赏析 注释 译文

离骚

屈原 屈原〔先秦〕

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顾后兮,相观民之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
驷玉虬以椉鹥兮,溘埃风余上征。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。(曼曼 一作:漫漫)
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?
曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
岂其有他故兮,莫好修之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又何芳之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不周以左转兮,指西海以为期。
屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

译文及注释

译文
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人(代指君王)也会日益衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。
我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
大家都竞相争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些小人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁芳香。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。
渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有神女。
我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?
用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。
他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。
只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。
时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。
我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。
驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
尾声:“算了吧!
国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
既然不能实现理想政治,我将追随彭咸安排自己。”


注释
高阳:颛顼之号。
苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。
朕:我。
皇考:对亡父的尊称。
摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。
贞:正。
孟:开始。
陬(zōu):正月。
庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。
降:降生。
揆(kuí):推理揣度。
肇(zhào):开始。
锡(cì):通“赐”。
名:命名。
字:表字,这里活用作动词,起个表字。
内美:内在的美好品质。
重(chóng):再。
扈(hù):楚方言,披挂。
江离芷:均为香草名。
纫(rèn):草有茎叶可做绳索。
秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。
汩(gǔ):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。
不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
搴(qiān):拔取。
揽(lǎn):采摘。
宿莽:草名,经冬不死。
忽:迅速的样子。
代序:指不断更迭。
惟:思虑。
迟暮:衰老。
抚:趁。
此度:指现行的政治法度。
骐骥(qí jì):骏马。
道:通“导”,引导。
三后:夏禹商汤周文王。
固:本来。
申椒菌桂:均为香木名。
蕙(huì)茝(chǎi):均为香草名。
耿介:光明正大。
遵道:遵循正道。
猖披:猖狂。
捷径:邪道。
偷乐:苟且享乐。
幽昧(mèi):黑暗。
殃(yāng):灾祸。
败绩:喻指君国的倾危。
踵武:足迹,即脚印。
荃(quán):香草名,喻楚怀王。
齌(jì)怒:暴怒。
謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠贞直言的样子。
九天:古人认为天有九重,故言。
正:通“证”。
期:约定。
羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。
成言:诚信之言。
既:本来。
数化:多次变化。
滋:栽种。
树:种植。
亩(mǔ):二百四十步为亩。
畦(qí):五十亩为畦。
留夷揭车:均为香草名。
冀(jì):希望。
峻:长。
刈(yì):收获。
萎:枯萎。
绝:落尽。
芜(wú):荒芜。
秽(huì):污秽。
竞:并。
羌(qiāng):楚人语气词。
兴:生。
忽:急。
驰骛(wù):乱驰。
冉冉(rǎn rǎn):渐渐。
英:花。
苟:确实。
信姱(kuā):诚信而美好。
练要:心中简练合于要道。
掔(qiān):持取。
贯:拾取。
矫:举起。
索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
纚纚(xǐ xǐ):长而下垂貌。
法:效法。
周:合。
彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。
民生:万民的生存。
艰:难。
修姱(kuā):洁净而美好。
谇(suì):进谏。
替:废。
纕(xiāng):佩带。
申:重复。
悔:怨恨。
灵修:指楚怀王。
众女:喻群臣。
谣:诋毁。
诼(zhuó):诽谤。
偭(miǎn):违背。
改:更改。
错:通“措”,措施,指先圣之法。
绳墨:正曲直之具。
曲:斜曲。
周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
侘傺(chà chì):失志貌。
流亡:随水漂流而去。
此态:苟合取容之态。
不群:指不与众鸟同群。
前世:古代。
异道:不同的道路。
屈:委屈。
尤:责骂。
攘:容忍。
诟(gòu):耻辱。
伏:通“服”,保持,坚守。
厚:厚待。
相道:观看。
延:长。
回:调转。
行迷:指迷途。
步:徐行。
皋(gāo):水边高地。
止息:休息一下。
尤:罪过。
修吾初服:指修身洁行。
制:裁制。
芙蓉:莲花。
不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。
苟:如果。
高:指帽高。
陆离:修长而美好的样子。
芳:指芬芳之物。
惟:通“唯”,只有。
游目:纵目瞭望。
往观:前去观望。
缤纷:极言多。
章:明显。
民生:人生。
常:恒常之法。
犹:尚且。
惩:惧怕。
女嬃(xū):屈原的姐姐。
婵媛(chán yuán):牵挂。
申申:反反复复。
婞(xìng)直:刚正。
羽之野:羽山的郊野。
博謇:过于刚直。
姱(kuā)节:美好的节操。
盈室:满屋。
判:区别。
众:众人。
云:助词,无实义。
朋:朋党。
茕(qióng):孤独。
前圣:前代圣贤。
喟:叹息声。
济:渡过。
就:靠近。
启:禹之子。夏朝的开国君主。
《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。
夏康:启子太康。
图:图谋。
五子:指夏康等兄弟五人。
用:因此。
羿:指后羿。
封狐:大狐。
鲜:少。
浞(zhuó):寒浞,羿相。
浇(ào):寒浞之子。
强圉(yǔ):强壮多力。
不忍:不能加以克制。
日:天天。
用夫:因此。
夏桀(jié):夏之亡国之君。
辛:殷纣王之名。
菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。
用而:因而。
俨(yǎn):庄严。
莫差:没有丝毫差错。
授:任用。
颇:倾斜。
私阿:偏私。
错:置。
茂行:美好的德行。
下土:天下。
瞻前而顾后:观察古往今来的成败。
相观:观察。
非义:不行仁义。
非善:不行善事。
阽(diàn):临危,遇到危险。
览:反观。
量:度。
前修:前贤。
曾:屡次。
当:遇。
茹(rú):柔软。
浪浪:泪流不止的样子。
敷(fū):铺开。
中正:治国之道。
驷:驾车。
上征:上天远行。
发轫(rèn):出发。
苍梧:舜所葬之地。
县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。
灵琐:神之所在处。
令:命令。
羲和:神话中的太阳神。
崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。
漫漫:路遥远的样子。
修远:长远。
咸池:日浴处。
扶桑:日所拂之木。
若木:日所入之处的树木。
逍遥:自由自在的样子。
相羊:徘徊。
前:在前面。
后:在后面。
先戒:在前面警戒。
雷师:雷神。
飞腾:腾空而飞。
日夜:指日夜兼程。
飘风:旋风。
帅:率领。
离合:忽散忽聚。
斑:文彩杂乱,五彩缤纷。
帝:天帝。
阊阖(chāng hé):天门。
(ài ài)暧暧:昏暗的样子。
结:编结。
溷(hùn)浊:混乱污浊。
蔽:掩盖。
白水:神话中的水名。
绁(xiè):拴,系。
反顾:回头望。
高丘:高山。
春宫:东方青帝的居舍。
琼(qióng)枝:玉树的花枝。
荣华:花朵。
可诒(yí):可以赠送。
丰隆:云神。
宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。
结言:约好之言。
謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。
离合:言辞未定。
纬繣(wěi huà):不相投合。
次:住宿。
濯发:洗头发。
保:依仗。
淫游:过分的游乐。
虽:诚然。
改求:另外寻求。
览相观:细细观察。
周流:周游。
瑶台:以玉砌成的台。
有娀(sōng):传说中的上古国名。
鸩(zhèn):鸟名。
鸣逝:边叫边飞。
佻(tiāo):轻浮。
犹豫:拿不定主意。
自适:亲自去。
受诒:指完成聘礼之事。
远集:远止。
浮游:漫游。
及:趁着。
有虞(yú):传说中的上古国名。
理弱:指媒人软弱。
导言:媒人撮合的言辞。
嫉贤:嫉妒贤能。
称恶:称赞邪恶。
闺中:女子居住的内室。
哲王:明智的君王。
怀:怀抱。
终古:永久。
琼茅:灵草。
筳(tíng):小竹片。
灵氛:传说中的上古神巫。
信修:诚然美好。
九州:泛指天下。
女:美女。
勉:努力。
释:舍弃。
何所:何处。
故宇:故国。
昡曜(yào):惑乱浑浊。
察:明辨。
民:指天下众人。
党人:朋党之人。
服:佩用。
览察:察看。
珵美:即“美珵”,美玉。
粪壤:粪土。
申椒:申地之椒。
巫咸:古神巫。
夕降:傍晚从天而降。
怀:馈。
百神:指天上的众神。
并迎:一起来迎接。
皇:皇天。
吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。
矱(yuē):度。
合:志同道合的人。
挚(zhì):伊尹名。
咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。
苟:如果。
用:凭借。
操:持,拿。
用:重用。
吕望:指吕尚。
举:举用。
宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。
该:周详。
晏:晚。
未央:未尽。
鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。
为之:因此。
偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美丽的样子。
薆(ài):遮蔽。
谅:信。
折:摧毁。
变易:变化。
茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
直:竟然。
他故:其他的理由。
害:弊端。
无实:不结果实。
委:丢弃。
得:能够。
椒(jiāo):楚大夫子椒。
樧(shā):茱萸。
干进:求进。
务入:钻营。
祗(zhī):散发。
揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。
兹佩:喻指屈原的内美与追求。
历兹:到如今这一地步。
芳菲菲:指香气浓郁。
沬(mèi):消失。
和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情
自娱:自乐。
聊:姑且。
求女:寻求志同道合的人。
方:正。
上下:到处。
吉占:指两美必合而言。
历:选择。
羞:通“馐”,指美食。
琼爢(mí):玉屑。
飞龙:长翅膀的龙。
象:象牙。
离心:不同的去向。
远逝:远去。
邅(zhān):楚地方言,转向。
晻蔼(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。
鸣:响起。
天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。
西极:西方的尽头。
翼:古代一种旗帜。
翼翼:和貌。
流沙:指西极,其处流沙如水。
赤水:出昆仑山。
容与:游戏貌。
麾(huī):指挥。
西皇:帝少嗥。
艰:指路途艰险。
腾:飞驰。
不周:山名,在昆仑西北。
西海:神话中西方之海。
屯:聚集。
轪(dài):车轮。
婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。
委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。
志:通“帜”,旗帜。
弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。
神:神思,指人的精神。
邈邈(miǎo miǎo):浩渺无际的样子。
假日:犹言借此时机。
皇:天。
赫戏:形容光明。
旧乡:指楚国。
仆:御者。
怀:思。
蜷(quán)局:卷屈不行貌。
乱:终篇的结语。
已矣:绝望之词,谓“算了吧”。
国无人:国家无人。
足:足以。
为:实行。
居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。

参考资料:

1、 许志刚 .《中国古代文学作品选·先秦秦汉卷》 .沈阳 :辽海出版社 ,2006 :162-167 .
2、 言青 .《国学经典》 .北京 :中国华侨出版社 ,2011 :137-151 .
3、 梅桐生 .《楚辞今译》 .贵阳 :贵州人民出版社 ,2000 :1-33 .

解释

离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。
表达了要使楚国强大就必须推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔情绪及继续推行美政的坚定信念。表达了无机会再行美政则宁死不叛楚王的忠诚。
全诗中心:推行美政。
叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。
全诗结构:分五章共14个完整意段。前两章共包含7个完整意段为上半部;后三章也共包含7个完整意段为下半部。
为了便于记忆把握,也可把全诗分为十个相连贯的独立故事:
上半部五个,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原说理》;
下半部五个,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原问卜》、《屈原请神》、《屈原他投》。
第一章《被贬》53行;
《屈原引路》
(1)出身、志向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
《屈原被屈》
(3)改法失败经过及原因。19至35共17行;
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
《屈原不屈》
(5)失败后自我反思。54至65共12行;
《屈原被怨》
(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;
《屈原说理》
(7)评理及激奋抒情。72至91共20行。
第三章《再试》38行:
《屈原叩天》
(8)上叩天门(直接找楚王)。92至107共16行;
《屈原求女》
(9)下求美女(走后宫路线)。108至129共22行。
第四章《徘徊》38行;
《屈原问卜》
(10)问卜及考虑。130至140共11行;
《屈原请神》
(11)求神。141至151共11行;
(12)认真考虑神灵的指引及下决心他投。152至167共16行。
第五章《他投》21行:
《屈原他投》
(13)远去西方投西皇。168至185共18行;
(14)全诗总结,是全诗的中心所在。186至188共3行。

概赏

  第一章(被贬)53行:诗人从自己的家世和出生写起,回顾了自己有生以来的努力、追求、奋斗以及所遭受的失败,满腔悲愤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的态度。


  第二章(反思)38行;接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思。毕竟惨遭失败是不争的事实。因此,诗人以“路径似未看清兮”领起,先以“退身修整服装”一般地表现自己的反思,但仅如此则缺乏波澜,且难以深入,所以借“家姐”这个人物从反面来责备、劝说,以逼出“找舜帝评理去”一节,既深化了反思,又强化了情感。连情谊最亲密、对自己最关心的“家姐”,也如此责骂、劝说,世上还有谁能理解自己呢?一气之下便“找舜帝评理去”。反思的结果,坚定了自己的理想和信念。


  第三章(再试)38行:又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果。诗人写自己的“仔细寻路”。这是在遭遇诽谤之后的重新努力,但无论叩“天门”还是“求美女”,都以失败告终。


  第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。


  第五章(他投)21行;通过审慎思虑后,诗人结束了自己的徘徊,认可了灵氛的“吉卦”,选择“吉日”出发。但充满憧憬的出游还是因为“眷顾楚国”而中途放弃了:”曲身回首停步“。结果只能选择以死殉国,“追随彭咸归去!”


  诗歌通篇是第一人称叙事的结构,情节分明,脉络清晰,而它的言志、抒情,则全都融入叙事过程之中,密切结合情节发展的具体阶段来进行,从而达到一种悲愤倾诉的强烈效果。

赏析

  宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。


  《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。


  汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。


  《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。


  由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。


  从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。中国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。


  从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。


  第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。


  从“女媭之婵嫒兮,申申其詈予”至“怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古”为第二部分。其中写女媭对他的指责说明连亲人也不理解他,他的孤独是无与伦比的。由此引发出向重华陈辞的情节。这是由现实社会向幻想世界的一个过渡(重华为已死一千余年的古圣贤,故向他陈辞便显得“虚”;但诗人又设想是在其葬处苍梧之地,故又有些“实”)。然后是巡行天上。入天宫而不能,便上下求女,表现了诗人在政治上的努力挣扎与不断追求的顽强精神。


  从“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”为第三部分,表现了诗人在去留问题上的思想斗争,表现了对祖国的深厚感情,读之令人悲怆!


  末尾一小节为礼辞。“既莫足以为美政兮,吾将从彭咸之所居”,虽文字不多,但表明诗人的爱国之情是与他的美政理想联系在一起的。这是全诗到高潮之后的画龙点睛之笔,用以收束全诗,使诗的主题进一步深化,使诗中表现的如长江大河的奔涌情感,显示出更为明确的流向。诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写把读者带入一个幻想的境界。常常展现出无比广阔、无比神奇的场面。如果只有第一部分,虽然不能不说是一首饱含血泪的杰作,但还不能成为浪漫主义的不朽之作;而如只有后两部分而没有第一部分,那么诗的政治思想的底蕴就会薄一些,其主题之表现也不会像现在这样既含蓄,又明确;既朦胧,又深刻。


  《离骚》为我们塑造了一个高大的抒情主人公形象。首先,他有着突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。”“长顑颔亦何伤。”很多屈原的画像即使不写上“屈原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为都依据了诗中这种具有特征性的描写。其次,他具有鲜明的思想性格。第一,他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。第二,他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陈辞一段可见)。第三,他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。这个形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。


  《离骚》的语言是相当美的。


  首先,大量运用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加强自身修养,佩带香草喻保持修洁等。但诗人的表现手段却比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而来,是照应前二句的,但它又是用来形容“情”的。所以虽然没有用“如”、“似”、“若”之类字眼,也未加说明,却喻意自明。其次,运用了不少香花、香草的名称来象征性地表现政治的、思想意识方面的比较抽象的概念,不仅使作品含蓄,长于韵味,而且从直觉上增加了作品的色彩美。自屈原以来,“香草美人”就已经成为了高洁人格的象征。(有柳宗元的“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”)


  再次,全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。最后,运用了对偶的修辞手法,如“夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘”;“苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳”;“惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹”等,将“兮”字去掉,对偶之工与唐宋律诗对仗无异。


  《离骚》是作者在遭受不平际遇时书写下的篇章。诗中愤慨之言,书写尽民生的哀苦、社会的黑暗,而自己空怀抱负,追求理想的路上屡屡受挫。但他却仍然发出“虽九死其犹未悔”的呐喊!不后悔,为了心中的理想和信念,别人妒我,害我,也不能压垮我!回望千年前的汨罗江畔,亦能望见这位伟大诗人坚韧的背影。他留下的精神,镌刻在历史的碑铭之上,永世不朽。

主题思想

  《离骚》可分为前后两部分,即自“帝高阳之苗裔兮”,至“岂余心之可惩”,为前一部分;从“女嬃之婵嫒兮”,至“吾将从彭咸之所居”,为后一部分。


  前一部分描写屈原对以往生活经历的回顾。叙述屈原出身于与楚王同姓的贵族家庭及其生辰名字;描写他自幼就努力自修美德、锻炼才能,并决心报效楚国的愿望;描写他激励引导楚王“及前王之踵武”,使楚国富强的理想,和辅助楚王进行政治改革的斗争;然而由于屈原的政治理想和改革的实践触犯了腐朽的贵族集团的既得利益,因而招致了他们的重重迫害和打击,诽谤和诬蔑漫天而来,而楚王也听信谗言,疏远和放逐了屈原;就在此时,屈原为实现理想而精心培植的人才也纷纷变质,使屈原的处境极为孤立;在此情况下,屈原看到自己的理想无法实现,“民生之多艰”,而祖国陷入“路幽昧以险隘”的岌岌可危的境地,使爱国爱民的屈原陷入极度的痛苦之中;屈原满怀愤怒地揭露了楚王反复无常,不辨忠奸,昏庸无能的作为;同时揭露腐朽的贵族集团贪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,结党营私,把祖国引向危亡的罪恶;描写了屈原不向反动势力屈服的斗争精神。


  后一部分主要描写屈原对未来道路和真理的探索与追求。首先,女嬃劝他接受历史的教训,不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通过向重华陈辞,分析了古往今来的史实,否定了女嬃建议;于是屈原开始了“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的追求理想的历程。首先,他上叩“天阍”,却遭到冷遇;接着,诗人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,这象征性地说明了争取楚王已经毫无希望了;于是屈原去找神巫灵氛占卜,灵氛劝他去国远游;诗人犹豫不决,又去找巫咸问策,巫咸则劝其暂留楚国待明君而行;在矛盾的建议中,诗人分析了国内政情,觉得不能久留于黑暗无望的楚国,决定离楚远行;但是,远行的想法又与屈原爱国的衷情发生矛盾,所以在他升天远行时,忽然看到了楚国大地,“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,形象地否定了离楚的道路,最后诗人决心“从彭咸之所居”,用死来殉其“美政”的理想。


  全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。同时也深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,邪恶误国的罪行。

参考资料:

1、 王延海 .《中国古代文学自学指南》 .沈阳 :辽宁大学出版社 ,1991 :10-11 .

评价

  《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情, 以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗 人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。《离骚》的创作,既植根于现实,又富于幻想色彩。诗中大量运用古代神话和传说,通过极其丰富的想象和联想,并采取铺张描叙的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境交织在一起,构成了瑰丽奇特、绚烂多彩的幻想世界,从而产生了强烈的艺术魅力。诗中又大量运用“香草美人”的比兴手法,把抽象的意识品性、复杂的现实关系生动形象地表现出来。


  所谓“《离骚》之文,依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以譬贤臣”(王 逸《楚辞章句》),说的就是这一艺术特色。而且其中的比喻,并不仅仅停留在个别事物的类比上,还体现于整个形象体系的构思中,因而又含有整体上的象征意义。《离骚》在语言形式上,突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法参差错落,灵活多变;统篇隔句句尾用 “兮”字,句中则往往配以“之”、“于”、“乎”、 “夫”、“而”等虚字,用来协调音节,也有全句不用虚字的。这种新的诗歌表现形式,为《诗经》以后兴起的骚体文学奠定了基础。


  《离骚》中又多用对偶。据统计,全篇对句在百句以上;并已出现了错综对,如“固时俗之工巧兮,规矩而改错;背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。”在一句中,还往往以双声配双声,叠韵配叠韵, 前者如“郁邑而傺兮”,后者如“聊逍遥以相羊”, 等等。这就形成了《离骚》的诗句在错落中见整齐,在整齐中又富于变化的特点,读来节奏谐和,音调抑扬,具有一种起伏回宕、一唱三叹的韵致。同时,《离骚》又大量运用楚地的方言词汇,如“汩”、“搴”、“莽”、 “冯”、“羌”、“诼”、“傺”、“阊阖”等,并常将状词冠于句首,带有浓厚的南国情调和地方特色。诗中对形容词的使用也十分恰切并具有新意,如写云霓翻腾之貌,“岌岌”喻高冠耸然之势,“蜿蜿” 状神龙游动之态,都可谓循声得貌,曲尽其妙。《离骚》在艺术上取得的高度成就,与它丰富深刻的思想内容完美地结合在一起,使它成为中国文学史上光照千古的绝 唱,并对后世产生了深远的影响。鲁迅曾赞之为“逸响伟辞,卓绝一世”(《汉文学史纲要》),给予了极高的评价。

内容层次

  《纲要》全诗以叙事为脉络,分为五大章。就情节结构上来说


  第一章(被贬)从家世和出生写起,诗人回顾了有生以来的奋斗及其不幸遭遇,


  第二章(反思)接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思,经过反思,坚定了信念,


  第三章(再试)又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果,


  第四章(徘徊)诗人又陷入苦闷与徘徊之中,


  第五章(他投)最后虽然在通过审慎思虑后决定西去,但充满憧憬的西去还是因为“眷顾楚国”而决然中途放弃。结果只能选择“以死殉国”。


  在五大章的基础上,全诗也可以分为份量相当的前后两部分,即第一、二章共91行为前半部分,写诗人有生以来的不懈追求与奋斗,以及遭致失败之后所引发的检视与思考,第三、四、五章共97行为后半部分,写诗人矢志不渝地继续努力,以及努力无果之后所产生的矛盾与苦闷。

后世影响

  《离骚》对中国文学的发展产生了重要影响。在汉代以后,后世文人无不对屈原推崇备至。究其原因,似可归功于屈原那砥励不懈、特立独行的节操,以及在逆境之中敢于坚持真理、反抗黑暗统治的精神。屈原的遭遇是中国封建时代正直的文人士子普遍经历过的,因此,屈原的精神能够得到广泛的认同。西汉贾谊因为才高受嫉,谪迁长沙,作《吊屈原赋》,以屈原自拟。司马迁向以“立德、立功、立言”自励,“一心营职,以求亲媚于主上”(《报任安书》),却惨遭宫刑,司马迁从“屈原放逐,著《离骚》”的事迹中汲取了巨大的精神力量,完成了《史记》的撰述。梁代钟嵘《诗品》说李陵的诗作“其源出于楚辞。文多凄怆,怨者之流”。陶渊明《感士不遇赋》:“夷皓有‘安归’之叹,三闾发‘已矣’之哀。“虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮?”“感哲人之无偶,泪淋浪以洒袂。”直是把屈原的旨趣当作自己的行为准则。唐代诗人李白豪迈地宣称:“屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。”,李白的很多作品也同屈原的《离骚》一样,往往大量编织神话传说、日月风云和历史人物,构成具有象征意义的雄奇图画。杜甫“穷年忧黎元,叹息肠内热”(《自京赴奉先县咏怀五百字》)的忧国忧民的精神,也与屈原有渊源关系,他在《戏为六绝句》中说:“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。”声称不仅要学习屈原作品的文采,而且要学习屈原作品的思想内容。特别是在外族入侵、国破家亡的紧急关头,爱国志士们多以屈原的气节来鼓励自己。南宋词人刘克庄在金人入侵的形势下,写诗颂扬屈原的爱国主义精神,表示自己决不投降敌国的坚定信念。他在《屈原》一诗中说:“芈姓且为虏,累臣安所逃。不能抱祭器,聊复著《离骚》。”


  在现代文学史上,受屈原精神影响的作家更多,鲁迅《汉文学史纲要》:“战国之世……在韵言则有屈原起于楚,被谗放逐,乃作《离骚》。逸响伟辞,卓绝一世。后人惊其文采,相率仿效,以原楚产,故称‘楚辞’。较之于《诗》,则其言甚长,其思甚幻,其文甚丽,其旨甚明,凭心而言,不遵矩度。故后儒之服膺诗教者,或訾而绌之,然其影响于后来之文章,乃甚或在三百篇以上。”“五四运动”前后,鲁迅艰难地探索着中华民族前进的方向,1926年出版《彷徨》时引《离骚》诗句作为书前的题词:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”显示出屈原孜孜不倦地追求真理的精神对鲁迅的巨大影响。可以说,哪里有士子之不遇,哪里有节操之坚执,哪里就有屈原的英魂。屈原精神既是安顿历代文人士子痛苦心灵的家园,也是砥砺志士仁人坚贞操守的金石。


  屈原的艺术创造,开辟了中国文学浪漫主义的源头,对后世的文人创作产生了深远的影响。以《诗经》为代表的“风”和以楚辞为代表的“骚”,形成了中国古代文学的奠基石和古典诗歌的两个最高标准。汉魏以后,以屈原的代表作《离骚》概称楚辞,晋郭璞《山海经注》引用《天问》、《远游》,都称《离骚》;刘勰《文心雕龙》有《辨骚》一篇,所论包括全部《楚辞》作品。梁代萧统《昭明文选》列“骚”类,包含《离骚》、《九歌》六篇、《九章》一篇、《卜居》、《九辩》五篇、《招魂》、《招隐士》。朱熹《楚辞集注》卷一到卷五总称《离骚》,包括《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》七篇。《续离骚》包括《九辩》、《招魂》、《大招》、《惜誓》、《吊屈原赋》、《鹏鸟赋》、《哀时命》、《招隐士》。其他像明吴仁杰《离骚草木疏》、明黄省曾《骚苑》、明张之象《楚骚绮语》、清贺宽《饮骚》等书,都是就全部楚辞而言的,《离骚》已经成为楚辞的代名词,“骚人”也成为诗人的代名词。王逸《楚辞章句》:“屈原之词,诚博远矣。自终没以来,名儒博达之士著造词赋,莫不拟则其仪表,祖式其模范,取其要妙,窃其华藻,所谓金相玉质,百世无匹,名垂罔极,永不刊灭者矣。”刘勰《文心雕龙》:“不有屈原,岂见《离骚》。惊才风逸,壮志烟高。山川无极,情理实劳。金相玉式,艳溢锱毫。”“自《九怀》以下,遽蹑其迹;而屈宋逸步,莫之能追。故其叙情怨,则郁伊而易感;述离居,则怆快而难怀;论山水,则循声而得貌;言节候,则披文而见时。是以枚、贾追风以人丽,马、扬沿波而得奇。其衣被词人,非一代也。故才高者菀其鸿裁,中巧者猎其艳辞,吟讽者衔其山川,童蒙者拾其香草。若能凭轼以倚雅颂,悬辔以驭楚篇,酌奇而不失其真,玩华而不坠其实,则顾盼可以驱辞力,咳唾可以穷文致,亦不复乞灵于长卿,假宠于子渊矣。”蒲松龄侈谈鬼神花妖,很受屈原的影响,他在《聊斋自志》中说:“披萝带荔,三闾氏感而为骚;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。自鸣天籁,不择好音,有由然矣。松落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,罔两见笑。才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。”他所抒发的坚贞怀抱和有志不得伸的愤懑,以及所用的浪漫主义表现手法,也和屈原相类。


  屈原的作品在思想上和艺术上的辉煌成就,为全人类提供了一份宝贵的文化遗产,他也赢得了世界文化巨人的光荣称号,1953年,屈原以诗人身份同波兰天文学家哥白尼、法国文学家拉伯雷、古巴作家和民族运动领袖何塞·马蒂一道,成为被世界和平理事会号召纪念的世界四大文化名人。他的作品在公元前7世纪传人日本,19世纪开始传人欧洲,现已有英、法、德、俄等多种国家文字的译本。

参考资料:

1、 刘毓庆,方铭 .《诗骚分类选讲》 .北京 :高等教育出版社 ,2007 :222-224 .

创作缘由

  屈原学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。


  关于《离骚》的创作背景,争论的焦点之一是它创作于屈原被楚怀王疏远时,还是作于屈原被流放时。《史记·屈原列传》里说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的谗害,被楚怀王疏远。他“忧愁幽思而作《离骚》”。而《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”《报任安书》里也说:“屈原放逐,乃赋《离骚》。”司马迁对同一事件的表述明显存在着矛盾。


  由于可靠史料的缺乏,要解决这个问题,从《离骚》本身找证据是个好办法。诗中有这样的诗句:“何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。”“自疏”意味着主动的态度,不是“被放”。此外,也有人因为诗中有“济沅湘以南征兮”一句,怀疑它是屈原被放逐之后所作,但这并不足信。因为《离骚》后半部分,全是写诗人想像中的云游,“济沅湘以南征兮”并非实有其事。


  总之,《史记·屈原列传》的说法是可信的,即《离骚》创作于屈原被楚怀王疏远时,是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创作出的一首政治抒情诗;而《史记·太史公自序》《报任安书》是抒情性文字,行文时不太忠实于史实,也是有可能的。

参考资料:

1、 牛胜玉 .《高中文言文完全解读》(粤教版) .青岛 :青岛出版社 ,2013 :8 .
2、 马德高 .《高中新课标古文完全解读·必修1—5》 .武汉 :武汉大学出版社 ,2011 :7 .
3、 《语文新课标必读丛书》编写组 .《高中生必背古诗文40篇》 .广州 :广东大音音像出版社 ,2014 :31 .

艺术特色

  深深植根于现实盼积极浪漫主义
  中国文学观实主义和浪漫主义这两种创作方法源远流长,现实主义导源于《诗经》,浪漫主义导源于《楚辞》。《离骚》的浪漫主义表现在两个方面。第一是强烈的浪漫主义精神。《离骚》展现了作者爱国主义的崇高理想和为实现这种理想而百折不挠的斗争精神。他殷切希望楚国能实行修明法度、举贤授能的“美政”,再现尧舜禹汤文武和三后那样的自己心目中的盛世,所以他极力赞颂道:“彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路”,“汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差”,“昔三后之纯粹兮,固众芳之所在”。他为了理想,坚持不懈,上下求索,九死未悔。第二是大量的浪漫主义手法。作者插上幻想的翅膀,尽情驰骋,这在诗的第二、三两大段里有充分的表现。如上款帝阍一节,诗人幻想在太空中翱翔,早晨从南方的苍梧山出发,傍晚便到了西北昆仑山上的悬圃。他在太阳洗澡的咸池给马喂水,在太阳升起的扶桑树下总辔启行。月神、风神、雷师、凤鸟、飘风、云霓一大群神物前呼后拥。神游西天一节,写他驾飞龙、鸣玉鸾,从天津启程,取道昆仑,渡赤水,过流沙,经不周,到西海。想象丰富奇特,境界恍惚迷离,场面宏伟壮丽。


  比兴手法的运用
  《离骚》继承并发展了《诗经》的比兴传统。其具体表现为:在广度上,它较多地应用比喻,构成庞大的比兴系统;在深度上,较之《诗经》更为注意比兴中“此物”与“彼物”的内在联系,用作比喻的事物与全篇所表达的内容统一,富有象征性。如诗中用“美人”喻指楚怀王,用“众芳”喻指群贤,用“椒、桂、蕙、茝”四种植物喻群贤,用香草“荃”喻楚怀王等等,把比兴与表现的内容合而为一,使诗中的意名胜具有了象征意义。


  对比手法的运用
  屈原在其诗篇中,以远古的尧、舜贤君的“耿介”、“既遵道而得路”与桀、纣暴君的“猖披”、“夫唯捷径以窘步”相对照,用以劝谏楚王要走正确的治国之路。又以“恐年岁之不吾与”和“惟夫党人之偷乐兮”相对照,使自己的热心为国与小人的苟且偷安形成鲜明对比。


  抒情中有故事情节的叙述。
  抒情诗一般没有故事情节。《离骚》是一首长篇政治抒情诗,抒发其忠而被疏的愤懑之情。但是诗中的前一部分里叙述了自己的家世、出生和被疏的事实,后两部分里更虚构了女嬃詈原、陈辞于舜,上款帝阍、历访神妃,灵氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,使这首抒情诗具有了故事情节的成分。看来似乎山穷水尽,眨眼又是一番新的景象,波澜起伏,百转千回,从而把叙事诗和抒情诗融为一炉。

参考资料:

1、 周显忠 .《先秦汉魏六朝文学解惑》 .重庆 :西南师范大学出版社 ,1986 :80-81 .
2、 卢德平 .《中华文明大辞典》 .北京 :海洋出版社 ,1992 :153 .
3、 薛金星 .《高中文言文全解·必修1—5》(广东教育版) .西安 :陕西人民教育出版社 ,2012 :11 .
4、 周显忠 .《先秦汉魏六朝文学解惑》 .重庆 :西南师范大学出版社 ,1986 :83 .

人物形象

  屈原在《离骚》中,成功地塑造了中国文学史上第一个形象丰满、个性鲜明的抒情主人公的形象,体现了屈原的伟大思想和崇高的人格。


  首先,这是一位杰出政治家的形象。他有明确的“美政”思想,这与屈原改革弊政,联齐抗秦的政治主张是一致的。其最终目的是要“及前王之踵武”,使历史上曾兴旺发达的“三王”政绩发扬光大。亦即由楚国统一天下,使百姓安居乐业。“美政”思想的实质是要巩固楚王的统治,它充满了儒家美好政治的色彩,体现了儒家“民本思想”的要求,屈原不但有美政理想,也有实现它的具体办法。其中最主要的就是,“君明臣贤”。要有好的国君,还要有忠于国君并且有才干的大臣加以辅佐,君臣和谐才能成功。因而他歌颂“汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调。”他极力主张选贤任能,赞美古代贤君“举贤而授能”,称颂“说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀今,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。”同时他还主张废斥群小,这也是实现“美政”的重要保证。他在诗中极力揭露群小的罪恶,正是出于这种想法。他还主张“循绳墨而不颇”,强调以法度治国。他为此奋斗终生,充分显示了这一形象的政治家风度。


  这一形象还体现了诗人勇于同黑暗腐朽势力作斗争的精神。诗人清楚地知道,楚国的不幸命运,以及诗人自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。诗人对之极为愤恨,因而不遗余力地反复加以揭露和抨击,斥责他们“好蔽美而称恶”,竞进贪婪,嫉妒成性,朋比为奸,随波逐流,黑白颠倒。诗人还揭露了楚君的过失,说他反复无常,荒唐糊涂,宠信奸臣,疏远忠良,善恶不辨,致使诗人的“美政”理想落了空。显示了诗人同黑暗势力的勇敢斗争精神。


  这一形象也是追求光明和真理的美好形象,体现了诗人坚持正义的刚毅不屈的伟大精神。他坚信真理和正义的存在,虽然“路漫漫其修远兮”,但他始终是“上下而求索”。他非常清楚地知道,他的高洁的品格,他的超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“谣诼”诽谤,遭受种种迫害打击。在这种情况下,连他亲近的人都劝其随俗浮沉,不要“博謇好修”。可是,诗人却在诗中反复申明他决不能随波逐流的态度。在打击和迫害面前决不动摇,岿然如山,坚强不屈。诗中描写屈原三次求女嬃虽然失败了,但他仍然不懈地探索真理,寻求志同道合者,这种对光明和真理的追求与热爱的精神,正是他终生奋斗的力量源泉。这种精神对后世的影响也是极深远的。


  诗人还通过这一形象,描绘了诗人自己思想感情的波澜,诗人把自己描绘成浑身披覆着香花和美玉的洁身好修,幽美芳香,妩媚奇特的超人,用来象征其纯洁高尚的内在美质。屈原内在美质的表现,最感人的就是他那强烈而真挚的爱国主义精神。诗人自幼就立下为国尽忠的理想,他为此自修美德和才能,祖国被“党人的偷乐”搞得“路幽昧以险隘”,他为之而伤心,他一再表白“岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩”,他为祖国的前途而忧心忡忡。他被群小打击迫害而离开了政治舞台,但他始终关心国家的前途和命运,他虽然为自己不幸的命运而痛苦忧伤,但他更关心的是国家和君王,他始终系心怀王,不忘楚国。在当时的历史条件下,凭着屈原的杰出才能,他投奔别国也许会成为将相高官,但它否定了一切离楚远游的想法,非常形象,非常真挚地表现了屈原那强烈的爱国主义精神。

参考资料:

1、 王延海 .《中国古代文学自学指南》 .沈阳 :辽宁大学出版社 ,1991 :11-14 .

语言特征

  参差不齐的句子形式
  《离骚》吸取楚地民歌的语言特点,打破了《诗经》的四言句式,把句式加长,扩大了诗歌的容量。屈原不仅采用灵活变化的民歌句法,又在此基础上吸收了战国时散文的句法,在作品中使用了“路漫漫”、“长太息”等,从而创造了一种节奏分明而参差错落的杂言句式。《离骚》中出现了不少“言对”,即工巧的对偶:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”、“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”;还出现了一些“事对”,就是上下句所用的典故相对:“吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。”但是这类句子在屈原作品中仅占少数,参差错落的句子占着绝对的优势。从节奏效果看,《诗经》倾向于整齐匀称,屈原的作品倾向于参差错落。一般来说,《诗经》中的诗以四字句为典型句式,句中是二二节奏;《离骚》的典型句是五、六字句,句中常常是三三或三二节奏。“四言简质,句短而调未舒;七言浮靡,文繁而调易杂”。《离骚》既非四言,也非七言,而是句式灵活多变的自由体,“折繁简之衷,居文质之要”,语言节奏自有独到的妙处。交叉使用五字句、六字句、七字句、九字句,通过字数的增加与减少,有意造成跌宕起伏的语言节奏,形成《离骚》特殊的语言节奏美。


  错落变化的句子结构
  《离骚》与《诗经》的区别在于,当上下两句有可能形成对偶的时候,《离骚》有意识地变换词语的结构形式,使之具有错落之美,如“驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇”、“揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪”。“蜿蜿”与“委蛇”是叠音词与连绵词相对,“掩涕”与“浪浪”是词组与叠音词相对,对应的词语或词组结构发生变化,是为了使语言形式发生变化,从而形成诗歌语言的节奏变化。《离骚》“乎”和“于”的用法,很能说明屈原有意追求错落的特点。“《离骚》语法,凡二句中连用介词‘于’‘乎’时,必上句用‘于’,下句用‘乎’,‘朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃’、‘饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑’、‘夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘’……胥其例也。”
  《离骚》大量使用双音实义二字结构,大量使用连绵词:耿介、謇謇、冉冉、郁邑、岌岌、菲菲、歔欷、逍遥、相羊、周流、啾啾,等等。双声、叠韵、重言,错杂相间,极大地丰富了诗歌的节奏感和音调美。


  “兮”字的普遍使用
  “兮”字在屈原的作品中具有极为重要的作用,《离骚》中即普遍使用。“兮”字并非《楚辞》所独有,在北方文学中也较早地、大量地使用,“十五国风”中除《秦风》外,十四国风中都有“兮”字出现,而且多达236次。《诗经》中的“兮”字一般是用在句末,如“巧笑倩兮”、“美目盼兮”,是“兮”字的典型句式;还有用在句中的句子,如“宽兮绰兮”、“伯兮朅兮”,但是这样的用法相对来说只占少数。到屈原的作品,“兮”字用得更为广泛,而且有比较严格的规律性,用“兮”虽然不是屈原作品的特长,但是用得奇特、富有创造性并因此成为屈原作品语言形式的一个突出特点,是屈原划时代的创造。从《离骚》来看,两句用一“兮”字,用在奇句末尾,这种用法对调整诗歌节奏起着很大作用。“兮”本来是个语助词,许慎说:“兮,语所稽也”,段玉裁说:“语于此而少驻也,此与‘哉,言之间也’相似”。从屈原作品使用的情况看,“兮”都是语气助词,如果译成现代汉语,相当于语气词“呵”。郭沫若、闻一多认为“呵”是“兮”字的本音。1973年长沙马王堆汉墓出土的帛书《老子》,凡今本《老子》的“兮”都写作“呵”,证明郭、闻二位先生的推断是有根据的。如此“兮”字的作用主要是强化情感、延长音节、调整节奏,增强诗歌语言的音乐美。

参考资料:

1、 刘毓庆,方铭 .《诗骚分类选讲》 .北京 :高等教育出版社 ,2007 :219-222
屈原

屈原

屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。他是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原投江自尽的日子相传是农历五月初五,即端午节。端午节最初是中国人民祛病防疫的节日。吴越一带春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗。后因屈原在这一天死去,便演变成了中国人民纪念屈原的传统节日。

猜您喜欢
赏析

杂剧·降桑椹蔡顺奉母

张寿卿张寿卿 〔元代〕

第一折

(冲末扮殿头官领张千上,云)淡淡濛濛映晓星,海潮捧现日东升。九重阊阖开宫殿,文武班齐贺圣明。小官殿头官是也。方今大汉,圣人在位,节俭宽洪,施恩布德,过尧舜之治化,迈汤武之宽仁。礼乐修明,彝伦叙正,感应的天下咸宁,八方肃靖。东夷西戎仰化,南蛮北狄归降。贡麟凤献瑞呈样,产禾苗丰年稔岁。自大汉以来,立社稷之坚固,保家邦之永昌。俺汉国乃建都之地,锦绣山河。到春来赏韶华霁景,步绿野红尘,往来车马争驰,赏不尽花光柳色。到夏来玩江山明媚,宴水阁凤亭,荷莲香满池塘,处处竹林松径。到秋来凉生暑退,登云岭层楼,赏黄花四野铺金,真乃是山明水秀。到冬来木凋松秀,赏雪寻梅,涤场圃讲武操兵,享富贵红炉暖阁。端的是四时花烂漫,八节景稀奇。乃鱼龙变化之乡,锦绣繁华之地。文臣善治安民,武将施谋定乱。方今圣人任贤使能,崇儒重道,好礼尚文,乃仁德之君也。小官忝掌朝纲之事,乃职所当为。今日早朝,奉圣人的命,为因朝中缺少文武英才,着小官访能干官员,去天下府州县驿,山间林下,但有文高武胜之人,荐举于朝,必当擢用。小官领了圣命,今差使臣天下采访去了。小官不敢久停久住,回圣人的话,走一遭也。圣人宽洪治万邦,纷纷四海隐贤良。怀才抱德须当用,保举于朝作栋梁。(下)(外扮蔡员外同卜儿领家童上)(蔡员外云)富贵荣华祖辈传,常行方便自然安。家生一子行忠孝,宝鼎香焚答谢天。老夫姓蔡,名宁,字以静,本贯汝南人也。嫡亲的四口儿家属,婆婆延氏,所生一子,乃是蔡顺,年二十岁也。孩儿幼习儒业,涉猎经史,讲明圣人经书,饱谙古今事理,学成满腹大才。为因父母在堂,未肯求进。媳妇儿李氏润莲,他乃宦门之女。这孩儿三从四德为先,贞烈贤达第一。针指女工,无不通晓。蔡顺与润莲十分孝道,昏定晨省,问安视寝,侍奉亲闱,无些须敢慢。老夫积祖以来,家中颇有赀财。老夫平素之间,多行善事,广积阴功。发慈悯布德施恩,行仁义宽洪海量。爱交善友良朋,并无邪僻之事,人皆员外呼之。时遇盛冬天气,朔风大凛,密布彤云,纷纷扬扬,下着这国家祥瑞。老夫今日在映雪堂上,安排酒筵,请几个年高长者,赏雪饮酒,取一时之乐。婆婆,酒肴之类,安排的停当了不曾?(卜儿云)老员外,我早间分付下兴儿,着他买些新鲜的按酒稀奇果品,不知停当了不曾?下次小的每,与我唤的兴儿来者。(家童云)理会的。(净扮兴儿上,云)自幼乖觉伶俐,不与儿童作戏。专以志诚为本,所事合着人意。醉了时丢砖掠瓦,到晚来飞檐走壁。常着人摔翻踢打,
酒醒时后悔不及。气的我满腹疼痛,嗤嗤的则放大屁。猛可里一声响亮恰似我员外出气。(外呈答云)得也么?看这厮。(兴儿云)小人是蔡员外家中兴儿便是。时遇暮冬天气,纷纷扬扬,下着国家祥瑞。老员外不惜资财,在映雪堂上安排酒肴,请他那一般富豪长者,赏雪饮酒,施展他那富贵奢华。早间夫人分付,着我买些新鲜的按酒,与了俺十两银子,着我买办,我倒落下他七两九钱八分半。酒肴都预备停当了,员外在映雪堂上呼唤,须索走一遭去。可早来到也。(做见科,云)老员外唤兴儿怎么?(员外云)兴儿,我今日要赏雪饮酒,果卓都安排下了么?(兴儿云)员外,今日早间,奶奶分付了我一声,我打了个料帐,去那街市上,不一时把那应用的按酒果品,都买将来,安排的水陆俱备。别的不打紧,我七钱银子买了一只肥鹅,您孩儿是孝顺的心肠,着我自家宰了,退的干干净净的,煮在锅里,煮了两三个时辰。不想家里跟马的小褚儿走将来,把那锅盖一揭揭开,那鹅忒楞楞就飞的去了。(外呈答云)诌弟子孩儿。(兴儿云)我不敢说慌。我要说慌,就是老鼠养的。(外呈答云)得也么,泼说。(蔡员外云)这厮胡说。一壁厢预备果卓,家童门首觑者,若众长者来时,报复我知道。(家童云)理会的。(刘普能同周景和上)(刘普能云)瑞雪飞扬满太空,黎民深喜庆年丰。收成米麦盈仓廪,弦管笙歌乐盛冬。老夫姓刘,双名普能。这一位长者,是周景和。老夫幼习儒业,颇看诗书。田园数处,家道丰盈。牛羊孳畜成群,地方广阔千顷。非干老夫之能,托赖祖宗之阴也。时遇扬风搅雪,下着国家祥瑞。本处蔡员外,安排酒肴,请众位长者,在映雪堂上,赏雪饮酒。周景和,俺须索走一遭去。(周景和云)长者,时值严凝天气,朔风凛冽,瑞雪纷纷。这雪似梨花乱落长空,如柳絮飘扬霄汉。长者乃豪富之家,正好赏雪饮酒,同席欢会,俺走一遭去。可早来到也。家童报复去,道有刘普能、周景和来了也。(家童云)理会的。(报科,云)报得员外得知,有刘普能、周景和来了也。(蔡员外云)道有请。(家童云)理会的。有请。(做见科)(刘普能云)呀、呀、呀,老员外,量俺二人有何德能,着员外置酒张筵。俺难以克当也。(蔡员外云)不敢,不敢。二位长者,少待片时,等众位长者来全了时饮酒。这早晚敢待来也。(夏德闰、仇彦达上)(夏德闰云)盛世丰年宇宙清,万民安乐尽康宁。天公幸际垂祥瑞,酒泛羊羔享太平。老夫姓夏,双名德闰。这一位长者,是仇彦达。老夫幼习经典,勤于学问。祖代留传,家私广盛。一年收十载余粮,一倍增万倍之利。方今圣人在位,
治平天下,肃靖边庭。感应的风调雨顺,大收禾稼。此时岁稔年丰,老夫当享太平之世。时遇冬暮天道,纷纷扬扬,下着如此般大雪。有本处蔡员外,是吾故友,在映雪堂上,请众位长者,赏雪饮酒。仇彦达,俺须索走一遭去。(仇彦达云)长者,这般大雪非常,方今太平盛世,此雪是国家之吉兆,单应来春天下青苗皆发,必然大收也。(夏德闰云)言者当也,俺一同赏去来。可早来到也。家童报复去,道有夏德闰、仇彦达来了也。(家童云)理会的。(报科,云)报的员外得知,有夏德闰、仇彦达来了也。(蔡员外云)道有请。(家童云)理会的。有请。(见科)(夏德闰云)有劳长者设此华筵,俺二人不胜感戴也。(蔡员外云)不敢,不敢。您二位长者,且待片时,等众员外来全了时饮酒。这早晚敢待来也。(二净扮王伴哥、白厮赖上)(王伴哥云)小子一生不受苦,外貌端庄内有福。我吹的龙笛品的箫,打的筋斗擂的鼓。我两个一生皮脸无羞耻,油嘴之中俺为祖。人家摆酒未邀宾,我仗着村浊性儿鲁。走到人家则管口赛,酒肉装满咱肚腹。我这个兄弟,他把骆驼一口咬断了筋,我在下把那癞象一口咽见了骨。这个兄弟嘴馋起来似饿狼,我在下嘴馋起来如病虎。我绕门踅户二十年,俺两个吃倒泰山不谢土。(外呈答云)馋弟子孩儿,得也么?(王伴哥云)自家姓王,双名是伴哥。这个兄弟姓白,双名是厮赖,又唤着白吃白嚼白口赛。(外呈答云)得也么?(王伴哥云)他新取了个媳妇,就唤做白萝卜儿。(外呈答云)得也么?(王伴哥云)俺两个是至交的好弟兄,绝伦的光棍。平日之间,别无什么买卖,全凭着舌剑唇枪,说嘴儿哄人的钱使。我这两兄弟,又比我能言快语。(白厮赖云)我说哥你少嘴舌罢。量你兄弟,不是贤兄挂齿,哥的那喉舌,何人敢及?古者有随何、蒯通、苏秦,虽为舌辩之士,若是见了哥,也拱手回容,他岂敢开口?量您兄弟拙口钝腮,真乃蛆皮而已。我若虚言,哥就是我的孙子。(外呈答云)这厮要便宜。得也么?(王伴哥云)兄弟,闲话休题。今日下着这般大雪,俺身上都单寒,肚里骨碌碌的响绕动了。我心上要吃些茶饭,手里又无钱,可怎么好?(白厮赖云)哥,有了主儿了,我着你饱吃一顿。(王伴哥云)兄弟,你敢请我?(白厮赖云)哥,你也不知道,蔡员外家安排酒席,在映雪堂上,请他一般儿富贵长者,赏雪饮酒哩。(王伴哥云)兄弟,这个是天假其便,也是俺两个甚口食分,撞席儿去。可早来到,俺自过去。(见科)(王伴哥云)众位长者支揖,恕俺两个来迟,休要见怪。若是见怪,先拿酒来,罚我几碗酒罢。(外呈答云)得也么?你看这厮。
(白厮赖云)哥,我不要罚酒,着他捣蒜蘸胖蹄,我们先吃一顿。(蔡员外云)你两个休要搅扰。家童抬过果卓来者。(家童云)理会的。(抬果卓科)(蔡员外云)将酒来。(家童云)理会的。(蔡员外递酒科,云)众位长者,想圣人治世,普施洪恩,大行王道。见如今四夷咸伏,天下平定,君圣臣贤。万民欢乐。时遇盛冬天气,下着国家祥瑞。俺遇此丰稔之时,莫负眼前光景。老夫在此草舍,聊备小酌,敬请众位长者,盘桓一会,共赏国家祯祥,方表交情。悉皆欢饮,勿劳推辞。这一杯酒,先从刘普能长者起。长者满饮一杯。(刘普能云)老长者请。(蔡员外云)长者请。(刘普能云)不敢,老夫饮。(做饮科)(蔡员外云)再将酒来。这一杯酒,周长者满饮此杯。(周景和云)不敢,老夫饮。(做饮科)(蔡员外云)再将酒来。夏长者满饮一杯。(夏德闰云)不敢,老夫饮。(做饮科)(蔡员外云)再将酒来。仇长者满饮一杯。(仇彦达云)不敢,老夫饮。(做饮科)(王伴哥云)我说老蔡,你我们两个,也看不在眼里。好酒好肉,则与别人吃,不睬我两个。你有手,我没手?你不与我递酒,我自家不会吃?(王伴哥拿酒壶科,云)众位长者请酒了。罢、罢、罢!我嘴对嘴吃罢。(外呈答云)不像样,得也么?(白厮赖云)哥吃酒,我播菜儿。(做拿下饭与王伴哥递科)(王伴哥张口科)(白厮赖自吃科,云)香喷喷的米罕。(外呈答云)两个馋弟子孩儿,得也么?(蔡员外云)酒且慢行。家童与我唤蔡顺两口儿来,与众长者行一杯酒者。(家童云)理会的。(正末扮蔡顺同旦儿上)(正末云)小生姓蔡,名顺,字君仲,本贯汝南人也。嫡亲的四口儿家属,浑家李氏,一双父母年高。小生幼习文墨,苦志于寒窗之下,学成满腹文章。为因父母在堂,未曾进取功名。小生每行孝道,侍奉双亲。想人子立身,莫大于孝。孝乃百行之源,万善之本也。时遇暮冬天气,纷纷扬扬,下着国家的祥瑞。有父亲在映雪堂上,请众长者赏雪饮酒。家童唤俺两口儿。大嫂,须索走一遭去。当今圣人在位,是好丰稔之年也呵。(唱)

【仙吕】【点绛唇】见如今雨顺风调,万民安乐,年光好。圣德过尧,则他这文共武行忠孝。(旦儿云)蔡顺,是好雪也。恰便是银妆成世界,粉填满山川。这雪润陇亩,滋禾稼,天下黎民皆喜也。(正末唱)

【混江龙】上合天道,常垂甘露润田苗。这雪单注着多收五谷,广剩仓廒。乡下农民斟村洒,城中上户饮香醪。好收成端的民欢乐,托赖着一人有庆,因此上万国来朝。

(云)可早来到也。不必报复,我自过去。(正末同旦儿见科)(正末亏)父亲,您孩儿来了也。(蔡员外云)蔡顺,你来了?今日下着国家祥瑞,我安排酒肴,请众位长者,赏雪饮酒。你同媳妇儿,与众位长者厮见者。(正末云)您孩儿理会的。(正末同旦儿见众长者科)(正末施礼科,云)众位尊长支揖。(旦儿云)万福。(众云)不敢,不敢。(蔡员外云)众位长者在此,非我自夸。此子蔡顺,虽无大才,颇读经典。孩儿行于孝道,不出仕于朝。那堪媳妇润莲,三从四德为先,贞烈贤达第一,朝暮问安视寝,终始无移。老夫知之于心,感于肺腑,十分的见喜。因此上唤他两口儿出来,与众长者捧一杯酒,尽老夫之情也。(刘普能云)据长者仁纯德厚,仗义疏财;富不侈其心,贵不骄其志;每行善事,多积阴功;为子者尽孝,为妇者大贤,皆是老长者修积也。(正末云)众位长者在上。凡人子侍其父母,当尽其孝敬之心。夫孝者,始于事亲,终于事君。盖事君则忠,事亲则孝。想父母养育之恩,至重难报。今蔡顺遵先王之道,读孔圣之书,切思父母深思,重若泰山,岂敢不行孝道也?(众云)先生说的深有理。(员外云)孩儿,你与众位长者,递一杯酒者。(正末云)理会的。大嫂执着壶,我与众位长者递一杯酒。大嫂将酒来。(旦儿云)理会的。酒在此。(正末云)这杯酒,刘普能尊长,满饮一杯。(刘普能云)蔡秀才请。(正末云)不敢,老尊长请。(刘普能云)蔡秀才,是好大雪也。顷刻云迷四野,须臾雪蔽山林。这雪蜂认梨花,采之无香;鹊迷日色,飞之无影。遇此胜时,正好围炉欢饮也。(做饮科)(正末唱)

【油葫芦】你看瑞雪纷纷满目飘,将山川粉填了,恰便似蜂蝶乱嚷舞虚嚣。撏绵扯絮飞来到,恰便似杨花乱糁空中落。(刘普能云)蔡秀才,这场大雪,那田地上万种草木,到来春都皆发生也。(正末唱)这场雪润良田万物生,压瘴气滋稼苗。端的是遍街衢蔽阻长安道,恰便似风内剪鹅毛。

(云)再将酒来。这杯酒可是周员外,满饮一杯。(周景和云)好波!将来老夫饮。蔡秀才,幸际太平时世,岁稔年丰,感谢天公,降宜时瑞雪,俺正好开筵饮酒也。(正末云)老员外道的是也。(唱)

【天下乐】正值着千稔年光瑞雪飘,正好饮香也波醪。将珍羞摆列着,乐醄醄宴赏直到晓。宝鼎内香篆焚,暖炉中兽炭烧,俺可也尽开怀无处讨。(云)兴儿,将热酒来。(兴儿云)小哥,递些促掐酒儿。众位老员外,都是冻了。嘴头子热酒烫肿了,着他怎么吃下饭?(外呈答云)得也么?泼说。(正末云)这杯酒,夏员外满饮一杯。(夏德闰云)秀才请。(正末云)不敢,老员外请。(夏德闰云)秀才,这场大雪,非比寻常。恰便是空中糁玉,云外飞琼。冷飕飕行人迷径,白茫茫归鸟失巢。似这等红炉暖阁之中,理当赏雪饮酒也。(正末云)这雪越下的大了也。(唱)

【醉中天】这雪更塞拥蓝关道,尽蔽了九重霄,岭畔寒梅恰便似舒玉梢。(云)将酒来,仇员外满饮一杯。(仇彦达云)老夫饮。这雪真乃国家祥瑞也。(正末唱)这雪普四海添吉兆,仰圣德黎民安乐。满斟白醪,贺丰年万姓歌瑶。

(王伴哥云)白厮赖,恰才老蔡不与俺两个递酒。你看小蔡儿,也轻慢俺两个,也不递酒。他小觑俺两个。罢了,气杀也。(白厮赖云)哥不要上气,你若上气,显的就不是旧油嘴了。拿大碗来,倒着酒则管吃。灌的醉了,就打铺在那家里睡。哥,等他爷儿每若无礼,我把他鼻子都咬下他的来。(外呈答云)贼弟子孩儿,得也么?(蔡员外云)酒且慢行。众位长者,非老夫敢僭。则这般饮酒,也不能取其乐。列位长者,都是通文达理的人。幸遇冬寒雪降,指雪为题,每人吟一首诗。有诗者不饮酒,无诗者罚一杯。(仇彦达云)老长者,先从谁起?(蔡员外云)先从刘普能长者起。(白厮赖云)我说老蔡递酒也从他起,吟诗也从他起。他是那一个?他无故则是刘普能。他就是普贤菩萨,我也不让他。(王伴哥云)兄弟说的是。先从你起,你了是我,我了是你。两个油嘴胡说,到底吃的醉了,一齐调鬼。(外呈答云)泼说。(刘普能云)今蒙长者大设华筵,重意相待。老长者单指雪为题,要俺俱各吟诗一首,无诗者罚酒一杯。众位长者恕罪,老夫不才,强搜枯肠,作诗一首,众位长者污目者。(众云)不敢,不敢。洗耳愿闻。(刘普能吟诗,云)碎剪琼花满太空,彤云万里布寒风,拥炉画屋如春暖,诗酒高谈乐盛冬。(众云)高才,高才!(王伴哥云)他便高才,吃了酒了,可不高才。(外呈答云)不高才吃打。得也么?(周景和云)该老夫吟诗也。我诗就了,众位长者恕罪。(众云)不敢,不敢。洗耳愿闻。(周景和吟诗,云)蝶翅飞扬落地轻,风翻柳絮舞零零。滋禾润稼呈祥瑞,万姓讴歌乐太平。(众云)高才,高才!(白厮赖云)高裁做的好衣服。(外呈答云)怎的?(白厮赖云)我说是高裁。(外呈答云)那个高才,得也么?(夏德闰云)该老夫吟诗。我诗就了也,众长者恕罪。(众云)不敢,不敢。(夏德闰吟诗,云)扑面穿帘拂粉墙,飞琼糁玉六花扬。高堂映雪宜欢饮,烂醉笙歌锦瑟傍。(众云)高才,高才!(王伴哥云)我可是他能饮的伯伯。(外呈答云)得也么?这厮。(仇彦达云)该老夫吟诗。我诗就了也,众位长者恕罪。(众云)不敢,不敢。(仇彦达吟诗科,云)一色楼台尽粉妆,随风逐物弄轻狂。低垂帘幕陈佳宴,笑饮忘怀入醉乡。(众云)高才,高才!(白厮赖云)我可其实的快口赛。(外呈答云)得也么?这厮。(蔡员外云)众位长者,高才大德,博学广文,真乃古君子也。老夫疏于学问,草腹莱肠,对着众位长者,也吟诗一首,万望勿哂者。(众云)不敢,不敢。愿闻。(蔡员外云)老夫吟诗也。(做吟诗科,云)密布彤云遍九霄,飞空四野剪鹅毛。羊羔酒泛歌金缕,共享丰年乐事饶。
(众云)高才,高才!(正末云)众位老尊长在上,小生无才,也吟诗一首,以尽人之欢也。诗中之意,倘有不周,望众位长者教训者。(众云)不敢,不敢。愿闻。(正末云)小生吟诗也。(做吟诗科,云)凛凛寒风透满怀,遥空顷刻冻云埋。纷纷祥瑞天街落,四海消除黎庶灾。(众云)高才,高才!(王伴哥云)他甚么高才?老蔡,我把你个老猢狲。我两个是客人,倒不让俺吟诗。你爷儿两个是东主,你倒先吟了诗。你意思道他两个是愚鲁之人,不知文义,小量俺两个。不是俺骗你那驴嘴,我把那五言诗八韵赋,长篇短文,我作了勿知其数。量这首雪诗,有何罕哉?拿酒来,我吃一碗,然后吟诗。若吟的不是,每人再罚我一碗。(外呈答云)得也么?倒好了你也。(王伴哥云)我吟诗也,众位长者勿罪。(做吟诗科,云)纷纷瑞雪满阶基,有似杨花上下飞。一轮红日当天照,管情化做一街泥。(外呈答云)可知是一街泥,得也么?(白厮赖云)好,哥也不枉了吟的好诗。真乃是文章的魁首,油嘴的班头。(外呈答云)得也么?这厮。(白厮赖云)古人说:凡会酒席吟诗,不可太多。我学生不吟诗,我如今指雪为题唱个小小的曲儿,曲子名是〔清江引〕,众位长者污耳者。(众云)你唱,你唱。(白厮赖云)曲儿不打紧,听我的歌声宛转。上古秦青善能歌唱,他若听见我唱,他也拱手而伏。众位长者,听我唱赏雪的曲儿。(唱)

【清江引】这雪白来白似白厮赖,(云)这雪若还下在席子上,(唱)恰便似一床白绫被。铺在热炕上,盖着和衣儿睡,醒来时化了一身水。

(外呈答云)诌弟子孩儿,不甚好。得也么?(夏德闰云)众长者,似这等寒冬雪降,那富豪之家,暖阁内簌毡帘,围炉中烧兽炭,银瓶内斟美酒,轻裘暖帽,骏马雕鞍,富贵任其所愿。有那等贫寒之家,身无遮体之衣,口无应饥之食,战战兢兢,无颜落色,冻剥剥的袖手低头。蔡秀才,你是读书的人,想人生于世,有钱的可是怎生?无钱的可是何如?你试说。我试听者。(正末唱)

【那吒令】有钱人最好,锦貂裘暖帽;无钱人困遭,穿补衣衲袄;绕人家乞讨,忍饥寒冻倒。数九天怎过遣?大街上高声叫,战兢兢性命难逃。(夏德闰云)人生在天地之间,贫富分其两等,乃自然之理也。(正末唱)

【鹊踏枝】富家郎逞英豪,显奢骄,他每便语话言谈,气势偏高。腆着脯向人前气傲,他把这贫民每当作儿曹。

(仇彦达云)秀才言者当也。便好道:衣是人之威,钱是人之胆。今时人,享荣华,受富贵,穿锦绣,住兰堂,乃前生分定也。(正末云)这贫寒富贵,非同小可。(唱)

【寄生草】有钱的高堂上常奢侈,无钱的遭贫寒居瓦窑。有钱的列金钗弦管可便心欢乐,无钱的受忄西惶寂寞伤怀抱。有钱的逞轩昂马践红尘道,无钱的向人前缩手口难开,则他这贫穷富贵是天道。(蔡员外云)众位长者,慢慢的饮酒。看有甚么人来?(解子押延岑上)(延岑云)猛烈刚强自古无,平生慷慨不尘俗。见义当为真男子,则是我正直无私大丈夫。某姓延,名岑,字均义。我早生好汉,刚强性鲁,膂力过人。我在那长街市上闲行,因见个年少的后生,赶着个年老的打。我路见不平,将那年少拉将过来,三拳两脚,过打死了。我出首到官,饶我死罪,脊杖了六十,罚我去郑州迭配牢城。时遇冬暮天气,纷纷扬扬的下着这般大雪,身上单寒,肚里无食。解子哥哥,你看这家儿人家,高房子,大门楼,门前马车嚷闹,必是个豪富之家。俺去讨些茶饭食用。(解子云)延岑,你可休走了。(延岑云)哥哥,小人身做身当,岂敢带累你也?(解子云)你若这般,便好。(延岑云)来到门首也。我试叫一声。大主人家,有那怜悯之心,用不了的茶饭,乞讨些食用。(正末云)甚么人在门首,大惊小怪的?我试看去者。(蔡员外云)孩儿也,你试看去。(正末出门见科,云)一条好汉也。兀那壮士,你因何带锁披枷来?(延岑云)哥哥不知。小人平昔之间,刚强怀勇,膂力过人。一日街上闲行,见一个年少后生,赶着个年老的打。我路见不平,把那年少的拉将过来,三拳两脚打死了。我出首到官,免我死罪,脊杖了六十,罚去郑州迭配牢城。身上单寒,肚中饥馁。路打门首过,见车马盈门,小人来乞讨些茶饭食用。(正末云)壮士,你少待片时。(正末进门科,云)俺这家私里外,无人照管。若得这个壮士,与我做护臂,可也好也。我对父亲母亲说去。(正末见蔡员外科)(蔡员外云)孩儿也,甚么人吵闹?(正末云)父亲,门首有小壮士,迭配郑州牢城去。身上单寒,肚中饥馁,来乞讨些茶饭食用。父亲,俺家私卫外,无人照觑。若得这个壮士,与我做了护臂,可也好也。(蔡员外云)孩儿也,与我唤过那壮士来。(正末云)理会的。(正末见延岑云)兀那壮士,俺父亲唤你哩。(延岑云)理会的。(见众长者科,云)众位老长者,小人施礼哩。(蔡员外云)兀那壮士,那里人氏?姓甚名谁?因甚带锁披枷?你说一遍者。(延岑云)小人姓延,名岑,字均义,乃济州历阳人也。我平日之间,刚直性勇,膂力过人。忽朝一日街上闲行,见一个年少的后生,赶着年老的打。我路见不平,将那年少的,三拳两脚打死了。小人出首到官,免我死罪,脊杖了六十,罚去郑州迭配牢城。下着如此
般大雪,身上无衣,肚里无食。路打长者门首过,见车马盈门,特来乞讨些茶饭食用。(蔡员外云)哦!原来是这般。兴儿将热酒来,着壮士饮几杯。(兴儿云)烫口的热酒。(蔡员外云)来、来、来,壮士,你满饮一杯。(延岑云)老长者,量小人有何德能,着长者这等错爱?(蔡员外云)壮士,你在患难之中,不必多念。兴儿,将些茶饭来,着壮士食用。(兴儿云)老的也,留着好酒肉待客人,与他吃怎么?看他两个眼,剔留秃鲁的,他是个真贼。(外呈答云)得也么?这厮。(兴儿拿茶饭科,云)来、未、来,一盘卷子,一盘羊肉,你吃、你吃。(延岑云)解子哥哥,你吃一杯酒,吃些茶饭波。(解子云)我饿过了,吃不下也。(卜儿见蔡员外,云)老的,我有句话,可敢说么?(蔡员外云)婆婆有甚么话说?(卜儿云)老身姓延,这个壮士也姓延。我想来一般树上,那得两般花,俺五百年前是一家。我有心认义他做个侄儿,未知老的意下如何?(蔡员外云)婆婆,你心与我皆同,不知这壮士心下如何?你试问他者。(卜儿云)兀那壮士,老身姓延,你也姓延。俺老两口儿,止生了这个孩儿是蔡顺。我想来,一般树上,那得两般花,俺五百年前是一家。我有心认义你做个侄儿,你意下如伺?(延岑云)奶奶,你休逗小人耍。(卜儿云)我见你英雄,并无假意。(延岑云)是真个?多谢了父亲母亲也。(卜儿云)蔡顺,您两个拜你哥哥者。(正末云)哥哥受俺两口儿一拜。(延岑云)兄弟,多谢父亲母亲,一见如故。此恩重如泰山,异日峥嵘.此恩必当重报也。(正末唱)

【金盏儿】哥哥你是英豪,逞雄骁。(延岑云)兄弟,我路见不平,把那年少的三拳两脚,就打死了也。(正末唱)致伤人命官司行告,郑州迭配见些功劳。有一日身荣为官爵。青史把名标。博一个马靴白象简,金带紫罗袍。

(解子云)这早晚雪下的大了。延岑,俺还要赶程途哩。辞了长者,俺去来。(蔡员外云)家重将来。(家童拿砌末科,云)理会的。(蔡员外云)延岑,与你这一套暖衣,十两银子,做盘费。解子哥哥,与你这五两银子,路上看觑他者。(解子云)谢了长者,小人知道。(延岑拜科,云)谢了父母。(卜儿云)延岑,你路上小心在意者。(延岑云)父亲母亲,您孩儿只今便索长行。久以后不得峥嵘发达便罢,但得一身显耀,您孩儿口中衔铁,背上搭鞍,报今日父母之恩。哥哥、嫂嫂,善侍父母。众位长者恕罪。我出的这门来。解子哥哥,我想来,谁想今日,遇着这一家人家,将我认义做亲,与我衣服钱钞。此恩异日必当重报也。只因刚强性不容,致伤人命入牢城。异日风光身显耀,必报今朝济惠恩。(同下)(刘普能云)蔡长者,量俺有何德能,着长者重意相待。俺酒够了也,长者夫人告辞。(蔡员外云)普能再饮一杯。(刘普能云)不必了,长者恕罪,我出的这门来。周景和,天色晚了也,俺一同回去来。瑞雪纷纷四野垂,围炉开宴捧金杯。知心故友同酬兴,满头风雪醉扶归。(同下)(夏德闰云)刘普能、周景和他二人去了,仇彦达,俺也回去来。长者恕罪。出的这门来,天色晚了也。深蒙良友大张筵,美酒盈樽喜笑喧。忘杯横饮无拘系,不负三冬瑞雪天。(同下)(王伴哥云)白厮赖,他四位长者,都回去了。俺两个每人再吃两碗回去罢。(白厮赖云)哥也,俺打刺孙多了,您兄弟莎搭八了,俺牙不约儿赤罢。(外呈答云)且打番语,得也么?(王伴哥云)依着兄弟回去来。今日个俺来油嘴,吃东西恰是饿鬼。我如今跑到家里,再吃上五碗雪三盆凉水。(二净下)(蔡员外云)众位员外都回去了也。夫人媳妇儿,无甚事,俺回后堂中去来。(正末云)父亲?俺回后堂中去来。(唱)

【尾声】俺可便离了画阁兰堂,举步登途道,赏瑞雪排筵罢却。(蔡员外云)孩儿也,为人在世,得欢当作乐,莫负眼前光景也。(正末唱)咱人便休把时光虚度了,(蔡员外云)今日赏雪饮酒,都皆沉醉也。(正末唱)尽今生乐酶酶,饮香醪,满捧羊羔。宝鼎龙涎香未消,则他这银台上蜡烧。他每都觥筹欢笑,(旦儿云)蔡顺,今日父母十分欢喜也。(正末云)俺为子者,要孝当竭力也。(唱)则愿的一双父母寿年高。(同下)


第二折

(卜儿抱病同蔡员外领净兴儿、旦儿上)(卜儿云)四肢老弱身无力,呵吁,两鬓斑皤病已深。老身延氏,为因上庙烧香去,我赶头香,起的早了些儿,感了些寒气,一卧儿不起,饮食少进,睡卧不宁。争奈老身年纪高大,肌体尫羸,我那里耽的这般病证?这两日身心恍惚。老的也,我的病越沉重了也。(蔡员外云)婆婆,便好道:天有不测风云,人有旦夕祸福。你这病是轻灾浮难,不必忧心。婆婆,将息病体,省可里烦恼也。(卜儿云)媳妇儿,蔡顺孩儿那里去了也?(旦儿云)蔡顺去街市上,与婆婆请医士去了也。(蔡员外云)婆婆,想人皆养子,无过蔡顺孝。俺幸遇此子,立身壮志.正好同堂欢乐。婆婆,你耐心守病也。(卜儿云)老的也,我这病有添无那减了也。媳妇儿,等孩儿来时,报复我知道。(旦儿云)理会的,我在门首望者,蔡顺这早晚敢待来也。(正末上云)小生蔡顺是也。为因老母,庙上烧香,感了些风寒,见今病枕着床。嗟乎!年纪高大,肌体尫羸,值此病证。俺为子者何忍乎?小生对天祷告:愿将己身之寿,减一半与母亲。愿母亲寿活百岁有余,方表人子之孝也。小生为母不安,这些时衣不解带,废寝忘餐,忧凄不止。似此可怎了?小生恰才去那周桥左侧,请下个医士,调治母亲的病证,太医随后便来也。小生见母亲,走一遭去。蔡顺也,切思老母养育之恩,何以报答也?(唱)

【商调】【集贤宾】则俺那老萱亲在堂年迈高,小生我想恩养育痛悲号。俺母亲偎于湿三年乳哺,更怀耽十月劬劳。我母亲抬举的立志成名,生长的貌类清标。方信养生送死防备老,忆深恩我未报分毫。谁承望尊堂病已深,则俺这幼子泪如浇。

(兴儿云)小哥少烦恼,奶奶年纪高大了也。奶奶睡倒身疲倦,起来不思馔。心恍神不宁,头晕眼睛转。脸上皱纹多,手上青筋乱。你若到家中,奶奶不死也气断。有的性命活,也是棺材楦。(外呈答云)贼弟子孩儿,得也么?(正末云)阿!好是烦恼人也呵。(唱)

【逍遥乐】俺母亲骨岩岩身躯老耄,(带云)叹母亲这病,(唱)恰便似风里杨花,水亡幻泡。(兴儿云)小哥不要心焦,到家里把奶奶的病,我替他害了罢。(正末唱)好教我便展转的添焦,俺母亲眼睁睁病枕难熬。我可便心似油煎身如火燎,仰穹苍痛哭嚎啕。(带云)蔡顺一片孝心,惟天可表也。(唱)则愿的母病安妥,父命延长,子寿愿夭。

(云)来到门首也。(见旦儿科,云)大嫂,你在这里做甚么?(旦儿云)蔡顺,母亲这一会儿,觉沉重了也。恰才唤你来,我说你请太医去了。你过去见母亲去。(正末云)似此可怎了也?我去见母亲去。(做见卜儿科,云)母亲,您孩儿恰才周桥左侧,请下个高手的医者,便来调理母亲的病证。母亲,今日病体如何?(卜儿云)孩儿,我这一会儿不见你,不由我心中思想。我这病看看至死,不久身亡,眼见的无那活的人也。(蔡员外云)孩儿也,你母亲寿年高大,值此风雪之寒,寝馔俱废,朝暮不能动履,命在顷刻之间,岂能相保?孩儿,如此如之奈何?(正末云)父亲,岂不闻圣人云:父母有疾,人子忧心,无所不用其情。怎敢时刻懈怠也?想母亲止生您孩儿一个,今立身成名,岂不知父母鞠养之恩?您孩儿为母不安,这些时衣不解带,寝食俱废,忧凄不止,行坐之间,犹如失魂丧魄。您孩儿对天祷告:愿将己身之寿,减一半与母亲,愿母亲寿享百岁有余,方称您孩儿之愿也。(卜儿云)孩儿也,想人子之心,奉母莫大于孝。你的孝情,我尽知也。今老身命已将危,乃人之大限,你父子免劳忧虑。儿也,我眼见的无那活的人也。(旦儿云)蔡顺,你请的太医,这早晚不见来?(正末云)大嫂,预备下茶汤,太医这早晚敢待来也。(正净扮太医上,云)我做太医最胎孩,深知方脉广文才。人家请我去看病,着他准备棺材往外抬。自家宋太医的便是,双名是了人。若论我在下手段,比众不同。我祖是医科,曾受琢磨。我弹的琵琶,善为高歌。好饮美酒,快口赛肥鹅。那害病的人请我,我下药就着他沉疴。活的较少,死者较多。(外呈答云)名不虚传,得也么?(太医云)我这门中,有个医士,姓胡,双名是突虫,他老子就唤是胡萝卜。我和他两个的手段,也差不多,俺因此上结为兄弟。有人家来请我看病,俺两个一同都去的,少一个也不行。我看病,兄弟便下药;兄弟看病,我便下药。俺两个说下咒愿:有一个私去看病的,嘴上就生僵疙疸。今日有本处蔡秀才来请我,说他母亲害病,请我去下药,我使人约兄弟去了也。我在周桥上等着兄弟,这早晚敢待来也。(净扮糊突虫上,云)我做太医温存,医道中惟我独尊。若论煎汤下药,委的是效验如神。古者有卢医扁鹊,他则好做我重孙。害病的请我医治,一贴药着他发昏。(外呈答云)得也么?这厮。(糊突虫云)在下是个太医,姓胡,双名是突虫,小名儿是胡十八,祖传三辈行医。若论我学生的手段,我指上不明,医经不通。人家看病,先打三钟两碗瓶酒,五个烧饼,吃将下去,就要发风。看病不济。我吃食倒有能
。(外呈答云)两个一对儿,得也么?(糊突虫云)我这医门中有个医士,姓宋,双名是了人。俺两个的手段,都塌八四,因此上都结做弟兄。他为兄,我为弟。人家来请看病,俺两个都同去,少一个也不行。宋无胡而不走,胡无宋而不行。胡宋一齐同行,此为胡虎乎护也。(外呈答云)念等韵哩,得也么?(糊突虫云)早间宋先儿,使人来请我,说蔡秀才的母亲害病,请俺下药,有哥在周桥上等着我哩,见咱哥走一遭去。可早来到也。(做见科,云)哥也,你兄弟来迟,莫要见罪,若要见怪,哥就是虾蟆养的。(外呈答云)得也么?这厮。(太医云)你还说嘴哩?你平常派赖。冬寒天道,着我在这里久等,险些儿冻的我腿转筋。(糊突虫云)哥也,休怪您兄弟来迟。我有些心气疼的病,今日起的早了些儿,感了些寒气,把你兄弟争些儿不疼死了。你兄弟媳妇儿慌了,请了太医来,与了我一服药吃,我才不疼了。(外呈答云)你是太医,怎么又吃别人的药?(糊突虫云)我的药中吃,是我也吃了。(外呈答云)可怎么不中吃?(糊突虫云)我若吃了我自家的药呵,我这早晚,死了有两个时辰也。(外呈答云)你可是卢医不自医,得也么?(太医云)兄弟,自从俺打官司出来,一向无买卖。(外呈答云)为什么打官司来?(太医云)俺两个为医杀了人来。(外呈答云)两个一对儿油嘴,得也么?(太医云)兄弟,今日蔡长者家婆婆害病,请俺去下药。他是财富之家,俺到那里,他有一分病,俺说做十分病;有十分病,说做百分病。到那里胡针乱灸,与他服药吃。若是好了,俺两个多多的问他要东西钱钞。猛可里死了,背着药包,望外就跑。(外呈答云)得也么?这厮。(糊突虫云)哥也,言者当也。凭着俺两个一片好心,天也与半碗饭吃。(外呈答云)得也么?(太医云)兄弟俺去,可早来到也。报复去,道有两个高手的医士来了也。(家童云)您则在这里,我报复去。(做报科,云)报的长者得知:太医来了也。(蔡员外云)道有请。(家童云)理会的。有请。(糊突虫云)哥也,看仔细些,莫要掉将下来。(外呈答云)怎的?(糊突虫云)是!有请,有请。(外呈答云)慌做甚么?得也么?(太医云)俺是个官士大夫,上他门来看病,消不的他接待接待,就着俺过去?(外呈答云)你休要怪他,他家有病人。过去罢。(太医云)好儿,看着你的面上,老子过去罢。(外呈答云)这厮做大,得也么?(太医做让科,云)兄弟请了。(糊突虫云)不敢,兄长请。(太医云)贤弟请。(糊突虫云)兄长差矣。想在下虽不读孔孟之书,颇知先王之礼。岂不闻圣人云:徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。耕者让畔,
行者让路。长者为兄,次者为弟。兄乃我之长,我乃兄之弟。既有长幼,须分尊卑。先王之礼,亦不差矣。我若先行,我就是驴马畜生。真油嘴也。(外呈答云)什么文谈?得也么?(糊突虫云)不敢,不敢。吾兄请。(太医云)不敢。贤弟乃善良君子,我乃是愚鲁之人,区区无寸草之能。贤弟有九江之德,据贤弟医于病,神功效验;治于病,多有良方。贤弟乃大成之人,我乃蛆皮而已。我若先行,我学生就是真狗骨头之类也。(外呈答云)得也么?泼说!过去了罢。(做见卜儿科)(太医云)老母恹恹身不快,(糊突虫云)太医下药除患害。(太医做拿左手科)(糊突虫做拿右手科)(太医云)看俺双双把脉。(太医拿卜儿左手科)(唱)

【南青哥儿】入门来审了他这八脉,(糊突虫拿卜儿右手科)(唱)瘦伶仃有如麻秸。(太医唱)俺快把这药包儿忙解开。(糊突虫云)可怜也,脉息不好了。(唱)快疾忙去买,(太医唱)快疾忙占买。(正末云)太医,买甚么?(太医唱)去买一个棺材,(糊突虫唱)去买一个棺材。

(外呈答云)几时了,得也么?(太医拿药包儿打倒卜儿科)(卜儿云)打杀我也。(外呈答云)他是病人,怎么打他?(太医云)不防事,不防事。还好哩,还知疼痛哩。(外呈答云)不知疼痛,可不死哩?得也么?(太医云)胡先儿,他这个是甚么病?(糊突虫云)吾兄!不是我夸嘴。我恰才觑了他面目,审了他脉息,你摸他这半身子如火相似,他害的是热病。(太医云)你又胡说了。他这个脉息,跳的有一寸高,你怎说是热病?你看他这半边身子,如冰一般凉,他害的是冷病。(糊突虫云)吾兄也,不难把老人家鼻子为界,用一条绳拴在他鼻头上,把这绳儿扯下来,就地下钉个橛儿拴住。你医这左半边冷病,我医这右半边热病。吾兄弟意下何如?(太医云)好、好、好。俺两个说的明白。假似你一服药,着老人家吃将下去,医杀了这右半边呵呢?(糊突虫云)管不于你那左半边的冷病事。(太医云)说的有理。(糊突虫云)假若你一服药,着这老人家吃将下去,医杀了你那左半边呵呢!(太医云)管不干你那右半边的热病事。(糊突虫云)我说假似走了手,都医杀了呵呢?(太医云)管大家没事。(外呈答云)诌弟子孩儿,得也么?(蔡员外云)太医,你如今下一服甚么药?(太医云)我如今下一服是夺命丹,第二服促死丸。(蔡员外云)你为甚么与他两样药吃?(太医云)你不知道,我有主意。两样药吃下去,着这老人家死也死不的。活又活不的。(外呈答云)得也么?这厮。(糊突虫云)蔡老官儿,你要你这婆婆好么?(蔡员外云)可知要好哩。(糊突虫云)我有个海上方儿,用一庄物件,你舍的么?(蔡员外云)要我这婆婆好,不问要甚么,都舍的。(糊突虫云)把你这两只眼,拿尖刀子剜将下来,用一钟热酒吃将下去,你这婆婆就好了。(蔡员外云)他便好了,我可怎么了?(糊突虫云)你敢柱着明杖儿走。(外呈答云)得也么?这厮胡说。(蔡员外云)住、住、住,你两个休要胡厮嚷。你二位端的那一位高强?让一个医了罢。(二净拿着药包,一递一个打着念科)(太医打糊突虫,云)我能调理四时伤寒,(糊突虫打太医,云)我善医治诸般杂证。(太医云)我厅小儿吐泻惊疳,(糊突虫云)我治妇女胎前产后。(太医云)我会医四肢八脉,(糊突虫云)我会医五劳七伤。(太医云)我会医左瘫右痪,(糊突虫云)我会医紧痨慢痨。(太医云)我会医两腿酸麻,(糊突虫云)我会医四肢沉困。(太医云)我会医口苦舌涩,(糊突虫云)我会医胸膈膨闷。(太医云)我会医瘸臁跛臂,(糊突虫云)我会医喑哑痴聋。(太医云)我会医发寒发热,(糊突虫云)我会医发傻发风。(太医云)我会医水蛊气蛊,(糊突虫云)我会医头
疼额疼。(太医云)我会医胸膛上生着孤拐,(糊突虫云)我会医肩膀上害着脚疔。(太医云)老长者着俺下药,(糊突虫云)将这个老人家丧了这残生。(太医云)用凉水满满的一碗,(糊突虫云)用巴豆足足的半升。(太医云)着这一个老人家吃将下去,(糊突虫云)叫唤起满肚里生疼。(太医云)登时间直肠直肚,(糊突虫拿药包打倒卜儿科,云)泻杀这小老妈妈,也是场干净。(外呈答云)贼弟子的孩儿,去了罢!去了罢!(打二净下)(正末云)父亲,今母亲得病,积日之久。四肢无力,身体飘然,似此如之奈何?(蔡员外云)孩儿,我试问婆婆者。婆婆,你这些时饮食不进,你心中可想甚么食用?(卜儿云)老的也,我心中想一味东西食用。奈是冬寒天气,则怕无有此物。(正末云)母亲想什么食用?对您孩儿说者。(卜儿云)孩儿也,我想那春暮天桑堪子食用。但得三两枝儿吃下去,则怕我这病减了也。(正末云)既然母亲思想桑椹子食用,您孩儿不问那里,务要寻来奉侍母亲。(卜儿云)孩儿也,我这会有些昏沉。媳妇儿,扶我去后堂中去来。我冒风寒着床垂命,为子者堂前孝敬。但得那美甘甘桑椹充饥,医可了我恹恹疾病。(同下)(蔡员外云)孩儿也,你母亲思想桑椹食用。况值盛冬时节,万木凋零,便有黄金,也无处买也。你母之命,仰望神天加护。他病痛苦淹缠,良方治不痊。我暂把愁眉放,生死任从天。(下)(正末云)母亲思想桑椹子食用,奈是寒冬天气,可那得此物来?兴儿,与我后园中快设香案,安排祭祀礼物,我祷告神天去者。(兴儿云)小哥说的是。前堂上人杂,后园中静悄悄的。问神天求的几个桑椹子,救奶奶的命。若无桑椹子,马莲子也罢,吃下去倒消食。(外呈答云)得也么?这厮。(正末云)来到这后园中也。兴儿,抬过香案来者。(兴儿云)理会的。(做抬香案科,云)放下这香案,摆下三牲。小哥,都有了也。(正末云)兴儿,休要打搅。你且前后执料去者。(兴儿云)我也寒冷了。小哥,你便烧香,我灶窝里向火去也。(下)(正末烧香科,云)皇天后土,三界神祗。此一炷香不为别,有母延氏,年七十五岁。见今病枕在床,积日之久,未能得愈。切思父母之恩,未尝顷刻下怀。今母亲有疾,为子者岂可不尽其心!小生这些时衣不解带,寝食皆废,忧凄不止。今母亲沉重,投药不效,空劳无功。不期母亲思想桑椹子食用。寒冬天气,朔风遍起,万木凋零,怎生得那桑椹子来?伏望神明可怜,怎生得天上降下几个桑椹子来.救济俺母亲病体痊可。愿将蔡顺已身之寿,减一半与母亲。愿母亲寿活百岁余年,方表人子之道也。百行由来孝为先,人心尽
孝理当然。椹子若能天降下,救济慈亲病体痊。(拜科)(唱)

【梧叶儿】列香案虔诚拜,设奠祀专意祷。但能够那树上发柔条,结几个桑椹子,摘将来医济的好。我这里望青霄,哎!神也保祐的母安乐呵,惟愿的可便长生不老。

(云)小生对着神天,将头也磕破了,滴下来的泪珠儿,可都成冰了。这一会儿。觉有些昏沉。我搭伏着这香案,暂且盹睡者。(做睡科)(增福神领鬼力上,云)荡荡神威气象宽,亲传敕令下瑶天。只因人子行纯孝,吾神驾雾腾云到世间。吾神乃上界增福神是也。我身居逍遥之境,自在之乡,掌管人间贵贱寿夭增福延寿之事。行善者增添福禄,作恶者减算除年。今因下方有一人,姓蔡,名顺,字君仲,其妻乃李氏润莲。他两人每行孝道,侍奉亲闱,朝暮问安视寝,未尝有懈心。他们母亲延氏,见今染病在床上,药饵不能调治。今冬寒时月,母思桑椹子食用。此人在后花园中设其香案祭物,对天祈祷,叩头出血,滴泪成冰,又愿将己身之寿,减一半与他母亲,愿他母寿活百岁有余。此人一念诚孝,通于天地,感动神灵。吾神亲传上帝敕令,将冬天变做春天。着大众神将,今夜晚间三更时分,降甘露瑞雪,满山遍峪。但有的桑树,都生桑椹子。着蔡顺摘将去,献与他母亲食了呵,他那病体必然痊可。有此人在后园中焚罢香,搭伏着吞案,盹睡着了也。恐防蔡顺不知,吾神驾起祥云,直至此人宅上托梦,走一遭去。按落云头,可早来到他家前堂上也。鬼力与我唤将蔡氏门中家宅六神来者。(鬼力云)理会的。蔡氏门中家宅六神安在?(门神、户尉上)(门神云)积善门阑瑞霭生,手执斧钺镇宅庭。刚强正直无邪僻,以此人间为正神。小圣乃蔡氏门中门神是也,此一位乃户尉之神。今有蔡顺的母亲,病枕在床,俺家宅六神不安。因蔡顺至孝,感动神明,通于天地。有增福神降临在堂,呼唤六神,俺二神见上圣去。可早来到这前堂上也。鬼力报复去,道有门神、户尉来了也。(鬼力云)理会的。报的上圣得知,有门神、户尉来了也。(增福神云)着他过来。(鬼力云)理会的,过去。(做见科)(门神云)呀、呀、呀,早知上圣来到,只合远接。接待不着,勿令见罪。上圣呼唤小圣有何法旨?(增福神云)门神、户尉,您且一壁有者。(外扮土地、井神同灶神、净厕神上)(土地云)吾乃土地神,秉性纯和福自臻。常居正道,永镇家庭。晨昏香火,悉把吾尊。招财进宝臻佳瑞,合家无虑保安存。(井神云)吾乃井泉神,节操坚刚民自称。将流波积聚,彻底澄清。身无点污,洁似寒冰。井中常喜祯祥现,兆应家宅百事亨。(灶神云)吾乃是灶神,一家之主我为尊。终朝火燎,每日烟熏。炭头般像貌,墨锭般法身。纵然荤素不离口,争奈终日缩灶门。(净厕神云)吾乃是厕神,我一生无始终。我坐的是净桶,玩的是粪坑。尿长溺一脸,屎长污一身。何曾得闻清香味?每日人来把屁
熏。(外呈答云)两个一对,得也么?(土地云)众神都来了也。今有蔡顺母亲,病体不安。此子至孝,通于天地,感动上界。增福神在堂呼唤,不知为何?俺见上圣去。来到这前堂上。鬼力报复去,道有土地等神来了也。(鬼力云)理会得。(报科,云)报的上圣得知,有土地等神来了也。(增福神云)着他过来。(鬼力云)理会的。过去。(做见科)(土地云)呀、呀、呀,早知上圣到来,只合远接。接待不着,勿令见罪。(井神云)上圣,小圣失于迎迓,勿以见责也。(灶神云)早知来到,快跑远接。跑的紧了,一定吃跌。(外呈答云)甚么文谈?得也么?(厕神云)早知上圣来到,慌忙迎笑。若还不笑,凿个藜暴。(外呈答云)两个一对泼说,得也么?(土地云)上圣,呼唤俺家宅六神有何事也?(增福神云)您六神听者:为蔡顺母见今病枕不安,药饵不能医治。他母亲想桑椹子食用,奈是寒冬天气,无处求取。此子至孝,通于天地,感动上帝之心。今吾神传上帝敕令,特降桑椹子,救他母亲之病。恐此人不知,吾神故来托一梦警。有蔡顺在后园中,烧罢香昏沉而睡。您六神随着我托梦去来。(众云)有劳上圣下降,俺跟上圣去来。(增福神同六神见正末科)(增福神云)来到这后园中,此人真个睡着了也。我试唤他者,蔡顺!蔡君仲!(灶神云)蔡炒肉。(厕神云)蔡里虫。(外呈答云)这厮,得也么?(正末做惊醒科)(唱)

【醋葫芦】不由我战兢兢的添怕怖,悠悠的魂魄消。我则见众神祗簇拥一周遭,莫不是身边犯下甚么罪恶?(增福神云)蔡顺休惊莫怕也。(正末唱)他可便单题着咱名号,我须索从头至尾问个根苗。(跪科,云)何方大圣?甚处灵神?通名显姓者。(厕神云)上圣,这小蔡儿最促掐。他前日望着我嘴头子上放了个屁。把我牙进掉了,我正要摆布他哩。(外呈答云)这厮且打搅。(增福神云)蔡顺,俺非外道邪魔。吾神乃上界增福神是也,这六位是您家宅六神。因你母亲病体不安,寒冬天气,想桑椹子食用。为你虔诚恳祷,祈求此物,叩头出血,滴泪成冰,愿将己身之寿,减一半与你母亲。因你至孝,感动天地。今吾神传上帝敕令,将冬天变做春天。今夜三更时分,命大众神祗降甘露瑞雪,满山遍峪,但有桑树,都生了椹子,任你摘来,与你母亲食用,自然病体安愈。你听者,这孝乃万善之本,百行之源。忠孝乃人之大节也,非忠不以为巨,非孝不以为子。凡人子事亲之际,无所不用其诚。要居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严,此是人子之大孝也。你听者:父母恩深比昊天,嗟乎病体实堪怜。子行大孝诸神祐,永播芳名万古传。(正末拜众神科,云)感谢上圣也。(唱)

【后庭花】我怎消的众神灵下紫霄,驾祥云香雾绕。凛凛神威人,堂堂美像貌。赴天朝,亲传敕诏。为慈亲病重倒,因愚男尽孝道。后园中诚意祷,感天神来护保。枯桑上长出嫩条,香甘甘子结的饱。我摘将来盘内托,母亲行将孝意表,母亲行将孝意表。(增福神云)你那母亲,若食了这桑椹子,可自然病体安乐也。(正末唱)

【青哥儿】吃了呵但能得尊堂、尊堂安乐,我做一坛水陆、水陆大醮。(增福神做推正末科,云)休推睡里梦里。(众神随下)(正末醒科)(唱)呀!原来是一枕南柯梦已觉。恰才那空中神道,与小生梦里相交,细说根苗,着我欢展眉梢。小生这些时耽着忧怀着闷受煎熬,恰才呵听说罢喜孜孜开怀抱。

(旦儿上,云)蔡顺,你为何大惊小怪的?(正末云)大嫂,你不知。我因母亲思想桑椹子食用,奈是寒冬天气,无处寻取。我恰才祷告上天,觉一阵昏沉,睡着了,梦见增福神同家宅六神来托梦。增福神言说,因我孝心感动天地,把冬天变做春天。今夜三更时分,着大众神祗降甘露瑞雪,满山遍峪,但是桑树,都结桑椹子。着我摘来,孝奉母亲,他自然无病也。(旦儿云)蔡顺,你的孝意真诚,因此上有这等感应也。(正末云)兀的不天色阴了也。(旦儿云)蔡顺,这天色定然是雪也。(正末云)兀的不欢喜杀小生也。(唱)

【尾声】可又早飕飕的风力峭,惨惨的冻云罩。他道是三更时分雪花飘,小生我深山中摘桑我可也不惮劳。怎敢把神灵违拗?(云)小生摘将那桑椹子来,母亲若吃下去呵。(唱)恰便是灵丹入腹可又早病儿消。(同旦儿下)


第三折

(桑树神上,云)园内开花我最奇,封为绫锦树神祗。蚕虫食叶生丝广,结果能充腹内饥。吾神乃桑树神是也。我枝叶荣旺,生长青肥。桑条弄翠影,桑叶有阴浓。那山妻采叶,喜柔条续续连青。稚子攀枝,爱紫椹重重带黑。吾神根蟠数丈,岁久年深,助蚕作茧,广织纱罗。吾神在园林中显耀,惟我独魁也。奉上帝敕令,封君神为绫锦之神。今因凡间有一人,姓蔡,名顺,字君仲。此人平生本分,孝顺双亲。因他母亲病体不安,如今冬寒天气,思想桑椹子食用。为此人孝心感动天地,奉上帝敕令,今夜三更时分,着大众神祗降甘露瑞雪,着吾神树上生桑椹子出来。蔡顺摘去,侍奉他母亲食用,就着他母亲病体安康。既有敕令,不敢有违。吾神往山林中知会众神,走一遭去。蒙敕令亲到山场,着那遍树上枝叶荣芳。桑椹子今宵就结,与蔡顺孝奉萱堂。(下)(风伯领鬼力上,云)巽位当权显耀雄,扬尘簸土罩乾坤。喜时清气人皆爽,怒后掀翻太华峰。吾神乃上界风伯神是也,专管一年四季和炎金朔。吾神随雷电震动乾坤,助飞雹浑弥宇宙。喜时尘土不动,怒时巨浪翻波。刮的那太岳山头岚峰动,地轴天关上下摇。今为下方为人者,姓蔡,名顺,字君仲。此人坚心孝道,因他母亲病体不安,思想桑椹子食用。况值冬寒时月,无处求取。此人至孝,感动天地,将冬天变做春天,着俺众神祗今夜三更时分,降甘露瑞雪,将山林下桑树,都滋长椹子出来,着蔡顺摘去,侍奉他母亲,病体自然痊可。吾神领了上帝敕令,待众神来时,自有主意。鬼力望者,这早晚众神敢待来也。(雪神同雨师领鬼力上)(雪神云)万里冰花六出寒,满空祥瑞蔽天关。顷刻变成银世界,须臾妆作玉江山。吾神乃上界雪神是也,这一位是雨师。吾神居于琉璃之宫,玉树之洞,住西天佛国世界。按乾坤之道,而分阴阳。温则为雨露,寒则成霜雪,能滋五谷,尽喜万民。今因下方有一人,姓蔡,名顺,字君仲。他母亲病体不安,孝心感动天地。上帝命俺众神,将冬天变做春天。今夜里三更时分,着吾神降雪,尊神降雨。将山中桑树,都生椹子,着蔡顺摘去,奉母病愈,方显俺的顺天感应也。有风神在空中等侯,速驾云端,走一遭去。远远的不是风神在此?(做见科)(雪神云)呀、呀、呀,吾神来迟,乞恕其罪也。(风神云)尊神,因蔡顺一事,既蒙上帝敕令,不敢有违。等雷公、电母来时,俺同降甘泽瑞雪,生出桑椹,救蔡顺的母亲病证。云头起处,敢是雷公、电母来也?(雷公、电母领鬼力上)(雷公云)隐隐声闻万里惊,电光雨势遍山村。天下一声雷震地,人间万物已知春。吾神乃上
界雷公是也,这一位是电母。吾神形容猛壮,性烈刚强,震塌乾坤,劈开山岳。惊枯木而发生,震蛰虫而出户。怒轰云汉,恶荡百川。今因下方有一人,姓蔡,名顺,字君仲。他母亲染病,想桑椹子食用。有蔡顺孝心,感动天神。上帝命俺大众神祗,今夜三更,降甘露瑞雪,满山林中,但是桑树,都生桑椹子,着蔡顺摘去奉母治病,方显神灵鉴察也。俺众神既奉敕令,不敢有违。今有风神在空中等侯,电母,俺去来。那云端里,兀的不是众位尊神在此?(做见众神科)(雷公云)众位尊神,吾神与电母来了也。(风神云)雪神、雨神、雷公、电母,都来了。您众位尊神,为因下方蔡顺奉母一事,您都知上帝敕令么?(众神云)俺都知上帝敕令也。(风神云)既知上帝敕令,俺神灵岂敢有违?天色已晚也。今夜至三更,吾神显耀威力,起一阵寒风,着雪神微微的降一阵瑞雪。等雪住时,吾神再助一阵和风,将冬天变做春天。着雷公发一声霹雳,震动山林,电母荧煌闪烁,光走金蛇,雨师下一阵甘雨。着遍山野桑树上,舒青叶,长翠条,都生出桑椹子来,着蔡顺摘奉母亲,病体指日而安,方显神灵感应也。鬼力,是多早晚时候也?(鬼力报科,云)报的尊神得知,夜至三更也。(风神云)夜至三更也。您众神祗各显神力,吾神刮起寒风来。兀的不寒风起了也。(众神云)是好寒风也。(风神云)雪神可随着这风,下一阵瑞雪。(雪神云)吾神降一阵瑞雪。兀的雪下了也。(众神云)是好大雪也。(风神云)雪够了也。吾神将冬天变做春天,助起这和风来。兀的不和风起了也。(雷公云)吾神显耀威力,震一声霹雳。兀的不雷响了也。(雷响科)(众神云)是好雷声也,(风神云)电母,可随着雨师,行一阵甘雨者。(电母云)吾神掣起这电光来。(雨师云)吾神行一阵雨。兀的不雨下了也。(众神云)是好甘雨也。(风神云)风雷雨雪都有了。吾神不敢久停久住,俺众神只回上帝话,走一遭去。一夜枯桑尽发荣,寒冰天气转东风。年高母疾重安乐,着他寿享人间百岁终。(同下)(延岑领偻儸上,云)几番摆阵靠山崖,阔剑长枪雁翅排。半垓劣缺搊搜汉,俺这里杀死敌军誓不埋。某乃五娄大王延岑是也。某幼习战策,广看兵书,英雄出众,胆略过人。有拔刀相助之威,扶弱欺强之志。因我在前,路见不平,致伤人命。自己出首到官,谢勘官可怜,将我迭配郑州牢城。行至半途,值着风雪,身上单寒,肚中饥馁,去蔡员外家乞讨茶饭来。不料蔡员外的夫人,他也姓延。因与我同姓,认义我为侄男,我拜他两口儿做父母。老夫人跟前,止生了一子,名唤蔡顺,此人十分孝顺。多蒙老员外
斋发了我暖衣一套,白银十两,又与了解子钱物。谁想那解子施恻隐之心,半途中开了枷锁,放了我。某不敢回家,不得已我也聚集了五千人马,在此山中落草为寇。这山名为五娄山。俺这里高山崄崚,阔涧湾环,山岭崚。,道路崎岖,树林密稠,水波汹涌。某声名传四野,敌兵唬胆寒。俺这里水欺东大海,山压太行山。人见某英勇,就呼某为五娄大王。某虽为贼盗,仗义疏财,索性公平,不夺小客之钱,岂图他人富贵。昨夜三更,下了一阵大雪,天气如春之暖。忽然雷声响亮,电掣金光,又下了一阵甘雨。未知主何凶吉?那山林中则怕有惊出来的狼虫虎豹,某如今领着半垓小偻儸,巡山走一遭去。昨宵雨雪净尘垓,今日英雄下峻崖。这一去军收锣鼓登山寨,马驮虎豹上山来。(同下)(正末同兴儿提篮儿上)(正末云)小生是蔡顺是也。昨日梦中见增福神,言说小生孝心感动神天,道三更时分,降甘泽瑞雪,那山林中,但是桑树上,都生出桑椹子来,任小生摘来,侍奉母亲。三更前后,果然降了一阵雪,下了一阵雨。小生今日,将着篮儿去山中摘桑椹子,走一遭去。俺母亲似这等身体不安,几时是好也?(唱)

【中吕】【粉蝶儿】每日家腹内思量,则我这孝心肠岂能敢忘?忧的是老尊堂卧枕眠床。我可便受驱驰,耽辛苦,满腹愁何曾展放?不由我心内忄西惶。俺母亲害的个病容颜,全不是旧时模样。

(云)则不小生行孝,想古者多有行孝之人也。(兴儿云)小哥,想上古贤人,那几个行孝?区区愚鲁,不知古往之事。小哥,试说一遍兴儿听者。(正末唱)

【醉春风】有一个董永卖亲身,黄香扇枕凉,郯子鹿乳奉萱堂。这三人万代可便讲,讲。则愿的老母安康,病体健,町便是俺子孙兴旺。

(兴儿云)小哥,昨夜三更,舒手不见掌。刮了阵风,下雪下雨,雷声闪电,一夜无休。雷骨碌碌的响将来,赶着我打,唬的我跪在灶窝里躲了。那雷骨碌碌响着寻我,他寻不着我也。他说:罢,罢,我还响了去罢。(外呈答云)诌弟子孩儿,得也么?(正末云)增福神说道:三更前后,降甘泽瑞雪,山中就有桑椹子,着我摘将来,侍奉母亲。果然降了一阵雪,下了一阵雨。这的是人有所愿,天必从之。(唱)

【迎仙客】昨夜个瑞雪飘,雨汪洋,仰天外黑黯黯可便云雾长。融融的便暖如春,轰轰的便雷震响,影影的便电走金光,感应的祥瑞舞甘泽降。(兴儿云)小哥,你看这山林中,青山绿水,有如画意,堪入丹青之手也。(正末云)不觉的来到这大山中,是一派好山色景致也。(唱)

【红绣鞋】看山色晴岚一样,看山峰高彻空苍,看山景叠翠蕊芬芳。看山林难描画,看山涧水流长,端的是山中堪玩赏。

(云)我贪看这山中景致,可忘了去寻桑树。我转过这隅头,下的这山坡来。兀的不是个桑园。(做惊科,云)呀、呀、呀,你看这园中桑树上,都结下椹子。感谢神天保佑。小生放下这篮儿,我摘这桑椹子者。(兴儿云)小哥,你便摘,我便口赛。撑杀我,往家抬。(外呈答云)得也么?(正末做摘桑椹子科)(唱)

【上小楼】我这里不索自忙,桑椹子园中开放。我可便举手攀枝,摘将下来,侍奉萱堂。一半红,一半黑,篮中各放,我这里便谢天公可怜垂降。(云)我将这椹子,摘满这篮儿也。(做提篮儿科,云)小生觉我这身子,有些困倦。我在这桑树下,暂且停止者。(兴儿云)小哥,我跟着你张罗这一日,我也打个盹,看有甚么人来?(延岑领偻儸冲上,云)巡山采猎独强霸,纵横放荡任非为。某乃是延岑也,领小偻儸去那山前山后,巡绰了一遭。不知怎生这山中,但是桑树,枝叶发生,都长出桑椹子来,好是奇怪也?小偻儸摆布的严整者。兀的不是个桑园?你看这桑树长的这等荣旺。(做见正末科,云)兀那桑树下,立着个年纪小的后生,领着个小厮,将着个篮子采桑。这厮好大胆也。小偻儸与我拿将他过来者。(偻儸云)理会的。(做拿正末科,云)过去跪者。(正末做跪科,云)太保饶性命。(兴儿云)太保留命喝汤罢。(延岑云)兀那厮,这是俺的境界,你怎敢在此采桑?侵犯我这山中。你这厮好大胆也。(偻儸云)大王,这小的倒将息的肥肥的,宰了罢。(外呈答云)得也么?这厮。(正末唱)

【幺篇】看了恶相貌,不由我心下慌。(延岑云)小偻儸,把这厮拿到山寨上,我慢慢的问他。(正末唱)他可便口口声声,忙传将令,拿去山岗。可惜了这桑椹子,孝敬礼,萱堂想望,屈沉了那增福神梦中显像。

(延岑云)来到这山寨上也。小楼儸,把那厮拿过来。(偻儸云)理会的。(正末做跪科)(延岑云)兀那厮,某在这五娄山落草为寇,一任那强兵猛将,谁敢来侵犯我这境界,你怎敢私来采桑?可不擒住了他的征夫,捉住的败将,某难以饶免。兀那厮,你是那里人?姓甚名谁?说的是,我自有个存活,若说的不是呵,小偻儸打下涧泉水,磨的刃锋利,某亲自下手也。(兴儿云)我说你有手,我也有手。你杀了他,管替他偿命。(外呈答云)得也么?泼说。(正末云)太保饶性命,听小生说一遍。小生乃汝南人也,姓蔡,名顺,嫡亲的四口儿家属:父亲蔡宁,母亲延氏,妻乃李氏。告太保可怜见。(延岑做沉吟科,云)母亲延氏?你莫不是蔡员外的儿男么?(正末云)小生是蔡员外的儿男。(延岑做惊科,云)险些儿不伤害了兄弟性命?天也,正是云影万重高士梦,月明千里故人来。(做扶正末科,云)兄弟,请起请起。你认的我么?(正末云)小生不认的太保。(延岑云)兄弟,你忘了我也。说兀的做甚?当日个感父母救我恩临,在山寨切切于心。今日个巡山采猎,见兄弟独立山林。听说罢家乡姓字,胜如得万两黄金。兄弟你是贵人多能忘事,则我是披枷锁迭配延岑。(正末云)原来是哥哥延岑。你怎生到这里来?(延岑云)兄弟,感谢母亲认义了我,与我了衣服盘缠,又与了我解子银物。多蒙那解子至半途中,施恻隐之心放了我。某难回故乡,就在那五娄山落草为寇,不想今日偶然间遇着兄弟。某一时间言语冲撞,恕某之罪。兄弟,一双父母安康么?(正末云)哥哥不知,今有母亲身体不安,想桑椹子食用。因小生孝心有感,神天保佑,冬月天气,生出桑椹子来。您兄弟摘他在盘中,回家侍奉老母。不想遇着哥哥在此也。(延岑云)原来母亲不安?兄弟有此孝敬,感动天地神灵,降生桑椹子。兄弟,你乃是贤哲君子也。小偻儸将那牛蹄粳米来者。(偻儸拿砌末,云)理会的。(延岑云)兄弟,无物可奉。山林野物,牛蹄一双,粳米三斗,你将去家中,侍奉父母亲。休嫌轻微也。(正末云)多谢哥哥厚礼也。(延岑云)兄弟,拜上母亲。我曾对天发誓:逢贤必住。等你回去了时,我将众兄弟小偻儸都散了,再不为贼盗也。如今大汉圣人,差官各府州县道,招安文武将士,量才擢用。某若到朝中,见了圣人,倘得任用了我呵,某定然保举你为官,报答父母之恩也。(正末云)谢了哥哥也。(唱)

【耍孩儿】愿哥哥腰金衣紫为卿相,稳做着皇家栋梁。三檐伞下气昂昂,保忠臣护国安邦。则愿的功高位至官一品,竭力芳名万载扬。非夸奖,博一个乌靴象简,五带罗裳。(延岑云)兄弟言者当也,我则今日星夜长行也。(兴儿做背砌末科,云)这个东西,定是我背着。我说老延,你就不与我个牛蹄儿吃?(延岑云)兄弟稳登前路,多多拜上父母也。(正末云)哥哥,您兄弟知道了也。(唱)

【尾声】哥哥你说的是壮士言,到京师见帝王。则要你去邪归正为良将,治国安邦万人讲。(同下)(延岑云)兄弟去了也。则今日将手下众兄弟都散了,某星夜起程,往京师见圣人,走一遭去。则今日便索登程,促行装亲赴神京。若为官举荐蔡顺,俺两个享富贵青史标名。(同下)

第四折

(卜儿同蔡员外领家童上)(卜儿云)药饵难医心上病,晨昏起坐要人扶。老身延氏,为因身体不安,朝则忘餐,夜则废寝,服药不效。我忽然思想桑椹子食用,奈是冬寒时月,无处寻取。有孩蔡顺,尽孝道之心,今日早间,去那深山中寻桑椹子去了。老的也,可怎生这早晚,还不见孩儿来?(蔡员外云)婆婆,如今是寒冬天气,此物未知有无。婆婆,你少要忧心也。家童门首觑者,看有甚么人来?(家童云)理会的。(正末做盘中捧桑椹子,同兴儿背砌末上)(正末云)小生蔡顺。谢天地可怜,到于山中,摘了这满满的一篮桑椹子。又遇着哥哥延岑,他听知的母亲不安,奉牛蹄一双,粳米三斗,着我将来,侍奉萱亲。兴儿,休误了母亲食用。将着这桑椹子,献母亲去来。(兴儿云)小哥行动些。奶奶正想中间,若奶奶口赛下这桑椹子去,管情百病消除了也。(正末云)兴儿,你说的是。想俺这孝道的人,天公可也不曾亏负了俺也。(唱)

【正宫】【端正好】想怀耽,生身意,我可也报不的老母驱驰。则我这孝心肠感动天和地,俺可便行孝道无邪伪。

【滚绣球】我焚香祭赛天,不觉的睡似痴,见一位增福神降临凡世。他说道半夜间响一阵春雷,他道是纷纷雪乱飞,淙淙雨下的疾。两般儿委实奇异,我醒来时心内猜疑。到天明我走到山间下,谁承望园内开花结果肥,椹子皆垂。

(云)俺可早来到也。家童报复去,道俺来了也。(家童云)理会的。报的奶奶得知,有小哥来了也。(卜儿云)着孩儿过来。(家童云)理会的。过去。(正末见科,云)母亲,孩儿来了也。(卜儿云)孩儿,你来了也。你寻的桑椹子,可是有也无?(正末云)母亲,有了也。这盘中托的是桑椹子。(卜儿惊科,云)孩儿也,如今是寒冬时月,万木凋零,你可那里得这桑椹子来?(正末云)母亲,桑椹子非同容易。母亲,尽您孩儿孝道之心,你用几个者。(卜儿云)孩儿也,我正想他食用。将来我吃几个者。(正末做捧桑椹子科,云)母亲,请食用几个。(卜儿做吃科,云)孩儿,这桑椹子好甜也,我吃下去如酥蜜一般,甚是甘美,滋味更佳也。(兴儿云)我把你这个馋嘴的老婆子。(外呈答云)得也么?这厮骂的巧。(正末唱)

【倘秀才】这桑椹子犹如蜜水,(卜儿云)孩儿也,我吃了他呵,正是如渴思浆,如热思凉也。(正末云)母亲,这桑椹子,休看的他轻也。(唱)他可便蒙雨露开花蕊。(卜儿云)将来,我吃几个。(兴儿云)你倒会吃也。(正末唱)母亲心内思想腹内饥。(卜儿云)孩儿也,我这病看看的好将来了也。(正末唱)好着我生欢悦,展愁眉,请街坊庆喜。

(卜儿云)孩儿也,我吃的够了,与我抬了者。(正末云)母亲,这一会儿病体如何?(卜儿云)孩儿,我吃了这桑椹子,这一会身体,如旧时一般,觉我无了病也。(正末唱)

【叨叨令】母亲,也你似那旧时节脉息通胸胃;恰才无半霎,就把你灾除退;(卜儿云)孩儿也,多亏你行这等孝顺之心也。(正末唱)则我这孝心肠,感动天和地。则愿的母亲年高百岁身荣贵。兀的不喜欢杀也波哥,喜欢杀也波哥,俺一家儿办诚心酬谢天和地。(卜儿云)孩儿,我不问你别。这牛蹄、粳米,是那里来的?(正末云)母亲,您孩儿大山之中,遇着延岑哥哥来。(卜儿云)延岑?他不去郑州迭配牢城,他在山中做些甚么那?(正末唱)

【脱布衫】他在那大山里落草为贼,领半垓人马围随。枪刀摆旗幡招展,狼虎般显耀威势。(卜儿云)他在山中落草为寇,你可怎生撞见他来?(正末唱)

【小梁州】他把我拿到营中要整理,谁承望认的真实。从前已往说端的,他喜则喜今日会,他说道相见在山溪。

(卜儿云)孩儿,你在山中见了延岑,威严摆布,你惊慌之中,说些甚么来?(正末唱)

【幺篇】我说道母亲病体实难退,俺哥哥听说罢两泪双垂。他说道老母的恩,心中记,他将这牛蹄和粳米,奉老母病将息。

(卜儿云)此人他倒不忘俺旧日之恩也。(正末云)母亲,延岑哥哥说道:逢贤必住,永不为盗。散了手下偻儸,他去京师见大汉圣人去了。他若为官时,要举荐您孩儿为官哩。(卜儿云)孩儿也,可难为此人的心。俺慢慢的说话,看有甚么人来?(外扮使命上,云)雷霆驱号令,传宣急急行。自离京师地,不觉至门庭。小官天朝使命是也,为因延岑文武兼济,刀马过人。圣人见喜,官封太尉之职。延岑就举保一人,乃是蔡顺,说此人忠孝双全。奉圣人的命,着小官将着玄纁丹诏,来取蔡顺全家,前赴京师,加官赐赏。我问人来,这一家儿便是。不索报复,我自过去。(做见科,云)您一家儿都在此也。小官不是别人,乃天朝使命是也。(正末云)呀、呀,天朝使命大人到此,小生有失迎接也。(使命云)谁是蔡顺?(正末云)小生便是。(使命云)你是蔡顺?如今朝中有一人,乃是延岑,在圣人跟前,举保你为官,着小官取您一家儿全赴京师,加宫赐赏。(正末云)家童装香来。(家童云)理会的。(正末做焚香拜科,云)感谢圣恩。家童快安排果卓,管待使命大人。(使命云)小官不敢饮酒。贤士收拾行装,便索登程。小官不敢久停久住,回圣人的话,走一遭去。则今日就盼途程,乘骏马款款先行。到京师亲临丹陛,一一的奏说叮咛。(下)(正末云)使命大人去了也。父亲、母亲,俺则今日收拾行装,赴京师走一遭去也。(唱)

【尾声】传宣降诏非容易,整办行装不可迟。俺可便盼程途去得疾,到朝中文武齐。见圣人习礼仪,受官爵加重职,俺博一个衣紫腰金贺声喜。(同众下)


第五折

(殿头官领张千上,云)朝去稳登金勒马,来时袍袖惹天香。小宫殿头官是也。为因大将延岑,到于京师。因此人文武兼济,刀马过人,圣人见喜,官封太尉之职。有延岑就举保他的认义兄弟,乃是蔡顺,说此人忠孝两全。圣人差使命,取蔡顺一家儿,全赴京师。今日早朝,奉圣人的命,着小宫在这相府中,聚众大人安排酒肴,与蔡顺并他一双父母庆喜,就与他加官赐赏。令人觑者,若众大人来时,报复我知道。(张千云)理会的。(延岑云)举善荐贤施政化,报恩答义显忠良。某延岑是也。想某在五娄山落草为寇,因见兄弟蔡顺贤明至孝,我就将手下半垓偻儸都散了,来到京师。见了圣人。为某文武兼济,官封重职。我就举保蔡顺忠孝兼全,圣人就着使命,将蔡顺并他父母,都取至京师。今日大人在相府中,安排酒肴,与蔡顺全家庆贺,就要加官赐赏。某须索走一遭去。可早来到也。令人报复去,道有某来了也。(张千云)理会的。报的大人得知:有延将军来了也。(殿头官云)道有请。(张千云)理会的。有请。(见科)(延岑云)大人,某来了也。(殿头官云)将军少待,等蔡顺一家儿来全,俺庆饮酒。这早晚敢待来也。(刘晋能同周景和上)(晋能云)为囚孝于身荣贵,远远登途贺喜来。老夫刘普能是也,这一位长者,是周景和。为因蔡顺于家行孝,于国尽忠。有延岑不忘他父母之恩,举保他一家儿,都取到京师。俺不避路途艰难,来到京师。说今日相府中安排筵宴,与蔡顺一者庆贺,二者加官。周景和,俺须索走一遭去。(周景和云)员外,看了蔡顺能文出众,才智过人,理当为官享禄,皇天岂负贤人也。可早来到也。令人报复去,有刘普能、周景和来见大人。(张千云)理会的。报的大人得知:有刘普能、周景和来见大人。(殿头官云)着他过来。(张千云)理会的。过去。(见科)(刘普能云)大人,俺村野之人,乍入京华,辇毂之下,幸遇大人尊颜,实乃老拙万幸也。(殿头官云)您两个员外,且一壁有者。(夏德闰、仇彦达同上,夏德闰云)不因侍亲行孝道,怎得加职表门闾。老夫夏德闰是也,这一位长者是仇彦达。今因蔡顺至孝感天,冬月降生桑椹子。又蒙延将军举保,说此人忠孝双全,将他一家儿都取至京师,赐宅居住。俺都至京师,与蔡顺特来庆贺。(仇彦达云)夏员外,似蔡顺忠于君王,孝于父母,人间少有,堪受皇家官位。可早来到也。令人报复去,道有夏德闰、仇彦达,来见大人。(张千云)理会的。报的大人得知:有夏德闰、仇彦达,来见大人。(殿头官云)着他过来。(张千云)理会的。过去。(做见科)(夏德闰云)大人,乡村老叟,无德无能
,今日得观大人尊颜,是老拙之万幸也。(殿头官云)您两个员外,且一壁有者。(净王伴哥同白厮赖上,王伴哥云)俺二人登山涉水,与君仲特来庆美,又无甚羊酒花红,真一对虚头油嘴。自家王伴哥便是,这个是兄弟白厮赖,与俺两个,是出名的旧油嘴。今有蔡顺,取至京师,俺两个也来与他作贺。俺是精光棍,又无个驴儿骑,一路上则是步行。我若走的困了,着兄弟背着我走;兄弟走的困了,我大棍子赶着他跑。(外呈答云)你可怎生不背他?(王伴哥云)我管他死么?(外呈答云)得也么?这厮没天理。(王伴哥云)今日大人在相府中安排筵宴,与蔡顺一家儿庆贺,又说加官赐赏。兄弟,俺偌远的走这一遭,是要口赛要吃。(白厮赖云)今日我吃的醉了。哥,你若不背着我走,我把耳朵都咬掉了你的。(外呈答云)得也么?(白厮赖云)可早来到相府门首也。兀那小张儿,报复去,道有白厮赖、王伴哥来了也。(张千云)理会的。报的大人得知:有白厮赖、王伴哥来见大人。(殿头官云)着他过来。(张千云)理会的。过去。(二净做见科)(王伴哥云)老大儿,小人来了也,有甚么东西,拿来先吃着耍儿。(殿头官云)且一壁有者。(蔡员外同卜儿、旦儿上,蔡员外云)幸能子孝为良器,祖宗光显感洪恩。老夫蔡宁是也,这个是我夫人延氏,这个是媳妇润莲。为因延岑举荐蔡顺为官,谢天恩可怜,将俺全家儿都取到京师。今日大人在相府中安排筵宴,与俺庆贺,就加官赐赏。可早来到也。令人报复去,道有蔡顺家属来了也。(张千云)理会的。报的大人得知:有蔡顺家属来了也。(殿头宫云)道有请。(张千云)理会的。有请。(做见科)(蔡员外云)老汉三口儿家属,来见大人。(殿头宫云)蔡员外,您且一壁有者。令人门首觑者,若蔡顺来时,报复我知道。(张千云)理会的。(正末上,云)小生蔡顺是也。有延岑哥哥,到于朝中,因此人文武兼济,弓马熟闲,圣人见喜,重赏加官,哥哥就举荐小生。谢圣恩可怜,将我一家儿,都取到京师。今日大人在相府中安排筵宴,与小生全家儿庆贺,加官赐赏,须索走一遭去。谁想有今日也?(唱)

【双调】【新水令】圣明天子重英贤,选儒流武十两件。文官扶社稷,良将保山川。端的是万载流传,今日个排筵会没佳宴。

(云)可早来到也。令人报复去,道有蔡顺来了也。(张千云)理会的。报的大人得知:有蔡顺来了也。(殿头官云)道有请。(张千云)理会的。有请。(做见科)(正末云)大人,小生蔡顺来了也。(殿头官云)久闻贤士有颜回亚圣之学,曾参养亲之孝,仁宏德厚,至善光辉。忠尽于君,孝尽于亲。忠孝两美,驰名于朝野之中。未尝得睹尊颜,今日一见,乃小官万幸也。(正末云)不敢,不敢。量小生一介寒儒,素无才德,何敢着大人挂念也?(唱)

【驻马听】幼小轻年,腹内孤穷学问浅。(殿头官云)久闻贤士广览诗书,堪为辅弼之臣也。(正末唱)你不劳挂念,我是个白衣人怎到得玉阶前?(殿头官云)说贤士文胜颜回,孝越曾参也。(正末云)大人,小人怎敢比先贤古人也?(唱)鸾鸣胜似鹊声喧,凤飞比雁先腾远。我自言小生腹空虚,怎敢比高儒选?(殿头官云)蔡秀才,你与延岑厮见者。(二人做见科)(正末云)呀、呀,哥哥,受您兄弟两拜。(做拜科,云)您兄弟多亏哥哥,在圣人跟前举荐。若不是哥哥,小生焉能得到此也?(延岑云)不敢。虽是某举荐,况贤弟忠孝双全,名播于朝。据贤弟胸怀锦绣,口吐珠玑,乃翰林之魁首,堪可国家任用。今日峥嵘,方称贤弟之志也。(正末云)多谢了哥哥抬举也。(殿头官云)蔡秀才,当日你母亲不安,冬寒天气,思想桑椹子食用,你可怎生得桑椹子来?你说一遍,我试听者。(正末唱)

【雁儿落】想当日萱亲疾病缠,他可便思绫锦当时见。小生我焚香祷上苍,一梦里神灵现。(殿头官云)你梦中见神灵,说甚么来?(正末唱)

【得胜令】呀!他道是冬寒月变做春天,半夜里雪花舞雨涟涟。枯桑上生棋子,我醒来时把梦圆。走到那山前,桑椹子都生遍。摘将来新鲜,俺母亲吃了体自然。

(殿头官云)谁想你至孝,通天地,感神灵,将冬天变做春天,枯桑荣旺,椹子发生,保养你母亲病体安愈。孝名扬于四海,贯满皇都,堪可排宴庆贺。令人抬上果卓来者。(张千云)理会的。(做抬果卓科)(殿头官云)将酒来,这杯酒先从蔡员外来。老员外满饮此杯。(蔡员外云)老夫不敢。大人先饮。(殿头官云)今日与你一家儿庆贺,理当你先饮,不必过谦也。(蔡员外饮科,云)老夫依命先饮。(殿头官云)将酒来。这杯酒老夫人饮。(卜儿云)大人请。(殿头官云)这个孝道的儿男,不枉了生于人世。你满饮此杯。(卜儿饮科,云)老身饮。(殿头官云)再将酒来。这一杯酒贤士饮。(正末云)量小生有何德能?着大人如此用心?大人先请。(殿头官云)贤士饮过者。(正末饮科,云)不敢。小生饮。(殿头官云)贤士,小官奉命大开筵宴,一者与你庆贺,二者加官赐赏。此一会非同小可也。(正末唱)

【沽美酒】感大恩重呵怜,招杰士纳英贤。端的足德似尧汤千古传,万万载江山固坚,好收成谢冲天。

【太平令】四海内年年纳献,掌山河一统安然。万回来偏邦朝见,文共武随龙迁转。呀,谢圣恩可怜,就传将俺来便宣,一一的拜舞金銮宝殿。

(殿头官云)您众人望阙跪者!听圣人的命:大汉朝一统疆封,万万载海晏河清。普天下军民乐业,遍乾坤黎庶安宁。则为这蔡君仲奉亲至孝,播皇朝万古留名。因老母身生疾病,告苍天血流成冰。办虔心至诚发愿,梦寐中亲见神灵。三更鼓甘泽雪降,绫锦树椹果枝生。他去那山林中摘来奉母,救萱堂一命安存。感延岑临朝举荐,一家儿取至京城。蔡顺封翰林学士,李氏赠贤德夫人。蔡员外治家有法,年高迈冠带荣身。老夫人心慈性善,钦赏你个锭花银。众员外都赐表里,封官罢各自回程。圣人喜的是义夫节妇,爱的是孝子贤孙。今日个加冠赐赏,朝帝阙拜谢皇恩。

题目报恩义延岑举荐

正名降桑椹蔡顺奉母

赏析 注释 译文

忆秦娥·季温老友归樵阳人来闲书因以为寄

孙道绚孙道绚 〔宋代〕

秋寂寞。秋风夜雨伤离索。伤离索。老怀无奈,泪珠零落。
故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。西飞鹤。故人何在,水村山郭。
赏析

凤凰台上忆吹箫·寸寸微云

贺双卿贺双卿 〔清代〕

寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消。正断魂魂断,闪闪摇摇。望望山山水水,人去去,隐隐迢迢。从今后,酸酸楚楚,只似今宵。
青遥。问天不应,看小小双卿,袅袅无聊。更见谁谁见,谁痛花娇?谁望欢欢喜喜,偷素粉,写写描描?谁还管,生生世世,夜夜朝朝。
赏析 注释 译文

忆秦娥·梅谢了

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老。
浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
赏析 注释 译文

踏莎行·芳草平沙

张翥张翥 〔元代〕

芳草平沙,斜阳远树,无情桃叶江头渡。醉来扶上木兰舟,将愁不去将人去。
薄劣东风,夭斜落絮,明朝重觅吹笙路。碧云红雨小楼空,春光已到销魂处。
赏析 注释 译文

解语花·风销焰蜡

周邦彦周邦彦 〔宋代〕

风消焰蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
赏析 注释 译文

酒泉子·罗带惹香

温庭筠温庭筠 〔唐代〕

罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·满宫明月梨花白

温庭筠温庭筠 〔唐代〕

满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
赏析 注释 译文

满江红·中秋寄远

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横管,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁无?应华发。
云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。
赏析 注释 译文

乌夜啼·昨夜风兼雨

李煜李煜 〔五代〕

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。 
世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。(一梦 一作:梦里)
© 2023 古典诗文 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|