鞅通过姓景的太监而得以谒见秦孝公,贤士赵良为此担忧;太监赵谈陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。自古以来,人们把与刑余之人相并列当做一种耻辱。就一般才智的人来说,一旦事情关系到宦官,没有不感到伤心丧气的,更何况气节高尚的人呢?如今朝廷虽然缺乏人才,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先父遗留下来的事业,才能够在京城任职,到已二十多年了。我常常这样想:上不能对君王进纳忠言,献出诚实的心意,而有出谋划策的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,使隐居在岩穴中的贤士不至被埋没;对外,又不能备数于军队之中,参加攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能积累老资格,在言论方面立功,谋得尊贵的官职,优厚的俸禄,来为宗族和朋友争光。这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我没有些微的建树,从这四方面就可以看出来了。以前,我也曾夹杂在下大夫的行列,跟在外朝官员的后面发表一些微不足道的议论。我没有利用这个机会申张国家的法度,竭尽自己的思虑,到如今已经身体残废成为打扫污秽的奴隶,处在地位卑贱的人的行列当中,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、使当世的君子们感到羞耻吗?唉!唉!像我这样的人,尚且说什么呢?尚且说什么呢?

  而且,事情的前因后果一般人是不容易弄明白的。我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中。我认为头上顶着盆子就不能望天,所以断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才干和能力,专心供职,以求得皇上的信任和宠幸。但是,事情与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往,追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人:奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。他历来积铸的品德,我认为有国士的风度。做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了。现今他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好像在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上。匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他。李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴。大臣们都很忧虑,害怕,不知如何是好。我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠。我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的。他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝。事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了。我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论。我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话。我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢?这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗?李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊!可悲!

  这些事情是不容易逐一地向俗人解释的。我的祖先没有剖符丹书的功劳,职掌文献史料、天文历法工作的官员,地位接近于算卦、赞礼的人,本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人,是世俗所轻视的。假如我伏法被杀,那好像是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别?世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路罢了!为什么会这样呢?这是我向来所从事的职业以及地位,使人们会这样地看待自己。人本来就有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人死的却比鸿毛还轻,这是因为他们用死追求的目的不同啊!一个人最重要的是不使祖先受辱,其次是不能使身体受辱,其次是不能因自己的脸色不合礼仪而受辱,其次是不能因为自己的言语不当而受辱,其次是使肢体受扭曲(长跪、被可捆绑)而受辱,其次是穿上囚服受辱,其次是带上木枷,遭受杖刑而受辱,其次是被剃光头发、颈戴枷锁而受辱,其次是毁坏肌肤、断肢截体而受辱,最下等的是宫刑了,侮辱到了极点。古书说"刑不上大夫",这句话的意思是说,对于士大夫的气节,不可不劝勉鼓励啊(鼓励士大夫在犯罪以后勇于自杀,自杀就坚守了士大夫的气节)。猛虎生活在深山之中,百兽就都震恐,等到它落入陷阱和栅栏之中时,就只得摇着尾巴乞求食物,这是人不断地使用威力和约束而逐渐使它驯服的。所以,士子看见画地为牢而决不进入,面对削木而成的假狱吏也决不能接受他的审讯,把思虑计谋定在自我了断上面。如今我的手脚捆在一起,被木枷锁住、绳索捆绑,皮肉暴露在外,受着棍打和鞭笞,关在牢狱之中。在这种时候,看见狱吏就叩头触地,看见牢卒就恐惧喘息。这是为什么呢?这是经过长时间的威逼约束所造成的形势。事情已经到了这种地步,再谈什么不受污辱,那就是人们常说的厚脸皮了,有什么值得尊贵的呢?况且,像西伯姬昌,是诸侯的领袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受尽了五刑;淮阴侯韩信,被封为王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖被诬告有称帝野心,被捕入狱并定下罪名;绛侯周勃,曾诛杀诸吕,一时间权力大于春秋五霸,也被囚禁在请罪室中;魏其侯窦婴,是一员大将,也穿上了红色的囚衣,手、脚、颈项都套上了刑具;季布以铁圈束颈卖身给朱家当了奴隶;灌夫被拘于居室而受屈辱。这些人的身份都到了王侯将相的地位,声名传扬到邻国,等到犯了罪而法网加身的时候,不能够下决心自杀,处在污秽屈辱的地位。古今都是一样的,哪里能不受辱呢?照这样说来,勇敢或怯懦,乃是形势所造成;坚强或懦弱,也是形势所决定。这是很清楚明白的事了,有什么奇怪的呢?况且人不能早一点在被法律制裁之前就自杀,因此渐渐地衰败,到了挨打受刑的时候,才想到伸张士大夫的名节,这种愿望和现实不是相距太远了吗?古人之所以慎重地对大夫用刑,大概就是因为这个缘故。

  人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女。至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况。如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人如果仰慕大义,什么地方不可以勉励自己去死节呢?我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也稍微懂得区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?再说奴隶婢妾尚且能够下决心自杀,何况像我到了这样不得已的地步!我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死,是遗憾我内心的志愿有未达到的,如果平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露。

  古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤慨而写作的。这些人都是(因为)感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。

  我私下里也自不量力,用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇,也是想研究自然现象和人类社会之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家的言论。刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色。我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下。那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!

  再说,戴罪被侮辱的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,更被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  《报任安书》是一篇激切感人的至情散文,是对封建专制的血泪控诉。司马迁用千回百转之笔,表达了自己的光明磊落之志、愤激不平之气和曲肠九回之情。辞气沉雄,情怀慷慨。

  全文融议论、抒情、叙事于一体,文情并茂。叙事简括,都为议论铺垫,议论之中感情自现。“若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异!”,抒发了对社会不公的愤慨;“仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!”,悲切郁闷,溢于言表;“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!”,如泣如诉,悲痛欲绝……富于抒情性的语言,将作者内心久积的痛苦与怨愤表现得淋漓尽致,如火山爆发,如江涛滚滚。

  大量的铺排,增强了感情抒发的磅礴气势。如叙述腐刑的极辱,从“太上不辱先”以下,十个排比句,竟连用了八个“其次”,层层深入,一气贯下,最后逼出“最下腐刑极矣”。这类语句,有如一道道闸门,将司马迁心中深沉的悲愤越蓄越高,越蓄越急,最后喷涌而出,一泻千里,如排山倒海,撼天动地。

  典故的运用,使感情更加慷慨激昂,深沉壮烈。第二段用西伯、李斯、韩信等王侯将相受辱而不自杀的典故,直接引出“古今一体”的结论,愤激地控诉了包括汉王朝在内的封建专制下的酷吏政治;第五段用周文王、孔子、屈原等古圣先贤愤而著书的典故,表现了自己隐忍的苦衷、坚强的意志和奋斗的决心。这些典故,援古证今,明理达情,让我们更深刻的感受到了作者伟岸的人格和沉郁的感情。

  修辞手法的多样,丰富了感情表达的内涵。如“盖文王拘而演《周易》”以下八个迭句,实际隐含着八组对比,同时又两两对偶,与排比相结合,既表明了对历史上杰出人物历经磨难而奋发有为的现象的认识,又表明了以他们为榜样,矢志进取、成就伟业的坚强意志,气势雄浑,令人欲悲欲叹。又如“猛虎在山,百兽震恐……”一句,运用比喻,沉痛控诉了人间暴政对人性的扼杀和扭曲,形象地说明了“士节”不可以稍加受辱的道理,真是痛彻心脾。其他像引用、夸张、讳饰等修辞手法的运用,都真切的表达出作者跌宕起伏的情感,有时奔放激荡,不可遏止;有时隐晦曲折,欲言又止,让我们似乎触摸到了作者内心极其复杂的矛盾与痛苦。

  总之,在《报任安书》中,司马迁通过富有特色的语言,真切地表达了激扬喷薄的愤激感情,表现出峻洁的人品和伟大的精神,可谓字字血泪,声声衷肠,气贯长虹,催人泪下。前人的评价,“感慨啸歌有燕赵烈士之风,忧愁幽思则又直与《离骚》对垒”,实在精辟。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

创作背景

  司马迁三十八岁时,继父职为太史令。四十七岁时以李陵事下狱,受宫刑。出狱后,为中书谒者令。《报任安书》是在他任中书令时写的。此篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

司马迁

司马迁

司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送东阳马生序

宋濂宋濂 〔明代〕

  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

  今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

  今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

  东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

赏析 注释 译文

送天台陈庭学序

宋濂宋濂 〔明代〕

  西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

  天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。

  予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。欲如庭学之游,尚可得乎?

  然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!

赏析 注释 译文

子产却楚逆女以兵

左丘明左丘明 〔先秦〕

  楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。伍举为介。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言,乃馆于外。

  既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命!”令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围:‘将使丰氏抚有而室。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命,而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?”

  伍举知其有备也,请垂櫜而入。许之。

赏析

杂剧·亻刍梅香骗翰林风月

郑光祖郑光祖 〔元代〕

楔子

(末扮白敏中上,诗云)黄卷青灯一腐儒,九经三史腹中居。试看金榜标名姓,养子如何不读书。小生姓白,双名敏中,乃白乐天之弟。本贯太原人也。五岁读书,七岁能文,九岁贯通六经。诸子百家,无不通晓。但出诗一章,士庶递相传写,皆以为文才不在我兄乐天之下。先父是白参军,曾与晋公斐度,征讨淮西,战经百阵。不期被贼兵围困,晋公在枪刀险难之中,我父亲挺身赴战,救他一命,身中六枪,因此上与俺父亲结为生死之交。后来俺父亲金枪疮发,晋公亲来问病,对俺父亲道:"万一不讳,有何遗嘱?"俺父亲回言:"别无所嘱,止有一子,是白敏中,年少勤学,愿相公量才提拔,某死而无憾矣"。晋公泣下,对俺父亲道:"愿将军调护金疮为意,此子但勿挂怀。倘有不讳,某有一女,小字小蛮,与你令嗣敏中为妻。就将官里所赐玉带一条,留与为信。"不意父亲逝后,晋公亦辞世。某为家世相羁,一向不曾去的。我如今一来进取功名,二来吊孝,将着玉带就问亲事,走一遭去。(诗云)收拾琴书践路程,一鞭行色上西京。全凭玉带为媒证,锦片姻缘指日成。(下)(老旦扮裴夫人引院公上,云)老身姓韩,乃韩文公之姊也。夫主姓裴名度,官拜晋国公之职,不幸亡逝已过。俺先夫临危时,曾对老身说:"昔日征讨淮西,不期被贼兵所困,多亏步将白参军,挺身赴战,杀退贼兵救我。后来白参军金疮举发,俺亲身探病,说是将军果如辞世,愿将小女小蛮,与令嗣为妻。就将官里所赐玉带为信。后因白敏中居丧,不曾成就。我今日又病得重了,我死之后,那孩儿必然奔丧。若不来呵,等的他服满。你便着人寻将那孩儿来,成合了这亲事者。人有大恩,不可不报。你若违背了我的遗言,死不瞑目。"言毕而逝,后来不想白敏中,不曾来吊丧,也不通个信息。想必路途遥远,云山迢递。且慢慢的打听那孩儿在那里时,着人寻将他来,成合了这姻眷。老身止有这一女,年一十九岁,生的天资淑慎,沈重寡言,更兼智慧聪明,无书不览,无诗不读。更有一个家生女孩儿,小字樊素,年一十七岁,与小姐做伴读书。他好生的乖觉,但是他姐姐书中之意,未解呵他先解了,那更吟咏写染的都好,一番家使他王公大人家里道上覆去呵,那妮子并无一句俗语,都是文谈应对。内外的人,没一个不称赏他的。因此上都唤他做亻刍梅香。常记的这孩儿学言语时,舍弟韩退之,曾对老身言道:"姐姐,那樊素神俊可爱,待他成人时,与您侄儿阿章做个媳妇儿罢。"老身笑道:"且等妮子长大着看。"嗨!光阴好疾也。今日怎生不见那两个孩儿来讲书。
(正旦扮樊素同旦儿扮小蛮上)(旦儿云)樊素,咱背书去来。(正旦云)姐姐,咱过去来。(做见科)(夫人云)孩儿,你讲的是甚么书?(旦儿云)您孩儿请问:《孟子》云:"西子蒙不洁,人皆掩鼻而过之"一章,正意何如?(夫人云)此章大意说,人虽终身为善,不可少有点染。人虽堕落恶道,亦可勉励自新。这是圣贤勉人谨身与人改过的意思。(正旦云)敢问"男女授受不亲,礼也",此章正意,为何而说?(夫人云)此章大意,说士君子虽则要达权通变,亦须审己量时,不可造次。(白敏中上,云)小生白敏中。可早来到西京也。问人来,则这个便是晋府,门里人通报一声,有白敏中特来拜见。(院公报科)(夫人云)正思念之间,不想孩儿来了也。(旦儿收书科,云)既有人来,俺且回避咱。(夫人云)不索回避,着白敏中孩儿,过来厮见咱。(院公云)秀才请进。(白见科,云)先相国捐馆,小子礼合奔丧,争奈路途遥远,音信不通。老夫人不以怠慢见责,实乃万幸。(白拜科)(夫人云)孩儿免礼。令参军弃世,老身亦不曾吊丧,闻知足下庐墓三年,其孝至矣。(白敏中云)小子执丧三年,乃人子当为,然亦不敢废学也。(夫人云)大丈夫学优登仕,正宜如此。秀才请坐。(白敏中云)不敢,小子当执洒扫应对进退之节,安敢对太君侍坐。(夫人云)休得太谦,请坐。(白敏中云)既然老夫人赐坐,敏中岂敢固辞?告坐了。(坐科)(夫人云)两个孩儿近前来,拜了哥哥者。(二旦拜科)(敏中还礼科)(夫人云)两个妹妹拜哥哥,何故还礼。(白敏中云)断然不敢,先相国临终,不曾言兄妹之礼,小生见将着玉带一条为信物哩,怎敢受礼?(夫人云)秀才,是甚休题。两个孩儿,且拜了你哥哥者。(白还礼科)(夫人云)将茶来。(正旦递茶科)(夫人云)秀才不远千里而来,则说偌大一个相国家,没一盏酒,却与一盏茶吃?秀才不知,自从相国辞世后,老身和这家下的人,都戒绝这酒,秀才休要见责。(白敏中云)老夫人说的是,何须用酒?况小子亦不能饮。(夫人云)两个孩儿,辞了哥哥,回绣房中去者。(旦儿背云)不知夫人主何意,却着俺拜他做哥哥。(正旦云,嗨!此一遍相见,议论揖让,真如竞敌了呵!(唱)

【仙吕】【赏花时】那生他文质彬彬才有余,和俺这相府潭潭德不孤,更怕甚文不在兹乎?合着俺三移的孟母,应对不尘俗。

【幺篇】更压着汉宫里尊贤曹大家,帷幔底论文董仲舒。都则是问安否意何如,往复间交谈了数语,几乎间讲遍九经书。(二旦下)

(白敏中云)小生辞了老夫人,往旅店中去也。(夫人云)秀才,休往旅店中去,就向后花园中万卷堂上安歇呵,可也便当。(白敏中云)既然老夫人垂顾,小子收拾了行装便来也。(下)(夫人云)院公,好生收拾安歇卧处洁净者,但是合用的物件,休教缺少,饮食茶饭上,休得失节。等他安歇的停当了时,我亲自探望他去。(诗云)静肃闺门志节真,持家教女意殷勤。先夫晋国声名大,留得清芳万古闻。(下)


第一折

(白敏中上,诗云)寂寞琴书冷竹床,砚池春暖墨痕香。男儿未遂风流志,剔尽青灯苦夜长。自从昨日在绿野堂上,见了夫人,不知主何意,将亲事全然不题,则说着"小姐拜哥哥"。被我回言道:"先相国在日,并不曾言兄妹之礼,况兼小子见将着玉带为信物。"夫人急忙回言:"秀才是甚休题"。则说着"孩儿拜了哥哥者。"我不免受了小姐的礼。我见小姐容仪,远视而威,近视而美,端的可为贵人之妻。《老子》云:"不见可欲,使心不乱。"信有之也。我当初不见也罢了,自见小姐之后,朝则忘餐,夜则废寝,其心飘飘然如有所失。小子安歇在万卷堂上,夫人相待虽厚,终非小生本愿。区区岂为铺啜而来?小生累次教人问这亲事,夫人回言,终不还个明白。如之奈何?恰才又使院公去,说小生要辞夫人,回家拜扫去,看他有甚的言语,我再做商量者。(下)(旦儿上,云)好闷倦人也呵!我常记的,我父亲临命终时,对我母亲说:"我征淮西,被贼围困,刃将及首,皆赖白参军挺身杀退贼兵,救我一命,因此将女孩儿许与参军之子白敏中为妻。就将玉带一条为信。"兀那时节,我才十二三岁也。父亲遗言,明白如此。在后不想白氏音问不通,以此不曾成就这亲事,我前日和樊素在母亲行讲书,院公报道白敏中来了,我欲回避,不知母亲主何意,却着我拜他做哥哥。那生回言道:"先相国存日,并不曾言兄妹之礼。"母亲便道:"秀才是甚休题。"我一见那生,眉疏目秀,容止可观,年方弱冠,才名已遍天下。若进取功名,何所不至!好着我放心不下。此非有甚狂意,乃前程所关,况兼先人之语,铭注肺腑。万一背却前言,俺母亲有何面目见先人于九泉之下乎!近日又听的那生要辞夫人回家拜扫去,我仔细寻思来,不争他回家去呵,路途遥远,关山阻隔,这亲事几时得就?我两日前,悄悄的绣下一个香囊儿,上面有一首诗,诗中多有包含的意思。我又不敢使人送去,惟有伴我读书的樊素,与我不离半步儿。那妮子生的聪明晓事,诸余可爱,则是性儿飘逸些。今这事他若知道呵,便说的一家都知道了。怎生是好?这两日樊素累累的对我说道:"姐姐,后花园中看花去来。"被我骂将去了。今夜点上灯,不做生活,和他讲书,若得他开口呵,我便和他后花园中看花去,我将这香囊儿,撇在那生书房门首。若是那生拾得,看了这诗呵,便知道我的意思。倘别人拾了呵,我则推不知。非是我心多,岂不闻人无远虑,必有近忧。这早晚樊素敢待来也。(正旦上,云)妾身樊素,自从绿野堂上,和小姐在夫人行正讲书中间,有白敏中到来,夫人
不知主何意,使小姐拜他做哥哥。自此之后,偷视俺小姐,似乎不乐,必有所感。俺小姐是个知礼的人,未尝出那绣房门。为他这般呵,连我也不曾离他半步。我数次劝他后花园中看花去,他坚意的不去。如今正是三月望日,又值清明节近,恰才院公说道,后花园中群花烂漫,万卉争妍,我不管怎生,劝他走一遭去。(见旦儿科)(旦儿云)樊素,你那里去来?我正等你讲书哩。(正旦背云)小姐刬的待要讲书哩!(旦儿云)樊素,我想河出图,洛出书,阴阳判而八卦生。自伏羲神农,传至孔孟,到秦始皇坑儒焚典,其祸烈矣。鲁共王坏孔子故宅,于壁中得《诗》《书》《六经》,以传后世,盖天之未丧斯文也。每览一书,顿觉胸臆开豁,终日无倦。我是一女子,不习女工,而读书若此,不为癖症乎?(正旦云)小姐,但开卷与圣人对面,受益多矣!(唱)

【仙吕】【点绛唇】书丧秦赢,道绝孔圣,坑灰冷。汉代儒生,他每都拨煨烬寻迹影。

【混江龙】孔安国传《中庸》《语》《孟》,马融集《春秋》祖述著左丘明,演《周易》关西夫子,治《尚书》鲁国伏生,校《礼记》舛讹杨子云,作《毛涛》笺注郑康成。无过是阐大道发扬中正,纪善言问答详明。咱祖父乃文林华胄,况外戚是儒业簪缨。哀先相几乎绝嗣,使小姐振厥家声。又何须悬头刺股,积雪囊萤。那里也齐家治国,显姓扬名。但只要动天机,合天理,识天时,顺天道,尽天心,知天命。寸阴是竞,万理咸精。

(旦儿云)我和你再讲一篇书。(正旦云)小姐还要讲书哩!小姐,恰才樊素和老夫人去后花园中烧香,见那景物,多有好处。趁此好天良夜,不去赏玩,却不辜负了这春光?不索讲书,咱游玩去来。(旦儿云)圣人云:"吾十有五而志于学。"何况我辈乎?(正旦背云)似此文魔,可怎生奈何?则除是恁的。(唱)

【油葫芦】小姐你罢女工留心在九大经,吾日三省。(旦儿云)日月逝矣,岁不我与。你为甚么不讲书?(正旦唱)则他那匆匆节序又清明,这其间风光老尽芳菲景。今夜个月明闲杀秋千影。(旦儿云)樊素,你到后花园中来么?(正旦云)小姐,且休说那后花园中的景致,你则听者。(旦儿云)教我听甚么那?(正旦唱)你听波杜鹃声到耳清,闻波梨花香拂鼻馨。小姐你把看书心权作游春兆,暂离了三尺短檠灯。(旦儿云)樊素,不争俺和你闲行,老夫人知道,可怎了也?(正旦唱)

【天下乐】这其间燕寝夫人梦未醒。(旦儿云)老夫人着你伴我读书,你倒搬逗我废学。(正旦云)若老夫人知道呵,我便道不干小姐事,都是樊素来。(唱)樊素到天明,亲负荆。(带云)樊素搬逗小姐废学。(唱)比着那终南山割席学管宁。(旦儿云)不知你主何意,这早晚只往后花园中去那。(正旦唱)不是我主意儿别,啜赚的你早晚行。(云)岂不闻春宵一刻值千金!(唱)你休辜负了莺花三月景。

(旦儿云)恁的呵,我依着你走一遭去,这事都是你承当。今夜觉有些春寒,等我再添件衣服,你引的我去。(正旦云)咱一同去来。(同下)(白敏中上,诗云)半似明珠半似花,翠翘云髩鬓总堪夸。自从识得娇柔面,魂梦悠悠会楚峡。小生白敏中是也。自从前日,见了小姐一面,恰便似玉天仙的容貌,西施女的妖娆,着小生这两日眠思梦想,茶不茶,饭不饭,老夫人绝然不题这门亲事。今夜晚间,月朗风清,小生比及在这书房中闷坐,我将过这琴来抚一曲咱。琴也!我哀告你咱:想我与足下湖海相随数载,我今抚一曲,都在你个仙人肩,玉女腰,蛇腹断纹,峄阳焦尾,金徽玉轸,七条冰弦之上。天那!怎生借一阵顺风儿,将我这琴声,吹入俺那玉妆成粉捏就的小姐耳朵里面去?将你这琴高阁起,四时祭祀,不敢有失,谨当下拜。(抚琴科,云)我抚一曲咱。(正旦上,云)小姐,咱悄悄的行将去。(旦儿云)樊素,休要大惊小怪的,俺捏住这玉现,慢慢的行将去。(正旦唱)

【那吒令】摇玎冬玉声,蹴金莲步轻;蹴金莲步轻,踏苍苔月明;踏苍苔月明,浸凌波袜冷。(云)小姐,你看花红似锦,柳绿如烟,端的是好春光也。(旦儿云)是好景致也。(正旦唱)九十日春意浓,千金价春宵永,端的个乐事难并。

(云)看了这桃红柳绿,是好春光也呵!(唱)

【鹊踏枝】花共柳笑相迎,风与月更多情。酝酿出嫩绿娇红,淡白深青。对如此良辰美景,可知道动骚人风调才情。

(云)小姐,樊素见这美景良辰,偶成数句,幸勿笑咱。(旦儿云)愿闻。(正旦唱)

【寄生草】此景翰林才吟难尽,丹青笔画不成。觑海棠风锦机摇动鲛绡冷,芳草烟翠纱笼罩玻璃净,垂杨露绿丝穿透珍珠迸。池中星有如那玉盘乱撒水晶丸,松梢月恰便似苍龙捧出轩辕镜。

(白弹琴科)(旦儿云)樊素,那里这般琴声响亮?(正旦云)必然是白敏中那生抚琴哩!(旦儿云)樊素,他这琴中弹的是何调也?(正旦云)咱悄悄的向那窗儿外听去。(白敏中云)对此佳景,我作歌一首。(歌曰)月明涓涓兮夜色澄,风露凄凄兮隔幽庭。美人不见兮牵我情,鳞鸿杳杏兮信难凭。肠欲断兮愁越增,曲未成兮泪如倾。故乡千里兮身飘零,安得于飞兮离恨平。(旦儿听科,云)这生作的词,好伤感人也!(正旦唱)

【幺篇】他曲未终肠先断,(带云)连我也伤感起来。(唱)俺耳才闻愁越增。一程程捱入相思境,一声声总是相思令,一星星尽诉相思病。不争向琴操中单诉着你飘零,可不道窗儿外更有个人孤另。(白又弹科)(歌云)孤凤求凰兮空哀鸣,离凰何处兮闻此情。(正旦云)你别弹一曲也罢呵!(唱)

【六幺序】则管里泣孤凤琴中语,怨离凰指了生。(云)小姐,咱回去来。(旦儿云)樊素,你慌做甚么?(正旦唱)这公他也不是个老实先生。(做惊科,云),小姐,兀的不有人来也!(旦儿云)人那里来?(正旦唱)疏刺剌竹弄寒声,扑簌簌花坠残英,忒楞楞宿鸟屹腾。(做听科,唱)听沉了半晌空傒幸,静无人悄悄冥冥。(旦儿云)樊素,做甚么大惊小怪的!那得人来,你好狂也。(正旦唱)不是我心怯,非是我狂性。(笑科云)呵、呵、呵!倒着我笑了一回。(旦儿云)樊素,你笑怎么?(正旦唱)恰才嗤的失笑,暗的吞声。(白敏中云)这窗外恰便似有人说话,莫不是听琴的么?我开开这书房门看咱。(正旦唱)

【幺篇】听呀的门扃,似擦的人行,蓦的闻声,魆的潜行,猛的凝睛,淅的零零,煞的风清。却元来群花弄影,他将我来唬一惊。(云)小姐,咱回去罢,则怕有人来也。(旦儿云)再听一曲,怕做甚么那。(正旦唱)这的是小姐分明,樊素实曾,搬调的在后园中,夤夜闲行。只恐怕老夫人知道无干净,别引逗出半点儿风声。夫人他治家严肃狠情性。(云)若老夫人知道呵,他道:"不干别人事,都是樊素这小贱人,唤过来跪者!"(唱)至少呵有三十拄杖,去来波我其实怕的是你那七代先灵。

(云)夜深了也,咱回去来。兀的不有人来了也!(旦儿云)咱回去来。(正旦唱)

【赚煞】你道信步出兰庭,院悄人初静。(旦儿云)这早晚有谁出来?(正旦云)不是别人。(唱)静听是弹琴的那生。(白咳嗽科)(旦儿云)他便知道呵,怎知俺来这里做甚么?(正旦唱)生猜咱无情似有情。(旦儿云)怎知无情似有情?(正旦唱)情知咱甚意来听。(云)夜深了,咱回去来。(旦儿云)这早晚甚么时候了?(正旦唱)听沉罢过初更,更阑也休得消停。(旦儿云)你要来便来,你要去便去,再待些儿怕甚么。(正旦唱)停待甚忙将那脚步儿行。(旦儿云)行到那里去?(正旦唱)行过那梧桐树儿边金井。(旦儿云)因甚么往那里去?(正旦唱)井阑边把身躯儿掩映。(旦儿云)你前面行,我后面跟将去呵。(正旦唱)映着我这影儿呵,(旦儿云)樊素,你则道我不看见你哩。(正旦唱)好着我嫌杀月儿明。(下)

(旦儿云)我瞒着樊素,将这香囊儿撇下,撇在那生书房门首。那生若出来呵,他自然看见也。(诗云)乱落桃花流水去,引将刘阮入天台。(撇香囊下)(白敏中出门见科,云)嗨!原来是小姐在此听琴,可怎生去了?我这里赶将去。嗨!争奈去的远了也。莫非是来偷望小生,我须不知,一定恼将去了。嗨!则是小生无缘。我且回书房中去。这月明之下,是甚物件?(拾起看科,云)呀!原来是个香囊儿。这个是小姐故意遗下的,我拿去书房中,仔细看咱。我剔的这灯明亮。上下是两个合欢同心结子,这香囊儿上绣着一把莲满池娇,更有两个交颈鸳鸯儿。这上面有一首诗,我看咱。(诗云)寂寂深闺里,南容苦夜长。粉郎休易别,遗赠紫香囊。原来这香囊儿是小姐故意遗下与小生的。我仔细详解一遍咱:上面这同心结子,他道与我同心合意;中间是一把莲,莲心为藕,他要与小生成其配偶;下面有两个交颈鸳鸯儿,他意中与小生同衾共枕,遂成交颈。这一首诗中,说道"寂寂深闺里",他道在深闺,无人知道的去处。"南容苦夜长",南容者,古之美妇也;为甚比他作为南容,为他小字小蛮,故比南容也。"粉郎休易别",为小生姓白,故说粉郎。休易别,为我累次要辞夫人回家去,他教我休便去了,遗赠紫香囊,故意留与小生为信物。原来小姐向小生却如此留意!从今日起头,那有心弹琴讲书?只索每日晨参暮礼,将此香囊供养者。香囊呵,少不的为你害杀小生也!(诗云)香囊意重胜黄金,惹的相思透骨侵。则为多情愁闷冗,何如欢会称其心。(下)


第二折

(夫人同正旦上,诗云)相府堂堂仕宦家,重门深锁碧桃花。治家不用声名振,惟愿安闲度岁华。老身韩夫人。自从绿野堂上,与孩儿每讲书之间,不期白敏中到来,就题他这亲事。老身着言语阻住了,则着小姐拜他做哥哥,就着他在后花园中万卷堂上攻书。不想白秀才每日则是烦恼。老身想来,这孩儿是个孝顺的人,必是思想他那亡化的父母,因此上在书房中染病,一卧不起。老身欲待亲自探望,争奈他是个病人,则怕劳碌着他。如今先着樊素,传着老身的言语,去书房中探望,然后着个良医调治,有何不可。樊素,你到书斋去,探望秀才病体如何,再请良医调治。早些来回我话者。(正旦云)理会的。(同下)(白敏中抱病上,诗云)身躯如削骨如柴,怨雨愁云拨不开。沉沉不死如痴梦,每日佳期事未谐。自从得了小姐这个香囊儿,第二日一卧不起。我每日将这个香囊儿,高高的供养着,焚香礼拜,思想小姐。香囊儿,则被你害杀我也!(睡科)(正旦上,云)妾身樊素,不知情是人间何物,至于违父母弃功名,损身躯赴汤火。想昔日汉皋解佩,韩寿偷香,沈约咏赋,相如弦歌,盖有自来矣。皆为两相留恋,故始终不能忘也。不似这生一见小姐之面,一日忘餐,二日废寝,三日成病,四日不起,普天下不曾见这般害相思病的,岂不可笑。恰才领老夫人言语,遣妾身问那生病症,须索走一遭去也呵。(唱)

【大石调】【念奴娇】惊飞宿鸟,荡残红,扑簌簌胭脂零落。(云)可早来到书房门首了也。(唱)门掩苍苔书院悄。(云)我且着这唾津儿,润破纸窗,我试看咱。(唱)润破纸窗偷瞧。(望白科。云)两日不见便病的这般瘦了,好可怜人也!(唱)这生则为那一操瑶琴,一番相见,又不曾言期约。似这般多情多绪,等闲间早害得来肌肤如削。

【六国朝】这生他不思献赋,不想题桥。则俺那卓文君,本无心把这个汉相如干病倒。(云)我入这书房中去。先生万福!(白敏中慌搂旦科,云)小姐,来了也。(正旦云)你怎的!(白羞科,云)羞杀我也!小生病在身,害的我是这般,小娘子休怪。(正旦云)你认的是着!(白敏中云)卟娘子为何至此?(正旦云)夫人致意先生。未知经宿病体康胜否?(唱)教解元善服汤药,把贵体和凋。(白敏中云)小姐可有甚传示?(正旦唱)且只占苦志攻经史,休把那文章来堕落。(白敏中云)小姐还有甚心腹说话么?(正旦掩白口科,唱)你省可里胡言乱语。(白敏中云)害的小生魂梦颠倒也。(正旦唱)准教你梦断魂劳。(白敏中云)小姐端的曾想念小生来么?(正旦云)俺小姐道来,怕足下病笃时,(唱)着碗来大的艾焙烧。(云)怕哥哥死时,削一条柳椽儿。(白敏中云)削一条柳椽儿,可是为何?(正旦唱)把你来火葬了。

(白敏中云)可怎生下的把小生火葬了!这里又天别人,止有小生和小娘子在此,小生有一句话,只索对小娘子行实诉咱。(正末云)你有何话说?(白跪诉科,云)小生区区千里而秉,只为小姐这门亲事,不想夫人违背先相国遗言,不肯成就。自从那日在绿野堂上,见了小姐如此般人物,所以得了这般病症。如今着小生行思坐想,废寝忘餐,我有甚么心肠看这经书!小生命在顷刻,只除小娘子,方可救的小生。若不然,此命必不可保矣。(正旦云)是何言语!大丈夫生于天地之间,当以功名为念,进取为心,立身扬名,以显父母。以君之才,乃为一女子弃其功名,丧其身躯,惑之甚矣。岂不闻释氏云:"色即是空,空即是色。"老子云:"五色令人目盲,五音令人耳聋。"夫子云:"戒之在色。"足下是聪明达者,况相国小姐,禀性端方,行止谨恪,至于寝食举措,未尝失于礼度,乱于言语,真所谓淑德之女也。今足下一见小姐,便作此态,恐非礼么?(白敏中云)知他怎生!不由的则是想念小姐。(正旦笑,云)这等秀才,只好休教他上门来。(白敏中云)小生别无所告,只索将这肺腑之言,实诉与小娘子。(正旦唱)

【初问口】不争你先辈颠狂,枉惹的爵侪耻笑。你恋着这尾生期改尽颜回乐。(白敏中云)小生今生不能成双,死于九泉之下,也要相会呵!(正旦唱)又不曾荐枕席,便指望同棺椁,只想夜偷期不记朝闻道。(白敏中云)小娘子可怜见,成就了这门亲事,小生必有犬马之报。(正旦云)先生既读孔圣之书,必达周公之礼。老夫人使妾身探病,如何只管胡言,是何礼也?(唱)

【归塞北】则你那年纪小,有路到青霄,有一日名挂在白玉楼头龙虎榜,愁甚么碧桃花下凤鸾交,早挣个束带立于朝。

(云)先生宣加调治,妾身回夫人话去也。(白敏中跪下科,云)小生无可调治,只除小娘子肯怜见,方才救得小生一命。(正旦云)先生请起。为个妇人,折腰于人!岂不闻圣人云:"吾未见好德和好色。"信有之也。(白跪不起科,云)休道小生跪这一跪,若是小娘子肯通一句话呵,小生跪到明日也不辞。(正旦云)俺小姐幼小,妾身常侍从左右,深知其详。幼从慈母所训,贞慎自保,年方及笄,割不正不食,席不正不坐,不启偏行,不循私欲,虽尊上不可以非礼相干,下人之言,安敢犯乎?枉变了验。我委实做不的。(白敏中再跪科,云)小生观在颠沛之间,小娘子争忍坐视不救?(正旦云)足下请起。妾身且曼慢的看小姐动静,若得空呵,我假以他端,聊发一言。肯与不肯,见乎语言颜色。稍有好音,即当飞报。但恐先生情缘浅薄,反致其怒,如之奈何?(白敏中云)既然小娘子见许呵,我有一物件与你将去。教你放心。(白取香囊与旦科,云)这物件是小姐遗下与我做信物的,你将着去,不妨事。(正旦接香囊看科,云)这个香囊儿,端的是小姐自绣的生活,莫不真个有些意么?小姐也,你瞒着我多哩!虽然如此,未审虚实,我将此物,试与足下通报咱。(白敏中云)我还有个简帖儿,写下多时了。(白取简念科,云)词寄[清平乐]:旅怀萧索,肠断黄昏约。不似相思滋味恶,萦绊骚人瘦却。凄凉夜夜高堂,教人怎不思量。若得那人知道,为他憔悴何妨。薄幸河东白敏中百拜,申意芳卿小娘子妆次。(哭科,云)若今生不遇,愿相见于地下。(正旦接简科,云)万一有成,先生之幸,倘事不谐,妾身不免于棰楚,那时先生争忍乎?我回老夫人话去也。(诗云)云情雨意心间事,尽在今朝一简中。(下)(白敏中云)小娘子去了也,若是他将着我的简帖儿,到的那里,见了小姐,一言便允,是小生有幸。倘若有些间阻呵,白敏中也,有何面目立于人世?此事成与不成,小生之命,则在一时半霎。相思病呵,则被害杀我也!(下)(旦儿上,诗云)燕语莺啼事偶然,蜂媒蝶使苦留连。当炉卓氏心何愧,赢得芳名万古传。这几日好是神思不宁。自从那后花园中,遗下那个香囊儿呵,逗引的那生害病,我又不敢使人间他。恰才听的夫人,使樊素问病去了,待他回来时,我只做个不知道,试问他,看他说甚么。(正旦上,云)妾身樊素是也。恰才回老夫人说话,我将这简贴儿,送与姐姐去,看他说甚么。(见科)(旦儿云)樊素,你那里去来?(正旦云)夫人遣妾身探白敏中病去来。(旦儿云)那生病体如何?(正旦背,云)我说的重着些。(回云)那生病体甚是沉重,看看至死。(?
┒常?怎生便病的这般了也!我又不敢着意问他,怎生奈何?(正旦背,云)适间小姐所问,颇见其意,这般呵不妨事。(回云)小姐,恰才樊素探白敏中病去来,他着我将数字来,申意小姐,不知上面写着甚么。(旦儿接简看做怒科,云)这小贱人好大胆也!(正旦云)呀,可怎了也?(旦儿云)樊素,你过来跪者!(正旦云)樊素无罪,不跪。(旦儿云)你这等辱门败户的小贱人,这里是那里,你敢这等无礼!我更不中呵,须是相国之家,我是个未出嫁的闺女。你与他将着这等淫词来戏我,倘或我风火性的夫人知道呵,教你立地有祸。我本将掴破你个小贱人的口来,又道我是个女孩儿家,恶叉白赖,我只将这简贴儿告与夫人去,把你这小贱人,拷下你下半截来!(正旦跪笑科,云)我则跪便了也,那生着我将来,我又不知上面写着甚么哩。(唱)

【雁过南楼】呀!他将那不犯触的庞儿变了,将我这奈抢白的脸儿难描。他扑腾腾怒怎消,我可丕丕心头跳,手脚儿滴羞笃速不知一个颠倒。忙哀告膝跪着,强扎挣刚陪笑。(带云)小姐,若告老夫人去呵,(唱)则被你送了人也干相思洛阳年少。

(旦儿云)小贱人好大胆也!(正旦将出香囊科,云)小姐,且休恼波。(唱)

【六国朝】梅香嗏省闹,小姐哎你休焦。(带云)这物件,也要个下落。(唱)你道是那物件要归着。(带云)打睃。(唱)这东西索寻个下落。(旦儿见香囊背云)嗨!怎生落在他手里!(正旦云)你不道来:"大胆小贱人,这里是那里?(唱)这须是先相国的深宅院,怎敢将小姐来便搬调。(带云)小姐是谁哩。(唱)小姐是木出嫁的闺中女,怎敢把淫调来戏谑,至如那风火的夫人性紧,把我这坏家门罪犯难招。请侍长快疾行,(带云)到夫人行去来,(唱)教奴胎吃顿拷。(旦儿云)樊素,咱和你且慢慢的商量。(正旦云)先相国治家严整,仆妾不敢轻出入。今小姐不从母训,不修女德,背慈母以寄简传书,期少年而逾墙钻穴,以身许人,以物为信。近日慵妆倦绣,推称春困,原来为此。今日获赃,当小心将身请罪。恁的呵,倒有一个商量。反以罪过,加责于我,是何相待!我且不问你别的,这香囊上绣着两个交颈鸳鸯儿,煞主何意思那?(唱)

【喜秋风】亏你也用工描。(带云)这的是一把莲。(唱)却不是无心草。恁的般好门庭倒大来惹人笑。(做走科,唱)我将这紫香囊待走向夫人行告。(旦儿扯住科,云)我恰才斗你耍来,你便要将到那里去?(正旦唱)你是个女孩儿家端的可是甚为作。

(旦儿扯住科,云)是我的不是了也。(正旦云)小姐,你可不要拷下我下半截来?(唱)

【归塞北】请放了。(旦儿,云)樊素,你且耽待着些。(正旦云)那壁是小姐。(唱)怎生向贱妾行告耽饶。(旦儿云)是我的不是了也。(正旦云)小姐,你恰才不要打我来?(唱)你却不掴绽我这樱桃樊素口。(旦儿云)樊素,你打我两下波。(正旦云)谁敢汤着你那杨柳小蛮腰。(带云)"你过来跪者。"(唱)今番轮到我妆么。

(云)小姐你慌么?(旦儿云)我可知慌哩。(正旦云)小姐你怕么?(旦儿云)我可知怕哩。(正旦云)小姐,你休慌莫怕,我也斗你耍哩!(旦儿云)则被你唬杀我也!(正旦云)小姐,你实说,这香囊儿端的是你授与那生的来?(旦儿云)然也。(正旦云)你如何瞒着我?(旦儿云)我怕人知道,因此上不敢对你说。(正旦云)不争小姐因而作戏,那生实心希望,以致卧病不起,命垂顷刻。事不获已,方对梅香说破,再三叩头顿首,申意小娘子:"果今生不遇,愿相期于地府。"言与泣下,使妾不觉垂泪。因而不避雷霆之怒,冒渎玉颜,敢通佳信。以妾愚见,那生貌如玉立,腮若涂朱,词藻并驱于贾马,文翰不让于钟王,异日当决策登科,觑富贵如探囊取物。若小姐诚有此心,是佳人得配才子,有何不可!那生见今含情荏苒,真欲就死。小姐是仁者爱人,于心岂安哉!(旦儿云)伴读,你言之错矣。岂不闻"聘则为妻,奔则为妾"。况兼我乃相国之女,背慈母而与少年野合,将来有何面目立于天地之间?那生为一女子,弃功名,违尊亲,损天理,成疾病,自丧其驱,此乃人而不仁,我何救哉!(正旦云)若顾小节,误人性命,亦未为得也。惟小姐熟思之。(旦儿云)伴读,你休说,我决然不肯。(正旦云)《论语》云:"人而无信,不知其可也。"那生四海无家,一身流落,小姐以物为信,以诗见许,今却失信,岂为女子之道?既然姐姐坚意不肯,我则将这香囊儿,告与老夫人行去。(旦儿云)且住者,和你再做商量。(正旦云)千求不如一唬。(旦儿云)这里也放刁!既然这般呵,等我再寻思咱。(正旦云)救人一命,胜造七级浮图。不索多虑,小姐有何台旨,着樊素回那生话去。(旦儿云)等我写数字,你捎去回他,他见了便知我的意思。(与正旦简科)(正旦云)我便将的去也。(旦儿云)你将的那里去?(正旦云)我送的与老夫人去。(旦儿云)姐姐,你是必送与那生去,若与夫人呵,枉送了我也。(正旦云)小姐休慌,我送与那秀才去也。(旦随下)(白敏中上,云)恰才樊素小娘子,将简帖儿和香囊,到小姐行去了,良久杏无音信,则这一时间如十年相似。倘或有些阻碍,可怎生奈何?我且凭几假睡咱。(正旦上)(白起身搂科,云)小姐,你来了也。(正旦云)你又来了也!(白敏中云)呸!我错认了。那事如何?(正旦唱)

【怨别离】梅香今日有功劳。(白敏中云)那简帖儿,小姐收了也不曾?(正旦弹指科,唱)将一个小小的机关儿把你来完备了。(白敏中云)有甚好音信?教我知道咱。(正旦唱)有他那亲笔写的情词揣着吟藁。(白敏中云)小姐的回音,我看咱。(正旦怀里取不见科,唱)呀!那里每不见了。(白敏中云)你怎么不小心等他不见了!天那!我可死了也。(正旦唱)哎!你个不了事的呆才可元来在这手儿卫搦着。

(白敏中云)兀的不唬杀我也!(正旦与白简科)(白跪接,云)小姐有书,怎敢轻亵,待我焚上一垆香,小娘子替我谒拜咱。(正旦云)我不会。(白敏中云)你不肯,我自谒咱。(拜兴科)(正旦云)见你娘也不似这般呵!(唱)

【归塞北】这简帖儿方胜小,见甚景像便待把香烧。不争你这狂客谨心参尺素,可待学文王下马拜荆条,见娘书信倒看的乔。

(白敏中云)我拆开看,元来上面四句诗。(诗云)寂寂深闺里,翻为今夜春。还将写诗意,怜取眼前人。惭愧,谁想有今日也,着小娘子这般用心,将何以报?(正旦云)我适才为先生,几乎狼狈,一言难尽。(白敏中云)小姐约我今夜赴期,不知多早晚来也。(正旦云)他有嘱咐的话哩。(唱)

【净瓶儿】他想着书舍里人萧索,恰便似阳台上路迢遥。(白敏中云)今夜小姐怎生摆布?(正旦唱)他则待收拾云雨,怕泄漏春娇。待和你今宵……(白敏中云)今宵和小姐生怎的?(正旦忍住不说科,唱)一句话到我这舌尖上却咽了。(白敏中云)可怎生却咽了?快说波,教小生喜咱。(正旦唱)不说破把先生且闷着。(白敏中云)小姐怎生分付你来?(正旦唱)他着我对你便低低道,(白敏中云)道甚么?(正旺唱)他教你夜深时休睡,(白敏中云)今夜我那里得那睡来!(正旦云)着你等。(白敏中云)怎么又不说了?着小生等甚么?(正旦唱)着你等、等、等到明朝。

(白敏中云)小娘子休要耍,快些儿说波!(正旦唱)

【好观音】上复你个气咽声丝张京兆,他待填还你枕剩衾薄,待着你帽儿光光过此宵。(白敏中云)天色晚了,日头敢落了也呵。(正旦唱)恰正午怎盼的日头落,不曾见这急色的呆才料。

(白敏中云)小姐委实多早晚来也?(正旦唱)

【随煞尾】你听那禁鼓冬冬将黄昏报,等的宅院卫沉沉都睡却。悠悠的声揭谯楼品画角,珮珮的水滴铜壶玉漏敲,刷刷的风飐芭蕉风尾摇,厌厌的月上花梢树影高,悄悄的私出兰房离绣幕,擦擦的行过栏干上甬道,霍霍的摇动珠帘你等着,巴巴的弹响窗棂恁时节的是俺来了。(下)

(白敏中云)小娘子去了,兀的不欢喜杀小生也!不枉了害这几日相思病,恰才得了小姐这个简贴儿,小生好欢喜也。这一会儿肚皮里有些饥上来了,小生吃一顿好茶饭,打扮的齐齐整整,等待小姐到来,同谐鱼水之欢,共效于飞之乐,那时节只怕小姐你苦哩!(下)


第三折

(白敏中上,诗云)万籁无声自寂寥,一轮明月上花梢。庭阶伫立痴心望,盼杀娥下九霄。小生白敏中,感蒙小姐不弃,许我今宵赴约。这早晚还不见来,小娘子,你若不来呵,我这病觑天远入地近,眼见的无那活的人也!(看天科,云)日头可也还早哩,我且看几行书咱。天也!我有甚么心肠看这书!这早晚不知是甚么时候,我试看咱呀!才午时也。天也!偏生今日这样长。我试吟诗咱:读书继晷伯黄昏,不觉西沉强掩门。欲赴海棠花下约,太阳何故又生根。呀!可早未时也。我且坐一坐。(坐科,云)我怎生坐的住?我再看咱。天也,可怎生还是未时!我央及你咱,我与你唱喏,怎生不动?我与你下跪,又不动。我与你下拜,也不动。呸!鳔胶粘住你哩,泼毛团好无礼也!小生不才杀波,也是个白衣卿相。今日用着你,故意的不晚,你则道我不认的你哩,当日尧王时,有十个日头,被后羿在昆仑山顶上,射落九个,止留你一个。你晓来夜去,催迫了多少好人。你是欢喜呵,腆着你那红馥馥的脸儿;你苦恼了呵,云在东南,雾长在西北。你听着:无端三足乌,团团光闪烁。安得后羿弓,射此一轮落。呀!便好道人有善愿,天必从之。头里未曾闹他时,还是未时,方才闹了呵,可早日头落了也。呀!鼓楼上可早发擂也,可是撞钟也。小生在此,等候小姐,这早晚敢待来也。(正旦上,云)妾身樊素。我收拾下香卓儿了,请俺小姐烧香去来。我想白敏中可谓端谨之士,从见小姐,荏苒成病,几乎丧命,将平日所学,一旦废矣。正好道只因天下美人面,改尽世间君子心。此事若非妾在其中说诱骗吓,焉能成得?如今瞒着夫人,推烧夜香,着俺小姐和生赴约去。正是一股金钗半边镜,世间多断肠人。(唱)

【越调】【斗鹌鹑】想着那星斗文章,几回家逢咱稽颡。只为那花月精神,一见了教人断肠。用了我说六国喉舌,下三齐智量,不甫能添了晚妆,推烧夜香,如此般月白风清,花浓气爽。

【紫花儿序】月溶溶梨花庭院,风淡淡杨柳楼台,雾蒙蒙芳草池塘。如此般好天良夜,淑女才郎,相将。意厮投门厮对户厮当,成就了只凤孤凰。这一个月夜南楼,那一个窥视东墙。

【小桃红】那生敢倚书窗想像赴高唐。(白敏中向前楼旦科,云)小姐,你来了也。(正旦慌科,云)是谁?(白敏中云)是我。(正旦唱)吓得我可扑扑小鹿儿心头撞。偌早晚是谁人敢无状?(白敏中云)我则道是小姐来了。(正旦唱)可怎生恁风狂。(白敏中云)我不想是小娘子,你恕罪咱。(正旦云)可早是我哩,是夫人呵,可怎生了也。(唱)若是俺夫人撞见如何讲?(白敏中云)是小生病得这般昏了也。(正旦唱)便道是害的你神魂荡漾,你也将眼皮开放。你常好是热蟒也东阳。

(云)先生,你且在那厢等着,俺小姐便来也。(旦儿上云)天色晚了也,我烧香去。(正旦云)小姐,你烧香咱。(旦儿云)樊素,将香盒儿来者。(正旦云),小姐,香盒儿在此。(旦儿云)我拈香咱。此一炷香,愿亡过父亲,早生天界。第二柱香,愿在堂老母安康。(正旦背云)我听小姐这一柱香愿谁。(旦儿云)我没的愿。(正旦云)我与小姐说明,这一愿,则愿的俺小姐嫁一个风风流流、可可喜喜、标标致致好姐夫也,拖带樊素咱。(旦儿云)你看这贱人!(正旦向白云)先生,那花阴之下,煤香的不是俺小姐。(白敏中云)小生敢去也不敢去?(正旦云)先生,你去不妨。(白敏中云)小生读圣贤之书,夤夜与女子相期,莫是非礼么?(正旦唱)

【鬼三台】呸!这的是赴约的风流况,须不是乐道的颜回巷。(白敏中云)"子钓而不纲,弋不射宿"。(正旦唱)哎!那里也歪谈乱讲。(白敏中云)小生敢去么?(正旦云)先生,我问你咱。(白敏中云)问小生些甚么?(正旦唱)你因甚么病在膏肓?(白敏中云)小生则为小姐来。(正旦云)你既为小姐呵,你过去波。(白敏中云)是好月色也。(正旦唱)百忙里卖弄甚么风清月朗。(白敏中云)我向小姐跟前去,怎么百般的那不动脚步也?(正旦唱)当初那不能彀时害的来狂上狂,不甫能得相见唬的来慌上慌。(白敏中云)见了小姐,不由的我心头忒忒的怕将起来。(正旦唱)见他时胆战心惊,把似你无人处休眠想梦想。

(白敏中云)过去不妨么?(正旦云)你过去不妨事。(唱)

【金蕉叶】这的是桃源洞花开艳阳,须不比袄庙火烟飞浩荡。(正旦推白云)(旦儿叫云)是甚么人?(白慌科,云)是小生。(正旦唱)阳台上云雨渺芒,可做了蓝桥水洪波泛涨。

(旦儿怒科,云)却原来是白敏中!你既读孔圣之书,必达周公之礼,你这般行径,是何相待也?(白敏中云)兀的不羞杀小生也。(正旦云)呀!小姐变了卦也。白敏中,你那背地里嘴那里去了。(唱)

【调笑令】劈面的便抢,和俺那病襄王。呀!怎生来翻悔了巫山窈窕娘,满口儿之乎者也无拦当,用不着恭俭温良。唬的那有情人恨无个地缝儿藏。(带云)毛,毛,羞么?(唱)羞杀我也傅粉何郎。(白敏中云)百忙中你也花白我。(正旦唱)

【秃厮儿】请学士休心劳意攘,俺小姐则是作耍难当。(旦儿和打正旦科,云)谁着你这早晚引将他来!(正旦云)小姐休闪了手。(笑科,唱)这的是我传书寄简请受的赏。谁承望,向咱行,倒有风霜。(旦儿怒科,云)这一场都是樊素辱败户的小贱人!(正旦唱)

【圣药王】他道是这一场,这一桩,都是这辱门败户小婆娘。(旦儿云)我告夫人去也。(正冷笑科,唱)杀人要见伤,拿贼呵要见赃。(白怕跪科,云)望小姐怜小生咱。(正旦唱)请起来波多愁多病俏才郎。(出香囊科)(劳云)打睃。(唱)这是谁与他的紫香囊。(旦儿云)好姐姐,我斗你耍哩。(正旦云)我却疼哩!(白起身科,云)则被你唬杀我也。(旦儿云)有人来也!(夫人撞上,咳咳,众做慌科)(正旦唱)

【麻郎儿】这声音九分儿是你的令堂,(夫人云)这一定是樊素小贱人!(正旦唱)呀!头一句先抓揽着梅香。(旦儿慌科,云)是谁?(正旦云)小姐,悄悄的,是老夫人来了。(旦儿云)樊素,直被你引的老夫人来,可怎了也?(正旦唱)您吵闹起花烛洞房,自支吾待月西厢。

(旦儿云)樊素,老夫人问我,可着我推甚么?(正旦扯旦儿科)(唱)

【幺篇】哎!不妨。(白敏中云)小娘子可怎了也?(怎旦指白科,唱)莫慌。(指自科唱)我当。(夫人云)先唤过樊素那小贱人来!(白敏中向旦云)小姐,望你遮着俺咱。(正旦云)你受责啊,理之当然。我可图些甚么来!(旦儿云)罢么,好姐姐,你先过去,你自回的好着么?(正旦云)由他,你两个只在这里,我过去见夫人,若说得过呵,你休欢喜,说不过呵,你休烦恼。(见夫人科)(夫人云)小贱人跪者(正旦跪科)(夫人云)小贱人,你知罪么?(正旦云)我不知罪。(夫人打科,云)这小贱人!你还说不知。你做的好勾当哩!(正旦唱)亲生女非比他行,家丑事不可外扬。(夫人云)谁着你引着小姐,往后花园中,看白敏中去来?你若实说呵,我便饶了你,你若不实说呵,我打死你这小贱人!(正旦云)谁见来?(夫人打科,云)我亲自撞见,你还强嘴!(正旦云)老夫人休打闪了手。此非妾之罪,皆夫人之过也。(唱)你索取一个治家不严的招状。(夫人云)这小贱人,连我也指攀着。(正旦云)请夫人息雷霆之怒,容贱妾陈是非之由:当日先相国临终遗言道:"夫人将小姐纳白敏中为婿,为报参军救死之恩,如违我之遗言,我死不瞑目。"言犹在耳。白敏中到来,不审夫人何意,却令小姐以兄妹之礼相见。既然如此,只何将敏中送于别馆安下,厚赆他还乡,以绝其望。却留在后花园中万卷堂上居住。使佳人才子,临风对月,心非木石,岂无所思?妾身之罪,固不可逃,无人之愆,亦不可免也。(夫人云)我却有甚罪?(正旦云)夫人有四罪。(夫人云)我有那四罟?(正旦云)不从相国遗言,罪之一也。不能治家,罪之二也。不能报白氏之恩,罪之三也。不能蔽骨肉之丑,罪之四也。(唱)

【络丝娘】自寻思识礼义尊严使长。(云)我想孟母为子三迁,陵母为子伏剑,陶母为子剪发,曾母为子投梭。古为圣才,后代扬名。(唱)几曾做这般出丑月音臜勾当。(夫人云)你这般说呵,罢了那。(正旦唱)罢不罢休不休乞个明降。(夫人云)罢、罢、罢,这妮子倒连我也指下来。想起来则是我养女儿不气长,都是我的不是了也。(正旦唱)既恁的呵只合着他两个同归鸳帐。

(夫人打科,云)小贱人,倒只由你那!我不饶你,与我唤过小蛮来!(正旦起出见旦云)小姐且喜老夫人将那棍子则是滴溜溜的打在我这身上,被我比长比短,一遍说过了。老夫人如今叫你过去哩!(旦儿云)羞人答答的。怎么去见母亲?(正旦云)娘跟前,有甚么羞?你见去,则闭了眼者。(旦见夫人跪科)(夫人云)好小贱人,你羞么?我怎么抬举你来?岂不闻男婚女配,古之常礼。你今日做不这等勾当,我是个不戴头巾的男子,兀的不气杀我也!(做喝科,云)小贱人,且回房中去,明日和你理会。唤过那小禽兽来!(旦下)(正旦见白科,云)先生,俺小姐招了也。老夫人着你过去哩!(白敏中云)小生惶恐,怎么见老夫人?(正旦云)不妨事,休佯小心,老着脸子过去。(白见夫人科)(夫人云)小禽兽,你羞么?怎么做那读书人!我着你兄妹为之,却做下这等勾当!有那般圣明父母,生下你这不肖儿男,我待声扬呵,知道的是你那个小禽兽无理,不知道的说俺家忘了人大恩。我若不看你那亡过的父亲面呵,唤宅院里人来打坏了你!等到天明钟罢,便离了我家去。呸!小后生家,不存心于功名,却向那女色上留心,我看你再有甚么脸见我来!(下)(正旦背听科)(白敏中云)羞杀我也!这里不可久留,等到五更钟罢呵,便索离他家门去也。(正旦云)先生,你休烦恼。(唱)

【雪里梅】你好状脸也画眉郎。(白敏中云)都着你的道儿。(正旦唱)并曾千多口小红娘。(白敏中云)我这里不敢再住,须索上朝应举去也,你叫小姐见我一面儿去也好。(正旦唱)俺姐姐道足下不须悒怏,好事也从来魔障。(带云)俺小姐也道来。(唱)只教你把心儿放长。

(白敏中云)小姐既有此心,休傒落我也。(正旦唱)

【青山口】哎!不妨不妨,你走将来效鸾凤,女孩儿须是慌。(白敏中云)这都是小生命薄,偏生逢着夫人走将来的快也。(正旦唱)左想右相全不想,可可的老夫人偏撞上,你便有口呵怎可对当。好羞惭做这场,教你收拾书箱,打迭行装,便赴科场,献策君皇,两袖天香,一部笙簧。宴罢琼林出建章,车盖轩昂,祗候成行。乡也么乡却还乡,堂也么堂拜高堂。子母商量,旧难忘,锦屏前花独辉煌,那时节也替我撮合山妆一个谎。

(白敏中云)小姐别有甚么嘱付小生的言语?(正旦云)小姐赠与足下玉簪一枝,金凤钗一只,你知道其意么?(白敏中云)不知,小姐送我玉簪金钗,却主何意?(正旦唱)

【收尾】俺小姐情坚如碧玉簪,心赤如黄金凤,意你不别你个白衣相。(白敏中云)小姐还有甚么分付小生来?(正旦云)呀!争些儿反来忘了。(唱)两件事教先生行拜上,(白敏中云)那两件事那?(正旦云)小姐道,你若是凤墀得志,雁塔题名,可早来呵!(唱)做俺这有情的相国状元郎。(白敏中云)那一件却是甚么?(正旦云)则不要叫人骂你。(唱)骂你做薄幸的长安少年党。(下)

(白敏中云)天色明了也,小生收拾行装,求取功名,走一道去。(诗云)才见开花骤雨催,团圆明月忽云迷。渔翁偶入荷花荡,打散鸳鸯各自飞。(下)


第四折

(外扮李尚书引祗从上,诗云)捧持日月受皇恩,掌握经纶四十春。海内尽皆知姓字,昔年龙虎榜中人。老夫姓李名绛,字深之,自进士及第,累蒙擢用,随朝数载,因老夫廉能清干,谢圣恩可怜,官封监察御史,正授吏部尚书之职。今有一人,乃是白参军之子白敏中,撺过卷子,日不移影,应对百篇,圣人见喜,加为翰林大学士。则他忘父在日,与晋国公裴节度征讨淮西,曾被贼兵围困,有白参军挺身步战,身被六枪,杀退贼兵,救得裴节度。后白参军金疮举发,将欲垂命,裴相国就问,有何遗嘱,参军曰:"小官别无他嘱,止有一子,名唤白敏中,少习儒业,愿相国量才提拔,某虽死而无撼矣。"相国答曰:"足下但勿动念,某有一女,小字小蛮,就许令嗣敏中为妻,以报足下一救死之恩。"次后彼各辞世。今日白敏中一举状元及第,奉圣人的命,将裴相国家属老小,取到京师,赐宅住坐。着老夫主婚,令白敏中早完这门亲事。老夫如今唤个官媒婆来,着他就题这门亲事去。左右的,与我唤一个官媒婆来!(祗从云)理会的。官媒婆,相公唤你哩。(净扮媒婆上,云)来了,来了。自家是个官媒婆,这京城内外,官宦人家,都是俺说合亲事。门首有人唤我,我见他去。是谁唤我?(祗从云)相公唤你哩。(官媒云)哦,是相公唤我。我和你同去。(祗从报科,云)相公,唤的官媒婆来了也。(李尚书云)着他过来。(官媒见科云)相公唤媒婆,那厢使用?(李尚书云)兀那媒婆,你去那奉命搬取来的裴相国家说亲去,道有圣人命,着老夫主婚,着你那小蛮小姐,招今春状元为婿。则今日为好日辰,便要成亲哩,不可延迟。(官媒云)理会的。(李尚书云)左右,你再叫一个山人,那里去下亲,老夫随后便来了也。(同下)(夫人同旦、正旦引院公上,云)老身韩氏,今蒙圣人恩命,将俺子母二人,搬取来京,赐宅一所居住,皆赖夫积德也。院公,门首觑者,若有人来时,报复我知道。(官媒上,诗云)我做媒婆古怪,人人说我嘴快。穷的我说他有钱,丑女我说他娇态。讲财礼两下欺瞒,落花红我则凭白赖,似这等本分为人,定图个前程远大。妾身乃官媒婆,奉圣命往裴相国家说亲去。可早来到也。院公报复去,有官媒婆在于门首。(院公报科)(夫人云)着他过来。(官媒见科,云)妾身来官媒婆,奉圣人的命,差吏部李尚书主婚,将今春状元,招与小姐为婿。则今日好日辰,就要成这门亲事。着俺官媒婆来说知,准备花红酒食,这早晚敢等来也。(夫人云)媒婆你说去,俺家小姐,已有婚了,不敢应承。(媒婆云)老夫人差
矣,我奉圣人的命,你敢违宣抗敕?则今日便要成亲。(丑扮山人上,云)小子姓黄名也,是这在城人氏,做着个山人,今日奉吏部李尚书钧旨,着我去裴相国家去下亲。院公报复去,道有山人来了也。(院公报科)(夫人云)着他过来。(山人见科)老夫人磕头。奉李尚书的命,着俺山人来下亲。(夫人云)谁想有这场蹊跷的事,如之奈何?(旦儿云)嗨!如今可怎了也?(官媒云)好教小姐知道,今日便要过门成亲事哩!那状元说来,他穿的是三品公服,你家也没甚么人,休想他下拜,那里为个妇人折腰于人!你每准备着,这早晚状元敢待来也。(正旦云)嗨!谁想有今日这场异事!如今奉圣人的命,敕赐一个状元,来俺家做女婿。不争这般呵,那里发付那生也呵!(唱)

【双调】【新水令】今日个洞房中敕赐与栋梁材。(云)小姐,我可是敢问你么,(唱)则你那寄香囊故人安在?(旦儿云)说这状元好才学哩。(正旦唱)都因他七步才及第了。(旦儿云)说那人有些亻刍亻刍。(正旦唱)带得那一块刍过门来。他承恩在玉殿金阶,更堪那兰省乌台。似这般相貌胎孩。(带云)他今日到咱门呵。(唱)休想肯拜俺先代。(山人云)兀那媒婆,你说去,时辰到了,豫备香花果品,纸烛千张,坛斗弓箭,五谷寸草,这早晚亲状元敢待来也。(白敏中冠带引祗候上,诗云)宫锦官花跃紫骝,夸官三日凤城游。不知结彩楼中女,若个争先掷绣球。小官白敏中,谁想有今日也。我自到贡院中,撺过卷子,金銮殿上,圣人亲试,日不移影,应对百篇,圣人言曰:"前朝李翰林,不过如此。"将小生一举状元及第,一日加某十三级,官至翰林大学士。今奉圣人的命,教我去裴相国家门下为婿。虽然如此,想当日被老夫人那场羞辱,有何面目见之?我待不去来,奈圣人的命,不敢有违。我如今在使机关,到他家里,则推素不相识,看他认的我么?(行科,山人唱科,诗云)锦城一步一花开,专请新人下马来。今日鸾凰城配偶,美满夫妻百岁谐。(白将牙笏遮面,与旦并坐科,山人云)将五谷寸草来。(官媒云)你正是精驴,休要胡说!(白敏中云)山人去罢。(山人下)(正旦云)我待不言语来,他道俺不理会的,我着这秀才,吃我几句儿咱。小姐,梅香寻思来,咱人只要得志,便好了也,若是不得志呵,(唱)

【驻马听】头刺在万丈深崖,苦志捱时怎的捱。(带云)那穷酸每一投得了官呵,(唱)胸腆在九宵云外。可正是春风来似不曾来。(白坐不稳科)(正旦云)他为甚么坐不稳?(唱)则他穷骨头消不得相公宅。(白敏中云)哎!我肚里好饱也。(正旦云)你直恁般豪气那!(唱)则是你那饥肚皮不克化黄齑菜。尽教他休要睬,不到那二更过敢挣破了天灵盖。(官媒云)乐人每好生动乐者。(白敏中云)休动乐,《关雎》乐而不淫,哀而不伤。动他做甚么!(官媒云)将酒来,与状元饮个交杯盏儿。(白敏中云)甚的是交茶换酒,好人呵殢酒,我但尝一酒,昏沉三日。天生不饮酒。(官媒云)夫妇婚礼,少不得用些酒儿。(白敏中云)我一生不待见妇人面,但与夫人相见,脑裂三分。(官媒云)却不道夫唱妇随。(正旦笑科,云)我若不花白他呵,这人直胡说,到明日他将我做何等看待!却不道天有酒星,地有酒泉。圣人云:"惟酒无量,不及乱。"几曾教人不饮酒来?且休说上古贤人,则说近代李翰林,饮酒一斗,作诗百篇,称为谪仙。这状元却说但尝一点,昏沉三日!(唱)

【乔牌儿】哎你可甚么酒量宽似海。(云)(男子生而愿为这有室,女子生而愿为之有家。)他说一生不待见妇人之面。(唱)岂不闻无后最为大。着何时重解香罗带?"吾未见好德如好色。"

【豆叶黄】他看书呵秉烛在寒斋,几曾画眉呵走马到章台。(白敏中云)若不是圣人教我来呵,休道是个妮子,你便是玉天仙谁爱他。(正旦云)他道非圣人敕命呵,(唱)便做道玉天仙也不爱。(白敏中云)男子大丈夫,以功名为念,要这媳妇做甚么!(正旦云)小姐呵,(唱)今夜比宋弘十分事不谐。天地有混沌初开,日月有昏昼推排,男女有妇夫和谐。他待将大道沈埋,正义全乖,那些儿配合三才?便做有位列三台,也须要燮理阴阳,调和鼎鼐。(云)这状元把牙笏半遮其面,未知他生的如何,我试看咱。(唱)

【滴滴金】据他这般轩昂,决然生的清奇

古怪。(云)我向前望那生一望咱。(唱)我这里推剪烛旁银台。(白敏中云)媒婆,那里烧着花烛也。(旦望笑科)(旦儿云)你笑怎么。(正旦唱)不是我见景生情,须是我便并脏拿贼,我为甚的喜笑。(旦儿云)你怎么这等好笑哈哈?(正旦唱)

【折桂令】今夜个"有朋自远方来"。(旦儿云)是那个亲眷?(正旦唱)你今日对上菱花,配上金钗。(旦儿云)你说波,是谁?(正旦唱)当日个赶的你羞脸儿离门,如今个气昂昂日转千阶。从今后秦弄玉休登凤台,早则是汉刘郎误入天台。(旦儿云)敢不是么?(正旦唱)不索疑猜,我认的明白,不少欠你无万数相忆相思,他步蟾宫将桂枝折得回来。(旦儿云)您且慢些欢喜,休认错了。(白敏中云)兀那小妈才,你说谁哩!我待不言语来,忍不的你这般胡说乱道。你则道我不认的你,你瓣前来,我试问你咱。(正旦云)小姐,我道你休说波。(唱)

【雁儿落】呀!恼了这春风门下客。(白敏中云)你道我不敢打你么?(正旦云)你便是新状元呵。也则是俺家新女婿,怎生要打我那?(唱)则是我少欠你那脓血债。(白敏中云)你则管胡言乱道,端的是说谁?(正旦唱)据梅香胡口开。(白敏中云)我既是你家女婿,也是你的侍长,我怎生不敢打你?(正旦唱)告学士高抬手权耽待。

(白将牙笏待角科)(正旦云)你打谁哩?(白敏中云)兀的不是樊素!小娘子你可休怪。(正旦笑科)(唱)

【得胜令】这壁厢是没上下的小奴胎。(白敏中云)那壁厢莫不是小姐么?(正旦唱)那壁厢是抢白你的女裙钗。(白敏中云)那一夜小姐则被他抢白杀小生也!(正旦唱)那的是俺小姐契贞烈。(白敏中云)都是老夫人阻了佳期也,(正旦唱)是俺那老夫人使的计策,把好事冲开,教你挣坐一个金鱼袋。(白敏中云)樊素,今日有圣人的命,可将我赶出么?(正旦唱)虽然是御笔亲差,你可也索安排着玉镜台。(白敏中云)请岳母拜见咱。(夫人上云)我道是谁来,原来却是白敏中。(见科)(白敏中云)请岳母稳坐,将酒来,我与岳母把杯呵。(正旦云)住者!(唱)

【落梅风】俺夫人从来天戒。(白敏中云)夫人既不饮,小生横饮几杯。(正旦云)脸便休要饮。"甚的是交茶换酒好人呵肯殢酒。"你说"但尝一点,昏沈三日"也。(唱)你道你酒量窄。(白敏中云)筵前无乐,不成欢乐。乐人每动乐者!(正旦云)"休动乐!《关睢》乐而不淫,哀而不伤,动他怎么!"(唱)听不的乱宫商大惊小怪。(白放下盏对夫人云)岳母请坐,受你女婿两拜咱。(正旦云)住者!休拜。(正旦扶住科)(唱)我见他参岳母向前忙扶策。(白敏中云)我拜岳母,你又扶我做甚么?(正旦云)你不道来。(白敏中云)我道甚么来?(正旦云)"那里有那为个媳妇折腰于人的。"(唱)你穿的是朝君王紫袍金带。(白敏中云)你都不曾忘了一句儿!(夫人云)白状元你休怨我,不是老身赶你去呵,焉能有今日?(白敏中云)当日蒙老夫人垂顾,今日恩荣,共享富贵了也。(正旦云)先生是状元才子,不辱相国楣。(唱)

【沽美酒】汉相如志已谐,卓文君笑盈腮,(旦儿云)今日樊素也欢喜了也。(正旦唱)这的是一段姻缘天上来。现如今名扬四海,正淑女配多才。

【太平令】俺小姐这一个有千般娇态,新状元有万种襟怀。荷皇恩荣升宠赍,成配偶不胜感戴。端的个美哉,壮哉,这都是圣裁。(院公上云)喏!报的夫人、状元知道,有天朝使命到了。(白敏中云)快排香案,接待天使。(正旦唱)愿万万载民安国泰。(李尚书上,云)小官李绛,奉圣人的命,到晋国公宅上,成合这门亲事。加官赐赏,走一遭去。可早来到也。白敏中,你一家儿望阙跪着,听圣人的命:只为你父参军,曾救裴晋公之难,许小蛮为妻,以报大恩,今日敏中登科及第,成就此亲,官封三代,裴夫人赐金千两。你听者:(词云)晋国公开勋臣,遗玉带许结婚姻。白敏中果登云路,奉圣命匹配成亲。赐小蛮凤冠霞帔,赐夫人万两金银。今日个加官赐赏,一家门共戴天恩。

题目挺学士傲晋国婚姻`

正名梅香骗翰林风月

赏析

【双调】折桂个

张可久张可久 〔元代〕

姑苏怀古

小闹干高入云霞,不似当年,乐事豪华。老树僧居,垂杨驿舍,乱苇渔家。看一片夕阳暮鸦,想三千宫女荷花。何处吴娃?我有新问,说与夫差。庚午腊月二十日立春次日大雪卢彦远使君索赋东移造化多才,昨夜春来,今日花开。粉晕苍苔,冰丝翠柳,彩胜金钗。白凤舞仙山玉海,紫箫吹明月瑶台。何处伤怀?寂寞袁安,紧闭书斋。

春晚有感

燕莺春歌舞排场,几点吴霜,压定疏狂。曲补《霓裳》,茶分凤髓,墨染龙香。千钟酒百年醉乡,十分愁三月韶光。系马仙庄,寄语云娘,老却崔郎。

开元馆石上红梅

想桃根桃叶谁家?有姑射山人,笑上仙槎。秀靥凝脂,明妆晕酒,暖信烘霞。浑未许墙头杏花,是偷尝鼎内丹砂。清思交加,疏影横斜,老石槎牙。

溪月王真人开元道院二首

木香亭蕉影窗纱,路人桃源,门掩仙家。堂覆黄云,香飞绛雪,袖拂青霞。鲛血古荧荧剑花,麝煤温颗颗丹芽。听罢南华,欲问溪翁,暂借仙槎。洗巾衣何处寻真?大隐桥西,别是乾坤。山外清溪,空中白月,岛上红云。开李耳玄玄妙门,画榴皮口口山人。愿卜芳邻,尘世淡凉,此地长春。

寿溪月王其人

锦芙蔡玉府清虚,陆地神仙,世口蓬壶。春酒霞觞,雷义翠鼎,宝篆琼符。环绿亭前画图,开元堂上琴书。山绕山居,否爱吾庐,召人皇都。

席上有赠

女温柔名冠西州,柳媚蜂腰,扇掩莺喉。卖俏殷勤,承欢体态,逞俊风流。上厅角烟花帅首,下场头沙草骷髅。两鬓惊秋,说与吴姬,休恋秦楼。

九月八日谈社会于文昌宫

试登高先做重阳,篱落黄花,虀臼橙香。隐话诗工,清樽酒美,胜地文昌。喜今日湖山共赏,怕明朝风雨相妨。归路倘佯,一片秋声,两袖岚光。

西湖送别

饯东君西子湖滨,恨写兰心,香瘦梅魂。玉筯偷垂,雕鞍慢整,锦带轻分。长亭柳短亭酒留连去人,南山云北山雨狼藉残春。蝶妒莺嗔,草怨花颦。今夜歌尘,明日啼痕。

送别

客风流玉友温柔,一片离情,万里清秋。桂影帘栊,荷花庭院,芦叶汀洲。山隐隐藏君旧游,雨丝丝织我新愁。共语危楼,未出阳关,且听凉州。

太真病齿图

沉香亭嚼徵含商,舞挫霓裳,病倚香囊。粉褪残妆,腮擎腻玉,饮怯凉浆。贬李白因他口伤,闹渔阳为我唇亡。今夜凄凉,懒扣红牙,,瞧仲三郎。

浮石许氏山园小集

上浮石不泛浮槎,当日河源,今夕仙家。煮酒青梅,凉浆老蔗,活水新茶。灵冷兰英玉芽,风香松粉金花。两部鸣蛙,百巧流莺,数点归鸦。

观《天宝遗事》

荔枝香舞态婆娑,天子无愁,乐事如何?尘满金銮,风生铁骑,雨暗铜驼。蜀道口难知坎坷,月宫寒不恋姮娥。注马平坡,锦袜羞看,翠辇重过。

湖上

引壶觞何处倘佯?南浦离情,西子秾妆。远岫螺青,平坡鸭绿,嫩柳鹅黄。有倦容思量故乡,不吟诗辜负韶光。玉手相将,脆管悠扬,醉墨淋浪。

春情

恨东君辜负闲身,芳径生苔,锦瑟凝尘。览锦心寒,裁书耳热,对酒眉颦。怨女空怀暮春,落花不管愁人。何处销魂?絮远蜂狂,柳暗莺嗔。

高邮即事叠韵

客多才无奈愁怀,春隔蓬莱,冻解秦淮。眼擘金钗,情裁柳带,粉改桃腮。待月来云埋凤台,爱花开人在天台。香霭书斋,绿界苍苔;半折罗鞋,懒基瑶阶。

惠山赵蒙泉小隐

缆吴松雪夜渔槎,笑脱青衫,牢裹乌纱。不负鸥盟,空惊蝶梦,口厌蜂衙。白云外庞居士家,锦池中优钵罗华。老向烟霞,对月看经,递水烹茶。

赏析

【越调】小桃红_淮安道中一

张可久张可久 〔元代〕

淮安道中

一篙新水绿于蓝,柳岸渔灯暗。桥畔寻诗驻时暂,散晴岚,依微半幅云烟淡。杨花乱糁,扁舟初缆,风景似江南。

秋宵有怀

满庭落叶响哀蝉,秋入生绡扇。池上芙蓉锦成片,雨余天,倚阑只欠如花面。诗题翠笺,香销金串,罗帐又孤眠。

游仙梦

白云堆里听松风,一枕游仙梦。相伴琼姬玉华洞,锦重重,觉来香露冷衣重。长桥彩虹,空台丹凤,花影月明中。

春思

燕南雁北几相思,无限相思事。两袖啼痕粉香渍,牡丹时,日长不见音书至。东墙柳丝,知人独自,憔悴舞腰枝。

秋感

锦书红泪两三行,血点花梢上。小字平安寄无恙,雁成双,玉奴更上西楼望。月明绣窗,灯昏罗帐,今夜梦才郎。

寄春谷王千户

紫箫声冷彩云空,十载扬州梦。一点红香锦胡同,倚东风,娇花宠柳春权重。鞭催玉骢,酒携金凤,半醉月明中。

春深

一汀烟柳索春饶,添得杨花闹。盼煞归舟木兰棹,水迢迢,画楼明月空相照。今番瘦了,多情知道,宽尽翠裙腰。

秋江晚兴

锦鸳凉羽翠莲香,船舣秋江上。别后佳人想无恙,暮云长,雁归曾倚西楼望。红衫旧腔,花钿新样,封寄柳枝娘。

赏析 注释 译文

好事近·分手柳花天

陈维崧陈维崧 〔清代〕

夏日,史蘧庵先生招饮,即用先生《喜余归自吴阊》过访原韵。

分手柳花天,雪向晴窗飘落。转眼葵肌初绣,又红欹栏角。
别来世事一番新,只吾徒犹昨。话到英雄失路,忽凉风索索。

赏析 注释 译文

一剪梅·雨打梨花深闭门

唐寅唐寅 〔明代〕

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
赏析 注释 译文

天仙子·柳色披衫金缕凤

和凝和凝 〔五代〕

柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?
赏析 注释 译文

满江红·思家

郑燮郑燮 〔清代〕

我梦扬州,便想到扬州梦我。第一是隋堤绿柳,不堪烟锁。潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。更红鲜冷淡不成圆,樱桃颗。
何日向,江村躲;何日上,江楼卧。有诗人某某,酒人个个。花径不无新点缀,沙鸥颇有闲功课。将白头供作折腰人,将毋左。
© 2023 古典诗文 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|