赏析 注释 译文

江赋

郭璞 郭璞〔魏晋〕

  咨五才之并用,实水德之灵长。惟岷山之导江,初发源乎滥觞。聿经始于洛沬,拢万川乎巴梁。冲巫峡以迅激,跻江津而起涨。极泓量而海运,状滔天以淼茫。总括汉泗,兼包淮湘。并吞沅澧,汲引沮漳。源二分于崌崃,流九派乎浔阳。鼓洪涛于赤岸,沦余波乎柴桑。纲络群流,商搉涓浍。表神委于江都,混流宗而东会。注五湖以漫漭,灌三江而漰沛。滈汗六州之域,经营炎景之外。所以作限于华裔,壮天地之崄介。呼吸万里,吐纳灵潮。自然往复,或夕或朝。激逸势以前驱,乃鼓怒而作涛。

  峨嵋为泉阳之揭,玉垒作东别之标。衡霍磊落以连镇,巫庐嵬崛而比峤。协灵通气,濆薄相陶。流风蒸雷,腾虹扬霄。出信阳而长迈,淙大壑与沃焦。若乃巴东之峡,夏后疏凿。绝岸万丈,壁立赮驳。虎牙嵥竖以屹崒,荆门阙竦而磐礴。圆渊九回以悬腾,湓流雷呴而电激。骇浪暴洒,惊波飞薄。迅澓增浇,涌湍叠跃。砯岩鼓作,漰湱泶灂。㵗㶔渹𣸎,溃濩泧漷。潏湟淴泱,㶖㴸㶒瀹。漩澴荥瀯,渨㵽濆瀑。溭淢浕涢,龙鳞结络。碧沙瀢沱而往来,巨石硉矹以前却。潜演之所汩淈,奔溜之所磢错。厓隒为之泐嵃,埼岭为之岩崿。幽涧积岨,礐硞菪礭。

  若乃曾潭之府,灵湖之渊。澄澹汪洸,瀇滉囦泫。泓汯浻澋,涒邻㘤潾。混澣灦涣,流映扬焆。溟漭渺沔,汗汗沺沺。察之无象,寻之无边。气滃渤以雾杳,时郁律其如烟。类胚浑之未凝,象太极之构天。长波浃渫,峻湍崔嵬。盘涡谷转,凌涛山颓。阳侯砐硪以岸起,洪澜涴演而云回。峾沦溛瀤,乍浥乍堆。豃如地裂,豁若天开。触曲厓以萦绕,骇崩浪而相礧。鼓㕉窟以漰浡,乃湓涌而驾隈。

  鱼则江豚海狶,叔鲔王鳣,䱻鰊鰧鲉,鲮鳐䲝鲢。或鹿觡象鼻,或虎状龙颜。鳞甲璀错,焕烂锦斑。扬鳍掉尾,喷浪飞唌;排流呼哈,随波游延;或爆采以晃渊,或吓鳃乎岩间。介鲸乘涛以出入,鯼鮆顺时而往还。尔其水物怪错,则有潜鹄鱼牛,虎蛟钩蛇。蜦䗚鲎蝞,鲼𪓛𪓬𪓹;王珧海月,土肉石华。三蝬蜉江,鹦螺蜁蜗;璅蛣腹蟹,水母目虾。紫蚢如渠,洪蚶专车。琼蚌晞曜以莹珠,石蜐应节而扬葩;蜛蝫森衰以垂翘,玄蛎磈螺而碨䃁;或泛潋于潮波,或混沦乎泥沙。若乃龙鲤一角,奇鸧九头。有鳖三足,有龟六眸。赪蟞胏跃而吐玑,文魮磬鸣以孕璆。䖺䗤拂翼而掣耀,神蜧蝹蜦以沉游。䮀马腾波以嘘蹀,水兕雷咆乎阳侯。

  渊客筑室于岩底,鲛人构馆于悬流。雹布余粮,星离沙镜;青纶竞纠,缛组争映。紫菜荧晔以丛被,绿苔鬖髿乎研上,石帆蒙笼以盖屿,萍实时出而漂沫。其下则金矿丹砾,云精爥银;珕珋璇瑰,水碧潜琘。鸣石列于阳渚,浮磬肆乎阴滨。或颎彩轻涟,或焆曜崖邻。林无不溽,岸无不津。

  其羽族也,则有晨鹄天鸡,鴢鷔鸥䲦。阳鸟爰翔,于以玄月。千类万声,自相喧聒。濯翮疏风,鼓翅獝䎉。挥弄洒珠,拊拂瀑沫。集若霞布,散如云豁。产毻积羽,往来勃碣。橉杞稹薄于浔涘,栛梿森岭而罗峰。桃枝筼筜,实繁有丛。葭蒲云蔓,䙬以兰红。扬皓毦,擢紫茸,荫潭隩,被长江。繁蔚芳蓠,隐蔼水松。涯灌芊萰,潜荟葱茏。鲮鯥䟸跼于垠隒,獱獭睒瞲乎厱空;迅蜼临虚以骋巧,孤玃登危而雍容。夔㸸踛㸸于夕阳,鸳雏弄翮乎山东。因岐成渚,触涧开渠。漱壑生浦,区别作湖。磴之以瀿瀷,渫之以尾闾。标之以翠蘙,泛之以游菰。播匪艺之芒种,挺自然之嘉蔬。鳞被菱荷,攒布水蓏。翘茎瀵蕊,濯颖散裹。随风猗萎,与波潭沲。流光潜映,景炎霞火。

  其旁则有云梦雷池,彭蠡青草,具区洮滆,朱浐丹漅。极望数百,沆漾皛溔。爰有包山洞庭,巴陵地道。潜逵旁通,幽岫窈窕。金精玉英瑱其里,瑶珠怪石琗其表。骊虬樛其址,梢云冠其㟽。海童之所巡游,琴高之所灵矫;冰夷倚浪以傲睨,江妃含嚬而矊眇。抚凌波而凫跃,吸翠霞而夭矫。若乃宇宙澄寂,八风不翔。舟子于是搦棹,涉人于是㩘榜。漂飞云,运艅艎;舳舻相属,万里连樯。溯洄沿流,或渔或商;赴交益,投幽浪,竭南极,穷东荒。尔乃矖雰祲于清旭,觇五两之动静。长风颹以增扇,广莫䬅而气整。徐而不䬐,疾而不猛。鼓帆迅越,䞟涨截泂。凌波纵柂,电往杳溟。䨴如晨霞弧征,眇若云翼绝岭。倏忽数百,千里俄顷。飞廉无以睎其踪,渠黄不能企其景。于是芦人渔子,摈落江山,衣则羽褐,食惟蔬鲜。栫淀为涔,夹潈罗筌。筩洒连锋,罾䍣比船。或挥轮于悬踦,或中濑而横旋。忽忘夕而宵归,咏采菱以叩舷。傲自足于一呕,寻风波以穷年。

  尔乃域之以盘岩,豁之以洞壑,疏之以沲汜,鼓之以潮汐。川流之所归凑,云雾之所蒸液。珍怪之所化产,傀奇之所窟宅。纳隐沦之列真,挺异人乎精魄。播灵润于千里,越岱宗之触石。及其谲变儵怳,符祥非一。动应无方,感事而出。经纪天地,错综人术,妙不可尽之于言,事不可穷之于笔。若乃岷精垂曜于东井,阳侯遁形乎大波。奇相得道而宅神,乃协灵爽于湘娥。骇黄龙之负舟,识伯禹之仰嗟。壮荆飞之擒蛟,终成气乎太阿。悍要离之图庆,在中流而推戈。悲灵均之任石,叹渔父之棹歌。想周穆之济师,驱八骏于鼋鼍。感交甫之丧佩,愍神使之婴罗。焕大块之流形,混万尽于一科。保不亏而永固,禀元气于灵和。考川渎而妙观,实莫著于江河。

译文及注释

译文
  啊!天地间金木水火土各有用处,而水的美德实在是“五才”中最广远绵长。岷山导引了长江之水,江水发源之处水势微浅,只能浮起酒杯。江水始出,蜿蜒流经洛水和沫水,在古巴郡粱州收拢了无数小河流。水浪冲激而过巫峡,水势迅猛暴涨,漫过江津。水量浩大,势如海水翻腾,波浪滔天,一片迷茫。它总括了汉水、泗水,又包容了淮水和湘江。并吞入了沅江、澧水,汲取引来沮水与漳水。崌山、峡山二分长江之源,流到浔阳又分为茫茫的九大支流。在赤岸上下,巨浪鼓动;到柴桑附近,波涛渐渐减弱。长江主干统领众多细流,融会无数小河沟水。江水集于江都,展现神奇深广的风姿;汇积诸流而东奔大海。江水倾注五湖而漫无边际,灌入三江而波涛轰鸣。浩浩荡荡,泛流六州之域,曲折缭绕,流经南方大地。所以它成为华夏与蛮夷的界限,气势豪壮是天然的险阻。它水势迅猛,倾刻万里;容量极大,吞吐潮水。循环往复,极其自然,早潮晚汐,已成规律。

  江水下流泉阳浪拍峨嵋山为标记,冲激玉垒山作为东别的标记。衡、霍两山巍峨高大,成为一方之主山。巫山、庐山的山峰险峻简直要刺破青天。协调阴阳变化,水气通畅;山风清新,万物陶冶融融。山风狂吹,波涛犹如雷鸣,水气上升,化为腾空入云的彩虹。江水冲出信陵之南而一泻万里,淙淙流向大海,撞击东海的大山。至于巴东三峡,是夏禹开凿的水道。两岸山石突起,悬崖万丈;如壁直立,色彩斑驳如霞。虎牙山突兀高峻,巍然陡立;荆门山竦立如阙,气势磅礴。江水拍打着旋涡,多次回转腾空而起;波涛汹涌如雷吼,激起浪花急速似闪电。骇人的巨浪突然飞洒,惊人的波涛飞腾激荡。回流飞速,旋转上冲;巨浪湍急,水浪层层腾涌。水拍山岩,砰然如鼓声齐鸣;巨浪相击,发出震天的轰响。水势澎湃,激射汹涌;江水喷涌,互相撞击。前波涌起急流,转瞬即逝;后浪随即跳跃,疾驰向前。波浪回旋曲折,喷涌而起,又掀巨浪。水浪相涌,依次相连,犹如美丽的龙鳞,波光闪闪。绿水涌着白沙,随浪往来;急流冲击巨石,随潮进退。地下潜流,汩汩涌出;地上奔腾的流水,疾撞岩石。水冲石穿,岸边重叠巨石成深窟;绵长山岭被水流冲成无数洞穴。幽深的山涧,因积石更险峻;水激浪打,更加凸凹不平。

  至于深不可测的千丈深潭,神灵出没的万丈深渊。水面辽阔平静,空旷广大无边。水势回旋荡漾,迂回曲折向前。湖水清澈而深广,波光粼粼,闪耀光亮。远望水流极远,迷迷茫茫;江面浩瀚,水天一片。细察也不能辨识它的形象,搜寻也难以望到水边。江面湿气勃发,向上蒸腾雾气;天空幽暗,仿佛弥漫浓烟。确实像混沌未分,一片朦胧;又似太极生阴阳时的渺茫。长长的波涛前后相继,滔天巨浪如高峻的山峰。盘曲的旋涡好像在深谷中旋转,飞腾的波涛落下,如同高山倒塌。大波高耸,似与两岸悬崖比高,巨澜盘旋,好像浓云翻滚。水波沦洄,随着地势,忽而流下,倏忽高起。时而狂风卷起巨浪,中成深穴,势如天崩地裂。江水触到曲崖,盘绕而过;掀起巨浪,相互撞击。巨浪冲击洞穴,发出砰然巨响;水势汹涌漫溢,猛涮山曲陆地。

  江中鱼类繁多而怪异,有江豚海狶、叔鲔大鳢。有的头长得像鹿角一类东西,有的又似象鼻。有的状如猛虎,有的蛇蜒似蛟龙。鳞甲交错间杂,交相辉映;色彩华丽斑斓,光亮灿烂。自由翱游,扬鳍摆尾,喷起浪花,吐着飞沫。逆水而上,吞吐水流;随波顺水,悠然远游。有的在深水潭中闪耀光彩,有的在岩穴间两鳃一合一开。大鲸鱼出没在惊涛骇浪之中,石首鱼、刀鱼则按一定季节往返。那些水中动物更是千奇百怪,有比天鹅还大的潜鹄,鱼牛其状如小牛,有鱼身蛇尾的虎蛟,钩蛇能吃牛和马。深藏渊底的虫仑,其状如鲋,其声如豚的蟑,蟹有十二足,貌如大虾的蝞,鲼鱼的口在腹下形如圆盘,奁鱼龟形薄头嘴似鹅爪,𪓹鱼形大而笨拙。还有藏珍珠的大蚌,圆圆如镜的海月,黑色多足的土肉,附石而生的石华。好像蛤蜊的三蝬,蜉江似小蟹,鹦螺状如鹦鹉,蜁蜗小似海螺。璅蛣腹中有蟹,水母以虾为耳目方能沉浮。紫色大贝如车轮,带花纹的大蚶可满载一车。大贝洁白如玉,迎着日光晶莹无比;石蜐形如龟脚,春来脚像生花。蜛蝫多尾,翩翩下垂,玄蛎形如马蹄,贝壳凸凹。水族们有的随波涛而沉浮,有时退潮混沦泥沙中。比如说一只角的龙鱼,九个头的奇异鸟。有的鳖只生三条腿,有的龟长了六只眼睛。红蟞形状如肺,跳跃着吐出珠玑,文魮鱼叫声鸣磐而孕育美玉。状如黄蛇的蝹蜦振鱼翼而发光,神蜧蜿蜒潜在水中行。䮀白身牛尾,一跺脚就喷浪吐浪而行;水兕凶猛,在巨浪中咆哮如雷鸣。

  深渊的神人在岩石底下建造居室,悲哀流泪成珠的鲛人在悬流中筑造馆舍。余粮如冰雹般洒在地上,似云母的美沙像天上的繁星。如青丝带的海草堆积缠绕,像多彩的缛组争相辉映。紫菜闪闪发亮,丛丛布满海中;绿苔繁多如毛发,堆堆生满石上。石帆草葱葱茏茏,遮盖了岛屿,萍草果实密密麻麻,时而漂出水面。水下则有金属矿藏丹砂,精纯的云母,闪光的白银。又有可作装饰的蚌蛤,闪光的钻石和各式各样的美玉。向阳的沙洲上盛产水击有声的鸣石,冲浪发声的浮磐陈列在靠北的水边。有的华彩闪耀,轻轻在水面上荡漾,有的光辉四射在崖岸旁。山林藏玉,无不润泽;渊岸产珠,生津不枯,生机勃勃。

  这里的鸟类繁多,有野鸭山鸡,有青身朱目的鴢鸟,不祥鸟叫鷔,江鸥破浪飞翔,䲦鸟状如鬼。阳鸟翱翔,九月南飞。鸟类成千,鸣声万种;此唱彼应,喧闹震耳。有的在水中洗濯双翅,有的迎风疏理羽毛,有的鼓起双翼在空中翱翔。时而拍击水面,溅起水珠,时而掠过水面,荡起片片水沫。百鸟群集,如彩霞满天;群鸟飞离,似云消天晴。产卵脱毛飞到积羽之地,任意而翔于渤碣问。橉树杞树十分茂盛,丛生水边;栛树梿树漫山遍岭,盖满山峰。桃枝竹俱是佳品,枝叶成堆连片。芦苇、香蒲如云,铺在水边,与泽兰、红笼舌互相辉映。洁白草花摇曳,紫茸高高挺起。花繁叶茂,遮蔽潭水曲湾,绿色成荫,布满长江两岸。江蓠芬芳而繁茂,成片水松郁郁葱葱。岸边灌木丛生,江畔水草青绿茂盛。怪鱼鲮鯥在岸边跳跃受到局限,奇兽獱獭于坎穴中惊视窥观。敏捷的长尾猿临空炫耀灵巧;狐独的大母猴攀高以显示从容大胆。夔牛犊在夕阳下翘尾踢足奔跑,鸳鸯幼雏在朝阳下展翅嬉戏。山岸弯曲,自然冲成小洲;江潮冲涮山涧,形成沟渠。水冲山壑,形成条条小渠,江水与水道隔开而成湖泊。江水暴涨,水潦积聚。流向大海,泄在尾闾。水面上漂浮蘙草,青翠一片;菰菜在水上飘来荡去。布满不用种植的野生稻麦,到处生长天然的美味蔬菜。像鱼鳞般覆盖水面的是菱角与荷花,随处可见的是水草的果实。荷茎挺立高扬,荷花滴水;水草穗被水浸染,草籽四处分散。各种植物随风飘摇,在水中随同波浪荡漾。阳光普照,水中花草明丽灿烂,火红的彩霞映在水中绚灿无比。

  长江旁的湖泽众多,有云梦泽、雷池,彭蠡湖、青草湖。极目远望,湖面茫茫数百里;汪洋浩瀚,广大深而白茫茫一片。又有包山之下,天然石室;巴陵洞庭,暗伏穴道。这穴道潜行在水底,无所不达;洞穴幽深,曲折险要。金属的精华、美玉的佳品藏满那地穴里;宝玉珍珠,怪异奇石色彩相杂在穴外山石上。虬龙在深渊里盘踞,祥云飘浮在湖旁的山巅。海中神童巡游来到此地,仙人琴高飞去又归来。水神冰夷随着浪花,傲然侧视,仙女江妃面带愁容,怅然远眺。仙子们抚弄波浪像凫鸟一样飞腾,吸饮着彩霞自在逍遥。至于天地间澄明寂静,八风不起而浪静。舟子撑船,缓缓划行;船夫弃桨,任船飘荡。舟船如云,首尾相连;蓬帆片片,万里不断。有的船逆水而上,有的舟顺水而下;有的捕鱼为生,有的往来经商。有的奔向南方的交州、西南的益州,有的直赴北方的幽州、乐浪郡。向南达到南方的尽头,往东通到荒僻的地方。不过在旭日东升时还要观测是否产生不祥的云雾,也要细察测风器显示的风向动静。巨风骤然刮起,频频劲吹,北风呼啸,风力肃杀。有时江风徐徐吹来却不弱,有时虽迅疾而不猛烈。船只鼓起风帆而急驶,穿过激流,越过浩瀚江面。越过波浪,灵活掌舵,任意飞驰,如闪电般驶向远方。船像彩云疾飞,若朝霞独自远行;远望似大鹏展翅飞越山岭。倾刻间航程数百里,瞬间就驶过千里之遥。快步神兽飞廉不能追其踪迹,迅疾骏马渠黄也难以望到它的影子。在这时,樵夫流亡到山旁造屋砍柴,渔夫漂泊到江边捕鱼为生。他们穿的是粗布衣裳,吃的是野菜小鱼虾。在水中立木夹杖围鱼,在河口上设置鱼筌捉鱼。投下筒,抛下钩,鱼钩几乎相连;抛下鱼网的舟船并列成行。有的垂钓在水湾悬崖,有的在激流中横船撒网。时间飞快,竟然忘却傍晚已临,至夜方归;一面拍击船舷,一面哼唱《采菱曲》。悠扬一曲渔歌,悠然自得;笑逐风浪,其乐无穷,以终百年。

  虽长江始以盘曲大山限定江道,终经广阔平原奔向大海。它把沲江、汜水疏通为支流,又鼓动起早潮与晚汐。川流汇合,归聚大江;灵液蒸腾,化为云雾。珍贵奇异的水族在江中孵化繁衍,怪异奇珍蕴藏江底。神人居此,众仙来归;超凡异人的精魂在此显扬。万里长江,润泽万物;散布云雨雾气,超过泰山,触石为雨。至于它的奇异变化,真是瞬息万变,祥瑞之兆不只一种。变动感应,不断呈现;因感于事,变幻无常。上则交织于天地万物之间,使之有序;下则错杂在人间事物之中,使之应验。变化之玄妙用语言难以表达,神奇之事也不能用文字写出。至于岷山的精灵化为星辰,在东井星地域光芒四射,阳侯淹死成神,在波涛中隐形。江神奇相得道而居神府,她的精气与湘娥的魂魄相合。大禹南行,遇黄龙负舟而出,众民大惊;禹仰天长叹,黄龙俯首曳尾而逃。楚国勇士次飞勇擒两蛟,多么壮烈,他最后的成功全仗太阿宝剑。吴国刺客要离图谋刺杀庆忌,何等勇悍,在江中挥戈刺杀多么勇猛。慷慨悲壮啊,屈原怀石投于汨罗江自杀;令人感叹啊,渔父驾船笑唱《渔父》之歌。遥想当年,周穆王出征,八骏马无法渡江,竟喝令鼋鼍架起桥梁。令人喟然而叹啊,郑交甫受神女赠玉,行数十步已无踪影;使人哀怜啊,灵龟托梦宋元君,反而恩将仇报,身触鱼网,厄运难逃。焕然鲜明的长江,她体现了大自然的变化,使万物呈现美态,汇集百川,融于一身。永葆活力而不枯竭,禀承天地间元气,汇集了灵和之气而永存。考察天下所有水流的奇妙景象,实在没有哪一条能够胜过长江雄伟的气象!

注释
咨:感叹词。五才:指金、木,水,火、土。实:确实。 水德:水的德性。灵长:广远绵长。
岷(mín)山:山名。导江:指长江之发源。导,疏导,起源。江,专指长江。滥觞(shāng):指江河之起源,初水极少,只能浮起洒杯。觞,盛有酒的杯。
聿(yù):语助词,用于句首或句中。经始:经由。洛沬(mèi):洛水和沬水。拢:统括,汇合。
巴梁:巴郡和粱州。
泓(hóng)量:江水深广的样子。海运:海水翻腾。淼茫:形容水广阔辽远。
汉泗:汉水和泗水。
淮湘:淮水(今淮河)和湘水(湘江)。
沅澧(yuán lǐ):沅水和澧水(澧河)。
汲引:引水。沮漳:沮水和漳水。
崌崃(jū lái):崌山和崃山。
九派:九个支流。派,水的支流。
浔(xún)阳:浔阳县。
鼓:鼓起,掀动。
洪涛:浩大的浪涛。
赤岸:赤岸山。沦:沦没,淹没。
柴桑:古柴桑县。
纲络:收拢,包容。
群流:众水。
商搉(què):统括而容纳之。
涓浍(kuài):小的水流。
表:显现。神:神奇,形容江水之深而广。
委:水流聚集。
江都:地名。
混流:汇合众水。
宗:尊崇。
东会:向东会于海。
五湖:太湖的别称。
漫漭:水广大无边的样子。
三江:指浙江、吴凇江、浦阳江。
漰(pēng)沛:波涛相激之声。
滈(hào)汗:水长流的样子。
六州:指益、梁、荆、江、扬、徐六州。
域:地界。
经营:周旋往来。
炎景:指炎热的南方。
作限:成为界限。
华:指华夏,中原地区。
裔:蛮夷,边远地区。
壮:壮伟。
崄(xiǎn)介:险阻。
呼吸:形容时间过得快。
灵潮:潮水。
或夕或朝:指潮水的涨落有晚有早。
逸势:奔腾的水势。逸,奔腾。
鼓怒:鼓动怒潮。怒,指汹涌的潮水。
峨嵋:峨嵋山。
泉阳:江之别名。
揭:标志。
玉垒:玉垒山。
东别:江之别名。
标:标志。
衡霍:衡山和霍山。
磊落:形容山高大的样子。
连镇:山岭相连。镇,一方之主山。
巫庐:巫山和庐山。
嵬(wéi)崛:形容山高大的样子。
比峤(qiáo):一样高。峤,山尖而高。
协:协和。
灵:神灵,指山间阴阳变化如神灵一样。
通气:流通山川之气。
濆(fén)薄:激荡。
相陶:指陶冶万物。
流风:指山风飘荡。
蒸雷:升起雷声。
扬霄:飘起浮云。霄,薄云,浮云。
信阳:即信陵之阳,因江出古信陵城南。
长迈:长行。
淙(cóng):水流聚集。
大壑:大海。
沃焦:传说中东海南部的一座大山。
巴东之峡:指巴东三峡巫峡、瞿塘峡、西陵峡。巴东,古巴东郡。
夏后:即夏禹。后,帝王。
赮驳(xiá bó):如霞彩一样斑驳。
虎牙:虎牙山。
嵥(jié)竖:突出竖立的样子。
屹崒(yì zú):高峻的样子。
荆门:荆门山。
阙耸:高耸。磐礴:广大的样子。
圆渊:山峡间急流相激而成之漩涡。
九回:形容江水旋转环流。
悬腾:形容波涛悬跃腾起。
湓(pén)流:汹涌的急流。
雷呴(hǒu):即雷吼。呴,同“吼”。
电激:电光闪烁。
暴洒:形容急浪突然散落。暴,迅疾,突然。洒,散。
飞薄:飞腾激荡。
迅澓(fú):迅疾的洄流。澓,水逆流或回流。
增浇:重迭的洄波。增,通“层”,重迭。浇,回旋的波浪。
涌湍:奔涌的急沈。
叠跃:不断奔跃。
砯(pīng)岩:水激山殿,发出袜然之响。砯,水冲击山岩所发出的巨响。
鼓作:如鼓声大作。
漰湱(pēng huò):波浪相撞击之声。
泶灂(xué zé):水波激荡之声。
㵗㶔(píng bèi):水流相激之声。
渹𣸎(hōng huài):水势汹涌的样子。
溃濩(huò):水势汹涌激荡的样子下文的“泧漷(yuè huǒ)”同。
潏湟(jué huáng):水流迅疾的样子,下午的“淴(hū)泱”同。
㶖㴸(shù shǎn):水流漂疾的样子,下文的“㶒瀹(shǎn yuè)”同。
漩澴(xuán huán):波浪回旋汹涌而起的样子,下文的“荥瀯(yíng yíng)”、“渨㵽(wěilěi)”、“濆(fén)瀑”同。
溭淢(zé yù):波浪前后相逐依次推进的样子,下文的“浕涢(jìn yún)”同。
结络:形容波浪交结相连的样子。
碧沙:江水中的沙,因江水色碧,故沙也映为碧色。
瀢沱(wěi tuó):江中沙石随水流动的样子,下文的“硉矹(lù wù)”同。
潜演:地下潜流的水脉。
汩淈(gǔ gǔ):水涌出的样子。
奔溜:奔腾的水流。
磢(chuǎng)错:磨擦。
厓隒(yá yǎn):崖岸。
泐嵃(lè yǎn):由急流冲激而形成的孔洞。
埼(qí)岭:漫长的山岭。
岩崿(è):急流冲激而成的洞穴。
幽涧:幽深的山涧。
积岨(jū):险阻。
礐硞(quèquè):由于水冲激石壁显出险峻不平的样子,下文的“菪礭(dàng què)”同。
曾潭:重潭,深潭。曾,同“重”。府:指深不可见之处。灵湖:湖水深处藏神灵之湖。
澄澹:水深广的样子,下文的“汪洸(guāng)”、“瀇滉(wǎnghuàng)”、“囦泫(yuān xuàn)”同。
泓汯(hóng hóng):水势回旋的样子下午的“浻澋(jiǒng jǐng)”、“涒(tūn)邻”、“㘤潾(wān lín)”同。
混澣:水势清澈深沉的样子,下文的“灦(xiǎn)涣”同。流映:湖水散发光辉的样子,下文的“扬焆(juān)”同。
溟漭:水广阔无边的样子,下文的“渺沔(miǎ)”、“汗汗”、“沺(tián)沺”同。
察:看。象:物象。形象。寻:探求。
气:指湖上笼罩的蒸气。
滃(wěng)渤:形容蒸气的浓重盛大。
雾:指江上腾起的蒸气。
杳:深厚而浓重的样子。
郁律:暗黑而盛多的样子。
类:像。
胚浑:指天地万物未成形时的混沌状态。
太极:指宇宙原始的混沌之气。
构天:构成天地万物。
长波:巨大的波浪。
浃渫(xiá xiè):波涛激荡的样子。
峻湍:湍急的流水。
崔嵬(wéi):形容急湍之水激起的巨浪之高险。
盘涡:急流形成的漩涡。
谷转:形容急流的旋涡,如山谷转动。凌涛:凌空而起的波涛。山颓:形容凌空的巨涛,突然下落,如山岳颓倒。
阳侯:传说中的波神。
砐硪(è wò):高耸的样子。岸起:如崖岸之高起。洪澜:巨大的波澜。涴(wǎn)演:波涛回旋的样子。云回:像云一样盘旋。
峾(yín)沦:水流回旋的样子。
溛瀤(wā huái):水波起伏不平的样子。浥(yì):水波下流。堆:水波高起。
豃(hǎn):深穴。豁:开阔的样子。
曲厓(yá):弯曲的崖岸。骇:鼓起。
崩浪:纷乱的浪涛。崩,动荡,纷乱。
相礧(léi):相击。
鼓:指波浪鼓荡。
㕉(kè):窟穴之类。
漰(pēng)渤:波浪鼓荡洞窟所发出的水声。
湓(pén)涌:水汹涌漫溢。驾:凌驾。
隈(wēi):山水弯曲处。
江豚:产生于中国长江及印度大河中的一种鲸类。
海狶(xī):一种海中动物,头似猪,体如鱼,身长九尺。
叔鲔(wěi):一种鱼,大者王鲔,小者叔鲔。
王鳣(zhān):大鳢鱼。
䱻鰊(huá liàn):䱻鱼和鰊鱼。
鰧鲉(téng yóu):鰧鱼和鲉鱼。鲮鳐:鲮鱼和鳐鱼。䲝鲢:䲝鱼和鲢鱼。
鹿觡(gé):麋鹿之角。
璀(cuǐ)错:间杂交错的样子。
焕烂:光耀灿烂。锦斑:华美绚烂。
鳍:鱼在水中运动的器官。唌:沫。
排流:逆水而上游。呼哈:鱼在江中吞吐水流的样子。呼,吐水。哈,啜饮。
随波:顺着水波。游延:随水波而长游。
爆采:露出色彩于水面。爆,露出,一作“曝”。晃:显露光辉。渊:深潭。吓鳃:开鳃。吓,开,此指开合。
介鲸:大鲸鱼。介,大。
鯼鮆(zōng cǐ):鯼鱼和鮆鱼。鲮,石酋鱼。顺时:顺应时令。
怪错:奇怪杂错。
潜鹄:一种水鸟,似鹄而大。
鱼牛:一种海兽。
虎蛟:一种水生动物。
钩蛇:传说中的一种怪蛇。
蜦䗚(lún bó):两种传说中的动物。蜦,传说中的神蛇。䗚,传说中的水生动物。鲎蝞(hòu mèi):两种动物。鲎,介类动物,其形如龟,子如麻,可为酱,色黑,十二足,似蟹,在腹下,雌负雄而行,失雄则不能独活。蝞,形状似娥,中食,益人颜色。鲼𪓛(fèn yāng):两种水生动物。鲼,一种鱼。如圆盘,口在腹下,尾端有毒。𪓛,龟类,龟形薄头,喙似鹅指爪。𪓬𪓹(mímá):龟类。王珧(yáo):大蚌。海月:海中动物。土肉:海中动物。石华:介类动物,肉可食,附生于海中石上,肉如蛎房,壳如牡蛎而大,可饰户牖天窗。
三蝬(zōng):介类动物。蜉(fú)江:传说中的动物。似蟹而小,十二脚。鹦螺:介类动物。蜁(xuán)蜗:小螺。璅蛣(zǎo jié):介类动物,今称寄居蟹。腹蟹:璅蛣腹中有蟹。水母:海面浮讲的空肠动物,形似伞,体缘有很多触手。目虾:水母以虾为目。
紫蚢(háng):紫贝。蚢,大贝。渠:车渠,车轮。
洪蚶(hān):大蚶,软体动物,肉可食。洪,大。专车:满载一车。
琼蚌:水中软体动物。
晞曜(xī yào):晒日光。晞,晾干。曜,日光。莹珠:珠光晶莹。
石蜐(ji):生于海边的介类动物。应节:适应时节。
扬葩(pā):开花。
蜛蝫(jū zhū):水边动物。森衰:尾多而下垂的样子。翘:尾巴。玄蛎(lì):黑牡蛎,长七尺。磈磥(kuǐ lěi):不平的样子,下文的“碨䃁(wěi yā)”同。泛潋(liàn):水波荡漾起伏的样子。混沦:水流转的样子。
龙鲤:即穿山甲,也称“鲮鲤”、“龙鱼”。
奇鸧(cāng):传说的九头鸟。
眸:眼珠,此指眼睛。
赪蟞(chēng biē):红色的毪。赪,红色。蟞,同“鳖”。胏(zǐ)跃:形状如肺而髓跳跃。胏,同“肺”。吐玑:吐宝珠。玑,不圆的珠或小珠。文魮(pí):文魮鱼。孕璆(qiú):藏有美玉。璆,美玉,可以为磐。
䖺䗤(tiáoyóng):传说中的动物。掣(chè)耀:发光。神蜧(lì):神蛇,潜于神泉。蝹蜦(yūn lún):蛇爬行的样子。沉游:于水深处游行。
䮀(bó)马:传说中的水兽。嘘蹀(dié):喷水而行。嘘,喷水。蹀,踏行。水兕(sì):水兽,形似牛。雷咆:雷鸣般地咆哮。阳侯:波神,此指波浪。
渊客:神话中的人物,居于水中。鲛(jiāo)人:神话中居于海底的怪人。悬流:瀑布。
雹布:如降冰雹般遍布,极言其多。余粮:即“禹余粮”,一种岩石。星离:如星辰之散布。沙镜:似云母一类的沙粒。青纶:草名。竞纠:竞相缠绕。纠,纠结,缠绕。缛(rù)组:草名。缛,繁密多采。争映:争辉。
紫菜:草名,色紫,状似鹿角菜而细,生海中。荧晔(yè):光辉灿烂的样子。 丛被:一丛丛地遍布。绿苔:海藻,一名海苔,生砚石上。鬖髿(sān suō):散乱的样子。研:滑石。石帆:海草,生海中屿石上。蒙笼:茂密四布的样子。萍实:萍草之实。萍,水草。漂泳:漂游。
丹砾:丹砂。云精:即云母。爥(zhú)银:银,银有精光照耀,故曰“爥”。珕(lì):蚌蛤之类。珋(liǔ):有光之石。璇瑰:美玉。水碧:水中之玉石。潜琘(mín):水中的荑石。琘,也作“瑉”、“珉”。
鸣石:撞之能发出音声之美石。阳渚:向阳之渚。渚,水边。浮磬:可为磬之石。肆:遍布。阴滨:阴凉之北岸。阴,水之北。滨,水边。
颎(jiǒng)彩:光辉色彩。轻涟:轻盈的微波。焆曜(juān yào):照耀。涯邻:水畔。
溽(rù):溽湿。津:津润。
羽族:鸟类。晨鹄:猛禽。天鸡:神话中的天上之鸡。鴢鷔(yāoáo):鴢鸟和鷔鸟。鸥䲦(dì):鸥鸟和䲦鸟。
阳鸟:鸿雁一类的候鸟。玄月:指九月。
千类:指种类众多之鸟。喧聒(guō):喧叫嘈杂。
濯翮(hé):洗涤翅膀。翮,羽茎,指鸟翼。疏风:梳理羽毛于风。獝䎉(xù yù):鸟翅膀鼓动的样子。
拊(fǔ)拂:拍击。瀑沫:飞溅起泡沫。
集:指群鸟聚集。霞布:如云霞漫布天空。因群乌色彩斑烂,故以霞喻之。散:指群鸟飞敬。云豁:如浮云之消散。豁,豁开,消散。
产毻(tuò):指群鸟产卵脱毛。毻,脱毛。积羽:古地名。勃:指古勃海郡。碣:碣石山,在古勃海郡东。
橉(lìn)杞:橉树和杞树。稹(zhěn)薄:茂密丛生。稹,形容植物生长茂密。薄,植物丛生。浔涘浔(xúnsì):水边。栛梿(lì lián):栛树和梿树。森岭:茂密地长满山岭。森,树木丛生的样子。
桃枝:桃枝竹,可用以织席作杖。筼筜(yúndāng):筼筜竹,皮薄,节长,竿高。生于水边。实:语助词。繁:繁茂。有丛:丛生。
葭(jiā):芦苇。蒲:蒲草,即香蒲,可作蒲,扇,篓等用具。云蔓:如云一样蔓延,形容繁茂。䙬(yìng):光色辉映。兰:泽兰,多年生草本菊科植物,可供药用。红:茏舌,叶大,赤白色,高丈余,可供观赏或入药。
皓毦(ěr):洁白的草花。毦,草花。擢(zhuó):抽出,高起。紫茸:紫色的细茸花。荫:掩映,下文的“被”同。潭隩:潭水的曲岸。
繁蔚:繁茂。芳蓠:即江篱,香草。隐蔼:与“繁蔚”互文。水松:海藻类植物,可入药。
涯灌:涯岸草木丛生。芊萰(liàn):草木相杂的棒子。潜荟(huì):水下草木丛生的样子。葱茏:青葱茂盛的样子。
鲮鯥(líng lù):鲮鱼和鯥鱼。䟸跼(kuí jú):小步跳跃,形容走动的样子。䟸,跳。跼,小步走动。垠隒(yín yǎn):水岸。獱(bīn):小獭。獭(tǎ):如小狗,水居,食鱼。睒瞲(shǎn xù):惊视的样子。厱空:山崖水岸的空处。迅蜼(wèi):行走迅疾的长尾猴。蜼,又名狖,黑黄色,尾长数尺。临虚:临空。骋巧:显示灵巧。玃(jué):大猴。雍容:行动从容自得的样子。
夔㸸(hǒu):夔牛之予。夔,夔牛。㸸,犊。翘:举尾巴。踛(lù):跳。 夕阳:指山西。鸳雏:鸳鸯的幼雏。弄翮(翮):拍打翅膀。弄,舞弄,拍打。翮,羽茎,指鸟翅膀。
歧:山岸曲处。渚,停蓄之水。涧:夹在两山间的流水。渠:沟渠。
漱:冲刷,侵蚀。壑:坑谷,沟池。浦(pǔ):河流注入江海之处。区别:分别。
磴(dèng):增益。瀿(fán):暴溢之水。瀷:地面蓄积之水。渫(xiè):疏导。尾闾(lǘ):传说水从海流出之处。
标:标志。翠蘙(yì):绿色的草木丛生之处。蘙,草木茂盛的样子,此指代草木丛生之处。泛:飘浮。游菰(gū):飘浮的菰蒋。菰,菰蒋,俗称茭白,生于河边、陂泽,可作蔬菜。
播:遍布。匪艺:非人工种植的,野生的。匪,非。艺,种植。芒种:指有芒的植物,如稻麦等。挺:伸直,生长。嘉蔬:祭祀所用之稻。
鳞被:如鱼鳞一样布满,极言其繁多。菱荷:菱角荷花。攒(cuán)布:密布。攒,聚集。蓏(luǒ):瓜类等蔓生植物的果实。
翘茎:举茎。翘,高举。瀵(fèn)蕊:溅水珠于花。瀵,水浸。濯颖:洗涤稻麦的禾穗。颖,指稻麦的禾穗。散裹:散布果实。裹,指草实。
猗(yī)萎:随风飘摇的样子。潭沲(tuó):随水波摇荡的样子。
流光:指各种草花所散发的灿烂光彩。潜映:倒映于水。景炎:光焰,指草花在阳光下鲜艳夺目的光彩。霞火:火红的彩云。
云梦:云梦泽。雷池:大雷水。彭蠡(lǐ):彭蠡湖,又名郡阳湖。青草:青草湖。具区:具区湖,即今太湖。洮滆(táo gé):洮湖和滆湖。朱浐:朱湖和浐湖。丹漅(cháo):丹湖和漅湖。
极望:尽目力而望。数百:指广为数百里。沆(hàng)漾:水深广的样子。皛溔(jiǎo yǎo):水深白的样子。
包山:山名,一名“苞山”。洞庭:即太湖。巴陵地道:传说洞庭之下有地道,潜行无所不通。巴陵,今湖南岳阳县。
潜逵:指洞庭下四通八达的地道。幽岫(xiù):指包山下幽深的山洞。窈窕:阴暗深邃的样予。
金精:金之精华。玉英:玉之精华。瑱(tiàn):文采相杂的样子,下文的“琗(cuì)”同。里:指地道幽岫的里面。瑶珠:美玉珍珠。表:指地道幽岫的外表。
骊虬(qiú):骊龙。樛(jiū):盘绕。址:地基,此指包山脚下。梢云:瑞云。㟽(biǎo):山巅。
海童:传说中的海中神童。琴高:传说中的仙人。灵矫:灵飞,飘然而飞。冰夷:河神。傲睨(nì):傲然旁视,目空一切。江妃:传说中的仙女。含嚬(pín):面容忧愁的样子。嚬,忧愁的样子。矊眇(mián miǎo):远望。
抚:拨弄。凌波:起伏的波涛。凫跃:像凫鸟一样飞跃。凫,野鸦。翠霞:玉霞,指江上的青气。天矫(jiǎo):飞腾的样子。
澄寂:清明寂静。八风:八方之风。按《说文》为融风、明庶风、清明风、景风、凉风、阊阖风、不周风、广莫风。不翔:风波不动。
舟子:船夫。搦(nuò):掌握。棹(zhào):指划船的工具。涉人:涉渡之人,即船夫。㩘(yǐ):停止。榜:船櫂。
漂:漂流。飞云:飞云船。运:运行。艅艎(yú huáng):艅艎船。舳舻(zhú lú):泛指船只。舳,船尾,舻,船头。属(zhǔ):连。樯(qiáng):桅杆,借指船只。
溯洄(huí):逆流而上。沿流:顺流而下。交益:古交州和益州。交州,即今广西苍梧县。益州,故地大部在今四川省境内。投:奔向。乐浪:古乐浪郡,汉武帝时置,晋建兴元年地入高句丽。竭:竭尽,穷尽。南极:南方边远之地。东荒:东方荒选之地。
矖(xǐ):视。雰祲(fēn jìn):阴阳二气相侵所形成的征象不祥的云气。清旭(xù):清明的旭日。觇(chān):窥测。五两:古代的测风器。用鸡毛五两(或八两)结在高竿顶上,测风的方向。
长风:巨风。颹(wěi):风大的样子。增扇:劲吹。广莫:八风之一。䬅(lì):风急的样子。气整:风力齐整。
䬐(wěi):风缓慢的样子。疾:风迅疾。
迅越:迅速飞驰。䞟(pò):越过。涨:深广的样子。下文的“泂(jiǒng)”同。截:直渡。
凌波:越过波涛。纵柂(duò):灵活自由地摇摆船舵。柂,通“舵”,于船尾为航行定向的工具。电往:如闪电般疾驰。杳(yǎo)溟:渺茫绝远之处。
䨴(duì):云急飞的样子。晨霞:朝霞。孤征:相连为一片而征行。眇(miǎo):仔细看。云翼:大鹏鸟的垂云之翼。绝岭:飞越山岭。
倏(shū)忽:形容时间暂短,一会儿。下文的“俄顷”同。
飞廉:传说中的神兽,善走。睎(xī):视。渠黄:骏马。相传周穆王有八骏,即赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄、华骝、绿耳。企:举足而望。景:同“影”。
芦人:采芦之人,樵夫。芦,芦苇。渔子:渔夫。摈(bìn)落:被摈斥而漂落。羽褐:指古代贫苦人的衣服。羽,以羽毛所织之衣,褐,以粗毛或粗麻所织的短衣。蔬鲜:野菜和鱼鳖之类。
栫(jiàn)淀:即“栫于淀”,在浅水的地方用木柴壅塞以捕鱼。栫,用木柴壅塞。淀,水浅的地方。涔(cén):古时一种捕鱼的方法。夹潈(cóng):在小水与大水汇合中间。夹,在……中间。潈,小水流人大水之处。罗:罗列,布置。筌(quán):竹制的捕鱼用具
筩(tǒng)洒:两种捕鱼的方法。筩,投置竹器;洒,洒钩。连锋:鱼钩相连。锋,鱼钩。罾䍣(zēngléi):皆鱼网名。比船:下网的船只相并而行。比,与上句“连”互文。船,特指下网的渔船。
挥轮:指钓鱼。挥,放开,甩开。轮,车轮形的钓鱼工具,用来收卷钓丝。把鱼钩投出去,就须放开钓轮,故谓“挥轮”。悬踦(qī):高峻的涯岸。中濑(lài):即濑中。在急流中间。濑,湍急之水。横旋:渔船在急流中打旋。
忽:倏忽,时间过得很快。宵归:至夜方归。采菱:乐府曲名。叩舷(xián):拍打船边,以为歌唱的节拍。
傲:高傲。傲然于世。自足:自我满足。呕:通“讴”,歌唱。寻:寻求。顺应。风波:江风波浪,比喻渔人的飘泊生活。穷年:终年,一年到头。
域:界限。盘岩:盘曲的涯岸。豁:疏通,通达。洞壑:指大海。疏:疏导,疏通。沲汜(tuó sì):江水的支流。鼓:波涛鼓荡。朝夕:即潮汐,海水的早潮与晚潮。
归凑:归宿汇聚。蒸液:蒸发起来的灵液。
珍怪:珍奇怪异之物,指珠玉龟鱼之类。化产:衍化生育。傀(kuǐ)奇:瑰伟奇异之物,指珠宝龟鱼之类。窟宅:穴居。
纳:接纳。隐沦:神人。列真:诸仙人。真,道家所谓得道之人。挺:特出,超拔。异人:异常不凡之人。指下文伯禹、荆飞、要离、灵均之辈。精魄:魂魄,精灵。古代谓精神能离形体而存在者为魂,依形体而存在者为魄。
播:散播。灵润:指长江腾起的云雾。岱宗:即泰山。旧谓泰山为四岳(泰山、华山、衡山、恒山,古称四岳)之宗,泰山别名为岱,故为岱宗。触石:指云雾触石,化而为雨。
谲(jué)变:怪异变化。儵怳(shū huǎng):迅疾。符祥:祥瑞的征兆。非一:各种各样。
动应:应验。无方:无常。感事:与人事(指人间吉凶祸福)相感应。
经纪:通行。经,行;纪,通。天地:指天地万物。错综:交错总聚。人术:人事,人情。妙:妙理,指符祥之奥妙。不可尽:不可以言辞表达穷尽。事:情事,指与符祥相感应之怪异之事。穷:尽。
岷(mín)精:岷山之精。垂曜(yào):放射光芒。东井:即井宿,二十八宿之一。阳侯:波神。遁形:形体隐没。
奇相:古时传说人物,得道于江而为江神。宅神:居于江而为神。宅,居。协:协合。灵爽:指神明,精气。湘娥:指尧之二女娥皇与女英,为舜之二妃,坠于湘水之中。
黄龙:传说中的神龙。负舟:背负舟船,此指把船弄翻。伯禹:即夏禹。以代父鲧为崇伯,故称伯禹。仰磋:仰天而嗟叹。
壮:以之为壮伟。荆飞:即春秋时楚国勇士次非。擒蛟:指次非过江刺蛟之事。成气:成就其神气。气,指次非以宝剑刺蛟所显示出的神灵之气。太阿(ē):太阿宝剑。传战国时楚王命欧冶子千将铸剑,名龙渊、太阿、干将。后用来指代宝剑。
悍:以为勇悍。要离:春秋时的刺客,曾替吴公子光谋刺吴王僚之子庆忌。图庆:指要离谋杀王子庆忌于卫。中流:指江流中间。推戈:挥戈。戈,古代的一种兵器,此代剑,用戈以叶韵。
灵均:即屈原。其名正则,字灵均。任石:怀石。屈原愤于君之不悟,国之将亡,作《怀沙》,怀石自投汨罗江而死。渔父:老渔翁。此指屈原《渔父》一诗的人物,为时离世脱俗之贤人。棹(zhào)歌:船歌。棹,似桨一样划船的用具,此代船。
周穆:周穆王,名满,周昭王子。传说在位百年,曾西征犬戎。济师:指挥军队渡江。驱:策马前进。八骏:八匹骏马。传说周穆王远游,乘车驾有八骏,即骅骝、绿耳、赤骥、白仪、渠黄、逾轮、盗骊、山子。鼋鼍(yuán tuó):指鼋鼍所架之桥。鼋,大鳖。鼍,猪婆龙,扬子鳄。
交甫:即郑交甫,神话人物。愍:哀怜,与“感”互文。神使:神明的使者,指神龟。婴罗:为罗网所缚。
焕:光彩华美。大块:自然。流形:变化多端森罗万象的物态。混:混同,混一,汇合。万尽:万物尽归,当指万千川渎之水归于长江。一科:一坎。坎,自高至下的低窿之地。此指长江而言。
保:指永葆元气。不亏:不亏损。永固:永远坚固而不衰。禀:承受。元气:天地形成时的精气。
考:考察。川渎(dú):河川。渎,河流。妙观:奇妙的景象。著:显著,昭著。江河:长江黄河。▲

创作背景

  陆侃如《中古文学系年》认定此赋作于公元318年(大兴元年),作者“以中兴王宅江外”,于是创作此赋来“述川渎之美”。

赏析

  此赋首先叙述长江的发源地及其流程,接着写江流所经之郡县城邑、山岭平原、汇总的大小河流、接连的湖泊薮泽,然后记叙了长江两岸的鸟兽草木、稻麦果实、神仙灵怪、历史传说,最后描绘了江面上往来如梭或渔或商的舟船。全赋遣词用字颇具功力,描绘具体特色事物时多巧构形似之言,颇具兴味,以自然、历史、现实、传说的艺术升华创造出一条博大、壮美、神奇的长江。

  此篇文以浓丽的笔触叙述长江的发源地及其流程,以极精炼的文字概写江流所经之郡县城邑、山岭平原、汇总的大小河流、接连的湖泊薮泽,逼真地形象地描写出江流所经不同地域形成的不同水势形态,详略有致地记叙长江及其两岸之地势、鸟兽、竹林草木、稻麦果实、神仙灵怪、历史传说,描绘了江面上往来如梭或渔或商的舟船等,歌颂了长江的沥远流长、地域广阔、气势浩瀚、物产丰饶、风光瑰丽,讴歌了长江的博大、壮美、神奇,抒发出作者囊括万殊物我混一的胸襟与情志。

  此赋咏物兼抒情,字里行间都有作者这个自我在,处处洋溢着作者对长江、对川渎山水的赞美。首先以舒缓的笔调描写长江的发源,网络翠流,直赴东海的流程,以“咨五才之并用,实水德之灵长”一句奠定全赋的基本情调。接着以一串串由双声叠韵构成的联绵词模写江水的各种情状与音响,将其对现实生活的深深爱恋情感外化对长江“拢万川”、“冲巫峡”、“跻江津”、“总括汉泗,兼包淮湘。并吞沅澧,汲引沮漳”的“极泓量而海运,状滔天以淼茫”的浩瀚气势的赞美。之后对长江上“舳舻相属,万里连樯”而或渔或商的舟子涉人描写得颇富诗情画意:“䨴如晨霞弧征,眇若云翼绝岭。倏忽数百,千里俄顷。……于是芦人渔子,摈落江山,衣则羽褐,食惟蔬鲜……忽忘夕而宵归,咏采菱以叩舷。傲自足于一呕,寻风波以穷年。”在作者的心目中,长江“妙不可尽之于言,事不可穷之于笔”,正在于它的“经纪天地,错综人术”,因而最后情调由激越复归于舒缓,而入静穆,以视野宏阔、思理深邃、囊括宇宙人生、极富情感色彩的文字赞美长江以收束全文,以自然、历史、现实、传说的艺术升华创造出一条博大、壮美、神奇的长江。

  全赋是以长江为对象饱含光与色的山水长卷,也是节奏迭宕声韵流转的交响乐章,光与影、声与色交错流动,富有强烈的节奏感,所写的山川物色是作者个人胸襟情志的外化。

  此外,在语言写法上,此赋既从汉大赋那里汲取营养,又具有抒情小赋的某些特点,融咏物抒情于一体,形成了独具的艺术风貌。例如,作者运用铺陈夸饰的手法,且多用古文奇字,遣词用字颇具功力,其对具体特色的描绘,多巧构形似之言,颇具兴味。描绘长江三峡的绝岸峭壁,虎牙高峻,荆门盘礴,“骇浪暴洒,惊波飞薄”,江流滚滚,波涛澎湃,一连用几十个联边字,从不同视角写出一个奔马轰雷,惊心动魄的奇险壮阔的境界,再现了三峡之美。这种描写显然受到汉大赋的启发。▲

郭璞

郭璞

(276—324)东晋河东闻喜人,字景纯。博学,好古文奇字,精天文、历算、卜筮,擅长诗赋。西晋末过江,为宣城太守殷祐参军,为王导所重。晋元帝拜著作佐郎,与王隐共撰《晋史》,迁尚书郎。后为王敦记室参军。以卜筮不吉谏阻敦谋反,为敦所杀。后追赠弘农太守。为《尔雅》、《方言》、《山海经》、《穆天子传》作注,传于世。有辑本《郭弘农集》。

猜您喜欢
赏析

和荅诗十首 其三 荅桐花

白居易白居易 〔唐代〕

山木多蓊郁,兹桐独亭亭。叶重碧云片,花簇紫霞英。

是时三月天,春暖山雨晴。夜色向月浅,闇香随风轻。

行者多商贾,居者悉黎氓。无人解赏爱,有客独屏营。

手攀花枝立,足蹋花影行。生怜不得所,死欲扬其声。

截为天子琴,刻作古人形。云待我成器,荐之于穆清。

诚是君子心,恐非草木情。胡为爱其华,而反伤其生。

老龟被刳肠,不如无神灵。雄鸡自断尾,不愿为牺牲。

况此好颜色,花紫叶青青。宜遂天地性,忍加刀斧刑。

我思五丁力,拔入九重城。当君正殿栽,花叶生光晶。

上对月中桂,下覆阶前蓂。汎拂香炉烟,隐映斧藻屏。

为君布绿阴,当暑荫轩楹。沈沈绿满地,桃李不敢争。

为君发清韵,风来如叩琼。泠泠声满耳,郑卫不足听。

受君封植力,不独吐芬馨。助君行春令,开花应晴明。

受君雨露恩,不独含芳荣。戒君无戏言,剪叶封弟兄。

受君岁月功,不独资生成。为君长高枝,凤皇上头鸣。

一鸣君万岁,寿如山不倾。再鸣万人泰,泰阶为之平。

如何有此用,幽滞在岩坰。岁月不尔驻,孤芳坐凋零。

请向桐枝上,为余题姓名。待余有势力,移尔献丹庭。

赏析 注释 译文

普天乐·翠荷残

滕宾滕宾 〔元代〕

翠荷残,苍梧坠。千山应瘦,万木皆稀,蜗角名,蝇头利。输与渊明陶陶醉,尽黄菊围绕东篱。良田数顷,黄牛二只,归去来兮。
赏析

【越调】天净沙 闲题

吴西逸吴西逸 〔元代〕

  长江万里归帆,西风几度阳关,依旧红尘满眼。夕阳新雁,此情时拍阑干。
  楚云飞满长空,湘江不断流东,何事离多恨冗?夕阳低送,小楼数点残鸿。
  数声短笛沧州,半江远水孤舟,愁更浓如病酒。夕阳时候,断肠人倚西楼。
  江亭远树残霞,淡烟芳草平沙,绿柳阴中系马。夕阳西下,水村山郭人家。

赏析

杂剧·吕洞宾三醉岳阳楼

马致远马致远 〔元代〕

第一折

(净扮酒保上,诗云)俺家酒儿清,一贯买两瓶。灌得肚儿胀,溺得膫儿疼。自家店小二是也。在这岳阳楼下开着一个酒店。但是南来北往经商客旅,做买做卖,都来这楼上饮酒。今日早晨间,我将这镟锅儿烧的热了,将酒望子挑起来。招过客,招过客!(正末扮吕洞宾提墨篮上,云)贫道姓吕名岩字洞宾,道号纯阳子。先为唐朝儒士,后遇钟离师父点化,得成仙道。贫道在蟠桃会上饮宴,忽见下方一道青气,上彻云霄,此下必有神仙出现。贫道视之,却在岳州岳阳郡。不免按落云头,扮作一个卖墨的先生,长街市上来往。君子,都来买贫道好墨也!(唱)

【仙吕】【点绛唇】这墨光照文房,取烟在太华顶上仙人掌。更压着五李三张,入砚松风响。

【混江龙】梭头琴样,助吟毫清彻看书窗。恰行过一区道院,几处斋堂。竹几暗添龙尾润,布袍常带麝脐香。早来到洞庭湖畔,百尺楼旁。(做上楼科,云)是好一座高楼也。(唱)端的是凭凌云汉,映带潇湘。俺这里蹑飞梯,凝望眼,离人间似有三千丈。则好高欢避暑,王粲思乡。

(酒保云)我在这门首觑者,看有甚么人来。(正末唱)

【油葫芦】俺只见十二栏干接上苍。(酒保云)招过客,招过客!(正末云)休叫,休叫。(酒保云)你怎生着我休叫?(正末唱)我则怕惊着玉皇,谁着你直侵北斗建糟坊。(酒保云)你看我这楼上有牌,牌上有字,上写着世间无此酒,天下有名楼。(正末唱)写道是岳阳楼形胜偏雄壮,更压着你洞庭春好酒新炊荡。(酒保云)老师父,你看这边景致。(正末唱)翠巍巍当着楚山。(酒保云)休道是楚山,连太山、华山都看见了。师父,你看这边景致。(正末唱)浪淘浪临着汉江。(酒保云)不要说汉江,连洞庭湖、鄱阳湖、青草湖都看见了。(正末云)正是鸡肥蟹壮之时。(唱)正菊花秋不醉倒陶元亮?(酒保云)师父,你来迟了,我这酒已卖尽,无了酒也。(正末云)你道是无酒呵,(唱)怎发付团脐蟹一包黄?

(酒保云)这里有酒呵,把甚么与我做酒钱?(正末云)至如我无有钱呵。(唱)

【天下乐】我则待当了一环绦醉一场。(酒保云)说便这等说,实是无了酒也。(正末云)你道无酒,你闻波。(唱)那里这般清甘滑辣香?(酒保云)酒有,只你醉了不好下楼去。(正末唱)但将老先生醉死不要你偿。(酒保云)师父,这楼上好凉快哩。(正末唱)我特来趁晚凉,趁晚凉入醉乡。(酒保云)老师父,天色将晚了。(正末云)还早哩。(唱)争知俺仙家日月长。(云)小二哥,你供养的是一尊甚么神道?(酒保云)这是初造酒的杜康。我供养着他,这酒客日日常满。(正末唱)

【那吒令】我待和你唤上、那登真的伯阳,你觑当、更悬壶的长房,不强似你供养、那招财的杜康。(酒保云)师父,我买活鱼来做按酒。(正末唱)休更说钓锦鳞刍新酿,待邀留他过往经商。

【鹊踏枝】自隋唐,数兴亡,料着这一片青旗,能有的几日秋光。对四面江山浩荡,怎消得我几行儿醉墨淋浪。

(酒保云)师父,我这酒赛过琼浆玉液哩。(正末唱)

【寄生草】说甚么琼花露,问甚么玉液浆。想鸾鹤只在秋江上,似鲸鲵吸尽银河浪,饮羊糕醉杀销金帐。这的是烧猪佛印待东坡,抵多少骑驴魏野逢潘阆。(酒保云)小人听得说,王弘送酒,刘伶荷锸,李白摸月,也不似先生这等贪杯。(正末唱)

【幺篇】想那等尘俗辈,恰便似粪土墙。王弘探客在篱边望,李白扪月在江心丧,刘伶荷锸在坟头葬。我则待朗吟飞过洞庭湖,须不曾摇鞭误入平康巷。(云)小二哥,打二百长钱酒来。(酒保云)先交了钱,然后吃酒。(正末云)你也说的是,与你这一锭墨,便当二百文钱的酒。(酒保云)笑杀我也。量这一锭墨有甚么好处,那里便值二百文钱?(正末云)我这墨非同小可,便当二百文钱也不多哩。(唱)

【后庭花】这墨瘦身躯无四两,你可便消磨他有几场。万事皆如此,(带云)酒保也,(唱)则你那浮生空自忙。他一片黑心肠,在这功名之上。(酒保云)我不要这墨,你则与我钱。(正末云)墨换酒,你也不要?(唱)敢糊涂了纸半张。

(酒保云)他是个出家人,我那里不是积福处,留下这墨写帐,也有用处。罢罢,打二百文钱酒与他。老师父,酒便与你,自己吃不了,请几个道伴来吃。(正末云)小二哥,你也说的是。你看着,我请几个道伴来者。疾!你来,你来!(酒保云)在那里?(正末云)疾!你也来,你也来。(酒保云)你看这先生风了。(正末云)一个舞者,一个唱者,一个把盏者,直吃的尽醉方归。(酒保云)我说这先生风了,当真风了。把袍袖往东一拂,道你来,你来;往西一拂,道你也来,你也来。一个舞者,一个唱者,一个把盏者,都在那里?(正末云)可知你不见哩。(唱)

【金盏儿】我这里据胡床,望三湘,有黄鹤对舞仙童唱。主人家宽洪海量,醉何妨。直吃的卷帘邀皓月,再谁想开宴出红妆。但得一尊留墨客,(带云)我困了也,(唱)我可是两处梦黄粱。

(正末做睡科)(酒保云)如何?我说你吃不了二百钱的酒。我说你请几个道伴来吃,你不肯,兀的不醉了!他睡着了,可怎生是好?我这楼上妖精鬼魅极多,害了他性命,怎生是好?我索唤起他来。(做唤科)师父,你起来。这楼上妖精极多,鬼魅极广,枉害了你性命。(正末不醒科)(酒保云)他睡着了,叫他不醒,怎生是好?且下楼去,收了镟锅儿,落了这酒望子,上了这板闼,我再上楼去叫他去。可扑可扑。老师父,你不起来,妖精出来吃了你,不干我事。我自去也。(下)(外扮柳树精上,诗云)翠叶柔丝满树枝,根科荣茂正当时。为吾屡积阴功厚,上帝加吾排岸司。小圣乃岳阳楼下一株老柳树是也。我在此千百余年。又有杜康庙前一株白梅花在此作崇。我上楼巡绰一遭,可是为何?恐怕他伤害了人性命。今日天晚,须索上楼巡绰一遭。好奇怪,我往常间上这楼来,坦然而上,今日如何心中惧怯?既来,难道回去?须索上去。(做见科)呀!上仙在此,须索回避咱。(正末喝云)业畜,那里去?回来!(柳云)早知上仙在此,只合远接。接待不着,勿令见罪。(正末云)好可怜人也!(唱)

【醉中天】我见他拄着条过头杖,恰便似老龙王。(柳云)早知上仙在此,合当参拜。(正末唱)你这般曲脊驼腰,来我跟前有甚勾当?(带云)我看你本相(唱)我这里斜倚定栏干望。(柳云)师父,望甚么?(正末云)你道我望甚么?(唱)原来是挂望子门前老杨。(柳云)小圣在此千百余年也。(正末云)噤声!(唱)你道是埋根千丈,你如今絮沾泥,则怕泄漏春光。(云)柳也,你有几般儿歹处哩。(柳云)师父,我有甚么歹处?(正末唱)

【忆王孙】亚夫营里晚天凉,炀帝宫中春昼长。按舞罢楚台人断肠,你只为春忙。(柳云)再有甚么歹处?(正末唱)饿得那楚宫女腰肢一捻香。

(云)兀那老柳,这岳阳楼上作崇的元来是你!(柳云)不干小圣事,是杜康庙前一株白梅花在此作崇。(正末云)待我看来。真是个杜康庙前一株白梅在此作崇。好好,兀那老柳,你跟我出家去罢。(柳云)师父,我去不得。(正末云)你为何去不得?(柳云)我根科茂盛,枝叶繁多,去不得。(正末云)他是土木形骸,到发如此之语。(唱)

【金盏儿】我是个吕纯阳,度你个绿垂杨。你则管伴烟伴雨在溪桥上,舞东风飘荡弄轻狂。如今人早晨栽下树,到晚来要阴凉。则怕你滋生下些小业种,久已后干撇下你个老孤桩。

(云)老柳,你跟我出家去来。(柳云)既领师父教训,情愿跟师父出家。但我土木形骸,未得人身,怎生成的仙道?(正末云)你也说的是。土木之物,未得人身,难成仙道。兀那老柳,你听着,你往下方岳阳楼下卖茶的郭家为男身,名为郭马儿;着那梅花精往贺家托生为女身,着你二人成其夫妇。三十年后,我再来度脱你。(做与墨篮科,云)你与我将着这物。(柳做头顶科,云)师父,我这般将着是么?(正末云)不是,再将者。(三科)(正末云)都不是,将来,将来。他是土木之物,未曾得人身,如何便能知道。你看者。(正末抱篮科,唱)

【赚煞】似我这般抱定墨篮儿。(柳抱篮科,云)师父,这般将着可好么?(正末唱)兀的不才似一个人模样。(柳云)师父,你怎生识的小圣来。(正末唱)我底根儿把你来看生见长。(柳云)师父仙乡何处?(正末唱)我家住在白云缥缈乡。(柳云)那里幽静么?(正末唱)俺那里无乱蝉鸣聒噪斜阳。(柳云)徒弟去则去,则是舍不的这一派水也。(正末唱)量湖光,不大似半亩芳塘。(柳云)徒弟省了也。(正末唱)你险做了长亭系马桩。(柳云)敢问师父两句言语,合道不合道是怎么说?(正末云)你一句句问将来。(柳云)师父,合道是怎生?(正末唱)合道在章台路旁。(柳云)不合道可是怎生?(正末唱)不合道你则在灞陵桥上。(云)你若肯跟我出家,教你学取一个。(柳云)学取那一个?(正末唱)我着你学那吕岩前松柏耐风霜。(同下)


第二折

(柳改扮郭马儿引旦儿上。诗云)龙团凤饼不寻常,百草前头早占芳。采处未消顶峰雪,烹时犹带建溪香。自家郭马儿是也。这是我浑家贺腊梅。在这岳阳楼下开着一座茶坊,但是南来北往经商客旅,都来我这茶坊中吃茶。我听得老的曾说来,三十年前,这岳阳楼上卖酒,如今轮着俺这一辈卖茶。俺两口儿自成夫妇,已经数载,寸男尺女皆无。但是那过往的人剩下的残茶,我都吃了他的。可是为何?这个唤作偷阴功积福力,但生得一男半女,也不绝了郭氏门中香火。今日开开茶坊,我烧的镟锅儿热了。我昨日多饮了几杯,今日有些害酒。大嫂,茶客也未来哩,我且在这客子里歇一歇,若有茶客来时,着我知道。(旦儿云)理会的。(郭马睡科)(正末上,云)徐神翁,你与我缆住小舟,我度脱了郭马儿,咱两个同舟而归。贫道当初在这岳阳楼下度了一株柳树,因他是土木之物,不得成道,教他托生为人。如今岳阳楼下卖茶郭马儿便是。又着白梅花精托生在贺家为女,他两个配为夫妇,可又早三十年矣。过往君子吃剩的残茶,此人便吃了。虽然如此,争奈浊骨凡胎,无人点化。常言道:玉不琢不成器,人不磨不成道。休道是他,至如吕岩,当初是个白衣秀士,未遇书生,上朝求官,在那邯郸道王化店遇着钟离师父,再三点化,才得成仙了道。假如遇不着钟离师父呵。(唱)

【南吕】【一枝花】犹兀自骑着个大肚驴,吃几顿黄粱饭。则今日有缘游阆苑,可正是无梦到邯郸。(云)有人说道,你这等醉生梦死的,那神仙大道却怎生得来?(唱)休笑我行步艰难,无症候装些残患。如今便岳阳楼来了两番,空听的骇浪惊涛,(带云)呆汉子,(唱)洗不净愚眉肉眼。

(云)我这般东倒西歪,前合后偃的。(唱)

【梁州第七】我为甚不带酒佯推醉里?(带云)人问先生尘世如何?(唱)我可甚点头来会尽人间。休笑我形骸土木腌臜扮,强如紫绶,胜似白襕。袖藏着宝剑,腹隐着金丹,消磨尽绿鬓朱颜,恰离了云幌星坛。(带云)世俗人休笑俺神仙无定也。(唱)早来到绿依依采灵芝徐福蓬莱,恰行过高耸耸卧仙台陈抟华山,又过了勃腾腾来紫气老子函关,把船弯、此间,正江楼茶罢人初散。你这郭上灶吃人赞,则俺乞化先生左右难,来寻你下塌陈蕃。

(正末寻郭科,云)这个阁子里无有,这个阁子里也无有。(做见科,云)这厮在这里。马儿也,如今桃花放彻,柳眼未开。(打郭科)(郭惊云)倒吓我一跳,早是不曾打着我的耳朵。(正末云)打了你耳朵,不曾伤了你六阳魁首。马儿,你看波。(郭云)你着我看甚么?(正末云)兀的不是乌江岸。(郭云)乌江岸在那里?(正末云)兀的不是华容路。(郭云)华容路在那里?(正末哭笑科)(郭云)这师父风僧狂道,着我看兀的不是乌江岸,兀的不是华容路,哭了又笑,笑了又哭,正是个风魔的哩。(正末云)古人英雄,今安在哉?华容路这壁是曹操遗迹,乌江岸那壁是霸王故址。曹操奸雄,夜眠圆枕,日饮鸩酒三分;霸王有喑哑叱咤之勇,举鼎拔山之力,今安在哉?(唱)

【贺新郎】你看那龙争虎斗旧江山。(郭云)你笑甚么?(正末唱)我笑那曹操奸雄。(郭云)你哭甚么?(正末唱)我哭呵,哀哉霸王好汉。(郭云)老师父,你怎么哭了又笑,笑了又哭?(正末唱)为兴亡笑罢还悲叹,不觉的斜阳又晚。咱想这百年人则在这捻指中间。(郭云)不争老师父在楼上玩赏,可不搅了我茶客。(正末唱)空听得楼前茶客闹,争似江上野鸥闲。百年人光景皆虚幻。(正末看科)(郭云)我也学你看一看。(正末唱)我觑你一株金线柳,犹兀自闲凭着十二玉栏干。

(郭云)老师父,你来我这里有甚勾当?(正末云)我来问你化一盏茶吃。(郭云)化一盏茶吃,你可是甜言美语的出家人。那里不是积福处!大嫂,造一个茶来与师父吃。(正末云)我不这般吃。你则依着我,丁字不圆,八字不正,深深的打个稽首:"上告我师,吃个甚茶?"我便说与你茶名。(郭云)你看么,我见他是出家人,则这般与他个茶吃,他又这般饶舌。也罢,依着他,左右茶客未来哩。他又风,我又九伯,俺大家耍一会。我依着他,丁字不圆,八字不正,深深的打个稽首:"上告我师,吃个甚茶?"(正末云)我吃个木瓜。(郭云)哎哟,好大口也,吊了下巴!我说道你吃个甚茶,说道我吃个木瓜。(正末云)郭马儿,你学谁哩?(郭云)我学你哩。(正末云)但学的我尽够了也。(郭云)学你腌臜头一世。罢罢,大嫂造个木瓜来。(正末吃茶科)(郭云)将盏儿来。(正末云)我不与你盏儿。(郭云)怎生不与我盏儿?(正末云)你则依着我,丁字不圆,八字不正,深深的打个稽首:"上告我师,茶味如何?"我便与你盏儿。(郭云)罢罢,我便依着你,这些不必说了。师父稽首,茶味如何?(正末云)这茶敢不好。(郭云)好波,你与我贴招牌哩。(正末云)罚一个。(郭云)怎生罚一个?(正末云)依旧的问将来。(郭云)我依着你,依旧打个稽首,师父要吃个甚茶?(正末云)我吃个酥佥。(郭云)好紧唇也。我说道师父吃个甚茶?他说道吃个酥佥。头一盏吃了个木瓜,第二盏吃了个酥佥。这师父从来一口大一口小。(正末云)郭马儿,我是一口大一口小。(郭云)一口大一口小,不是个吕字?旁边再一个口,我这茶绝品高茶。罢罢,大嫂,造个酥佥来与师父吃。(正末接茶科,云)郭马儿,你这茶里面无有真酥。(郭云)无有真酥,都是甚么?(正末云)都是羊脂。(郭云)羊脂昨日浇了烛子,那里得羊脂来?(正末云)插上你呵,多少羊脂哩。(郭云)恁怎么样说,我是柳树了。(正末吃茶科)(郭云)将盏儿来。(正末云)我不与你盏儿,依旧的问将来。(郭云)我依着你。师父,茶味如何?(正末云)这茶敢又不好。(郭云)可早两遭儿。(正末云)再罚一个,你依旧问将来。(郭云)就依你。问师父要吃个甚茶?(正末云)我吃个杏汤。(郭云)这师父倒会吃,头一盏儿吃了个木瓜,第二盏吃了个酥佥,第三盏吃个杏汤,再着上些干粮,倒饱了半日。(正末云)马儿,你若不是我呵,是做了干梁也。(郭云)看将起来,我是块木头。罢罢,大嫂,造个杏汤来与师父吃。(旦儿云)杏汤便有,无有板儿也。(郭云)师父,杏汤便有,无有板儿也。(正末云)你说杏汤便有,无了板儿。三十年前解开你,
都是板儿。(郭云)师父,我怎当的你这一句那一句。大嫂,造一个杏汤来。(正末吃茶科)(郭云)将盏儿来。(正末云)我不与你盏儿,依旧的问将来。(郭云)我依着你。师父,茶味如何?(正末云)郭马儿,你这茶……(郭云)敢又不好?(正末云)你怎生搀了我的?(郭云)我学你道哩。(正末云)则要你学我道哩。(郭口忝茶盏科)(正末云)郭马儿,我见你两次三番口忝。(郭云)口忝甚么?(正末云)口忝我这茶盏底,是何缘故?(郭云)师父,你不知。我与浑家贺腊梅自做夫妻,数载有余,寸男尺女俱无。但是南来北往经商客旅,做买做卖,都来我这楼上吃茶,剩下残茶,我都吃了。却是为何?这是偷阴功积福德,但得一男半女,也绝不了郭氏门中香火。(正末云)原来如此。我着你大积些阴功,如何?(郭云)恁的呵,更好。(正末云)将盏儿来。郭马儿,你吃了我吐的残茶,教你有子嗣。(正末吐科)(郭做意不吃科)(背云)看了他那嘴脸,我吃他吐的茶,就绝户了也成不的。我哄他一哄,看他说甚么。师父,你肯吃我的剩饭,我便吃你的残茶。(正末云)将你那剩饭来。(唱)

【梧桐树】你道是两碗通轻汗,独不闻一粒度三关。管甚么锟饨皮馒头馅和和剩饭,总是个有酒食先生馔。

(正末又吐科)(郭云)可碜杀我也!(正末云)你吃了我的残茶,我便吃你的剩饭。(郭云)我和你说,我也不吃你残茶,也不要你吃我的剩饭。你披着半片羊皮,乞儿模样好嘴脸。(正末唱)

【隔尾】你休道这乞儿披定羊皮懒,你会首休猜做大卧单。(云)马儿,你吃了三盏茶,无一盏真的。(郭云)怎生无有一盏真的?(正末唱)我吐与你木瓜里枣、酥佥里脂、杏汤里瓣。(云)马儿,你吃了者。(郭云)吃不得。只恁般左难、右难。(云)马儿,吃了者。(郭云)其实吃不得。(正末云)你不吃,接了盏者。(正末哄科,云)打碎了盏儿也。(郭云)倒吓我一惊。(正末唱)我看你怎发付松风兔毛盏。

(带云)马儿,你看我吐的不小可也。(唱)

【牧羊关】这吐也无那竹叶云涛泛,也无那石铛雪浪翻。这吐呵但开口满帘香散,更压着仙酒延年,更压着蟠桃般驻颜。也不索采蒙顶山头雪,也不索茶点鹧鸪斑。比尔你吸引扬子江心水,(带云)马儿也,(唱)可强似汤生螃蟹眼。

(云)马儿吃了者。(郭云)吃不得。(正末云)贺腊梅,你吃了者。(旦儿吃科,云)稽首,弟子省了也。(正末云)你怕不省也,郭马儿还不省哩。将盏儿来。(正末抹盏底残茶与郭科)(郭云)好东西也,吃下去醍醐灌顶,甘露洒心,好东西也。师父,才抹到我口里,是甚么东西?(正末云)我恰才抹到你口里的,可是那残茶。(郭云)在那里?再与我些吃。(正末云)都无了。(郭云)往那里去了?(正末云)贺腊梅吃了也。(郭云)他吃了可怎么说?(正末云)他吃了先得了道也。(郭云)我呢?(正末云)你还在道旁边哩。(郭云)看起来我是柳树。(正末云)谁说你是榆树来。(郭云)我吃了你这残茶怎么说?俺浑家吃了你这残茶怎么说?(正末云)你吃了我这残茶,你是我的道伴;你浑家吃了我这残茶,他是我的仙友。(郭云)且住者。我吃了他的残茶,我是他道伴;俺浑家吃了他的残茶,倒和他为仙友。道伴也罢,这仙友可难为。看起来俺老婆养着你哩!(做怒打正末科)(正末唱)

【红芍药】把一片岁寒心烧做了火炎山,哎,你弟子好是凶顽。(郭扯袍科)(正末唱)把一领布袍襟扯住不容还,碎纷纷直似灵幡。(郭打科)(正末唱)打的我比春牛少片板,总是我不合劝修行吐尽心肝。(云)郭马儿,你休恼了我也。(郭云)恼了你,可怎么的我?(正末唱)把岳阳楼翻做鬼门关,休只管卖弄拳儇。(郭打科)(正末唱)

【菩萨梁州】打的我死狗儿弯足全,青泥也腐烂,头披也髻散。呀,葫芦里瀽了些灵丹。(郭云)甚么灵丹,都是些羊屎弹子。(正末唱)扭回头遥望北邙山。(郭云)正是个风僧狂道。(正末唱)知他是你痴呆、我是风魔汉?(郭云)大嫂,炉中添上些炭。(旦儿云)理会的。(正末唱)炉中有火休添炭,大都来有几年限。打、打、打先生不动弹,更怕甚圣手遮拦。(末做架住起身科,云)郭马儿,跟我出家去来。(郭云)这师父打不改的。(正末唱)

【哭皇天】我着你早寻个香火新公案,煞强似久堕风尘大道间。只为你瘦伶仃无人盼,才长大便争攀。若不是我把长条自挽,则你在洞庭湖上,扬子江边,受了些风吹日炙,雪压霜欺,险些儿做了这岳阳楼、岳阳楼酒望竿。(郭云)我就跟你出家去,有甚么好处?(正末唱)我着你逍遥散诞,你自待偎慵惰懒。

【乌夜啼】愁甚么楚王宫陶令宅隋堤岸,我已安排下玉砌雕阑。则要你早回头静坐把功程办,参透玄关,勘破尘环。待学他严子陵隐在钓鱼滩,管甚么张子房烧了连云栈。竞利名,为官宦;都只为半张字纸,却做了一枕槐安。

【三煞】想人能克己身无患,事不欺心睡自安,便百年能得几时闲?去向那石火光中,急措手如何迭办?你何不早回看,直到落日桑榆暮景残,方才道倦鸟知还。

【二煞】争如我盖间茅屋临幽涧,披片麻衣坐法坛。倒也躲是非忘宠辱无牵绊,不强似你在人我场中,把个茶博士终朝淘渲。(做笑科,云)郭马儿,你及早省悟,也是迟了。(唱)我笑你忒愚顽,枉了我度你亲身三两番,还不省也天上人间。

(云)郭马儿,跟我出家去来。(郭云)我跟你出家去,你那里有甚么道伴?(正末云)你若肯出家,我着你看两个道伴。(郭云)那两个道伴?(正末唱)

【黄钟尾】我着你看蓝采和舞春风六扇云阳板。(郭云)那一个呢?(正末唱)我着你看韩湘子开冬雪双茎锦牡丹。疾回头莫怠慢。(郭云)师父,我送你下楼去。(正末唱)下江楼近水湾。(云)呀,徐神翁等不的我,先去了也。(郭云)在那里?(正末唱)你与我撑开船,挂起帆。(云)郭马儿,上船来。(郭云)你先上船。(正末云)我先上船。(郭推正末科,云)推他娘在这水里。(正末云)呀,这厮险些儿不闪我在水里!(唱)行至蓬莱宫方丈山,俺那伙送行人世不曾西出阳关,早则不凝望渭城和泪眼。(下)

(郭云)那师父去了也。今日茶也不曾卖的,被他打搅了一日。天色已晚了,收拾了镟锅儿,闭了茶肆。大嫂,咱还家中去来。(下)

楔子

(郭马上,云)自家郭马儿。自从见了那个师父,但合眼便见他道:郭马儿跟我出家去来。我可怎生出的家?我如今不卖茶了,在这岳阳楼下卖酒。我今日打点些按酒去。我不往前街去,怕撞着那师父,我往这后街里去。(正末冲上,云)郭马儿,你往那里去?(郭云)我躲他,正撞在怀里。师父,我如今不卖茶了,在岳阳楼下卖酒。请师父吃三钟。(正末云)你请我吃三钟,我在你这楼上醉了两醉也。你再请我吃一醉?(做行科)(郭云)上的这楼来。师父,你吃一碗。(正末云)你也吃一碗。(郭云)师父,你再吃一碗。(正末云)你也再吃一碗。(郭云)师父,你再吃一碗。(正末云)你送我下楼去。(郭云)我送师父下楼去。(正末云)郭马儿,跟我出家去来。(郭云)我怎生出的家?我若跟你出家,可把我媳妇发付在那里?(正末云)你杀了你媳妇者。(郭云)杀了我媳妇,可着谁偿命?(正末云)敢是你偿命。(郭云)可知哩。我便要杀俺媳妇,可也无兵刃。(正末云)兀的不是一口剑。(郭云)师父,是一口好剑。(正末唱)

【仙吕】【赏花时】这剑曾伴我三十年来海上游,夜夜光芒射斗牛。(云)郭马儿,我与你这一口剑,要些回答的礼物。(郭云)可要甚么回奉的礼物?(正末唱)要一颗血沥沥妇人头。(郭云)好容易也。(正末唱)为你这墙花路柳,(带云)若不是恁两个呵,(唱)谁肯三醉岳阳楼。(下)

(郭云)这师父正是风僧狂道,好没生与我一口剑,教我杀了俺媳妇儿。我可怎生舍的?这一口剑拿到家中切菜,也有用处。今日又被他歪死缠,不曾卖的酒,且回家中去来。(下)


第三折

(郭马儿上,云)自从那师父与了我一口剑,拿到家中,三更前后,不知甚么人把我媳妇杀了。剑上写着四句诗道:"朝游北海暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。"后面写着"洞宾作。"我如今先告知社长,然后见官去也未迟哩。可早来到社长门首。我试唤他一声:社长在家么?(丑扮社长上,云)谁叫门哩?我开开这门看。(见科)(郭云)社长拜揖了。昨日有个不知姓名的胡先生,与了我一口剑,着我拿到家里。三更前后,不知甚么人把俺媳妇杀了。剑上写着四句诗道:"朝游北海暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。"后面写着"洞宾作"。(社长云)你媳妇杀了么?(郭云)杀了。(社长云)杀了罢,干我膫儿事?(郭云)你是当坊社长,不和你说和谁说?(社长云)马儿,我和你说,"洞宾作",想必是洞中一块宾铁拿来打成这口剑,则怕是这个杀了你媳妇儿。(郭云)不是。(社长云)既然不是,依着你怎么说?(郭云)我如今和你告官去,讨一纸勾头文书,长街市上寻那个道人去。但有人念这四句诗的,便是他杀了俺媳妇儿。(社长云)这也说的是。(郭诗云)我如今先去找寻他,慢慢的告请官差捕。(社长诗云)便纵然寻着胡先生,也当不得你这丑媳妇。(同下)(正末愚鼓简子上)(词云)披蓑衣,戴箬笠,怕寻道伴;半简子,挟愚鼓,闲看中原。打一回,歇一回,清人耳目;念一回,唱一回,润俺喉咽。穿茶房,入酒肆,牢拴意马;践红尘,登紫陌,系住心猿。跨彩鸾,先飞到,西天西里;驾青牛,后走到,东海东边。灵芝草,长生草,二三万岁;娑罗树,扶桑树,八九千年。白玉楼,黄金殿,烟霞霭霭;紫微宫,青霄阁,环珮翩翩。鹦鹉杯,凤凰杯,满斟玉液;狮子炉,狻猊炉,香喷龙涎。吹的吹,唱的唱,仙童拍手;弹的弹,舞的舞,刘衮当先。做厮儿,做女儿,水煎水燎;或鸡儿,或鹅儿,酱炒油煎。来时节,刚才得,安眉带眼;去时节,只落得,赤手空拳。劝贤者,劝愚者,早归大道;使老的,使小的,共结良缘。人身上,明放着,四百四病;我心头,暗藏着,三十三天。风不着,雨不着,岂知寒署;东不管,西不管,便是神仙。船到江心牢把柁,箭安弦上慢张弓。今生不与人方便,念尽弥陀总是空。(唱)

【正宫】【端正好】我劝你世间人,休争气,及早的归去来兮。可乾坤做一床黄绸被,单搦着陈抟睡。

【滚绣球】我穿着领布懒衣,不吃烟火食。淡则淡淡中有味,又不是坐崖头打当牙椎。人问我姓甚的,住那里,要寻我煞是容易:酒排沙紧对着钟离。怕你虎狼丛吃闪呆獐般看,是非海淹着死马儿医。树倒风吹。

(郭同社长,云)兀的不是那道人来了!听他念甚的。(正末云)朝游北海暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。(郭云)好也,可是你杀了我媳妇,你逃走到那里去!(做扯末科)(正末唱)

【倘秀才】你在当街上把师父扯曳,这是我劝弟子修行的气力。(郭打科,云)我打你个弟子孩儿!(正末云)你打不的。(唱)打、打、打今世饶人不是痴,天生下、这顽皮,壮吃。

(正末顿脱郭手科)(唱)

【滚绣球】好生地放了者,我为甚不惹你?赤紧的简子唤作惜气,但行处愚鼓相随。愚是不省的,鼓是没眼的。柳呵今日蕝葱般人脆,一口气不回来,教你落絮沾泥。则俺那洞中有客鹤来早,抵多少秋后无霜叶落迟,看那个便宜。

(云)郭马儿,你当街截住我是怎的?(郭云)你因何杀了我媳妇儿?我如今撞见你,有甚话说。(正末唱)

【叨叨令】则为这泼家私满镜里月髭鬘,熬煎得铁汤瓶一肚皮长吁气。一头把老先生推在荒郊内,哎,你个浪婆娘又搂着别人睡。不杀了要怎么也波哥,不杀了要怎么也波哥?争如我梦周公高卧在三竿日。(郭云)你赖不过,我今告着你哩。(正末云)你凭甚么勾我?(郭云)我凭勾头文书勾你。(正末云)你文书那里?(郭出文书科)(正末云)你念听。(郭念云)奉州官台旨,即勾唤杀人贼一名胡道人。是你不是你?(正末云)将来我看。(做换文书科,云)疾!你再读,看是谁就拿谁。(郭云)是。读,看是谁就拿谁。(念科云)奉州官台旨,即勾唤杀人贼一名郭马儿。(惊科)这上面可怎么写着我?(正末唱)

【倘秀才】我不信那官人敢断谁,则为你愚不省将勾头来吊你,正是俺自有心猿百字碑。哎,村物事,泼东西,怎到得那里?

【滚绣球】俺那里白云自在飞,仙鹤出入随。俺那里洞门不闭。(郭云)师父,则怕那里有俺媳妇么?(正末唱)你可也再休题家有贤妻。(郭云)师父,这里是那里?(正末云)马儿,你看波。(唱)这壁银河织女机,那壁洞中玉女扉,怎发付你那酒色财气。则你那送行人何曾道展眼舒眉,你是个红尘道上千年柳,你觑波白玉堂前一树梅。(旦儿上)(郭见科,云)兀的不是我浑家贺腊梅哩!(正末云)疾!(旦下)(郭云)师父,俺媳妇那里去了?才在这里,怎生不见了!(正末唱)怎知这就里玄机。

(郭云)我也道花枝般好媳妇被你杀了不成?快教他出来,还了我罢。(正末唱)

【伴读书】你道是花枝儿媳妇天然美,又道是笋条儿一对青年纪;端的谁遣来两个成匹配,到今日又谁拆散你这芳连理?可怎生不解其中意,还认作儿女夫妻!

(郭云)你藏了我媳妇儿,我便肯干罢?社长,你也帮我一帮,扭他见官去来。(社长云)勾头文书原着我协同着你拿这胡道人,我帮你,我帮你。(正末唱)

【笑和尚】我、我、我要你媳妇儿做甚的,你、你、你扭住我欲何为?敢、敢、敢挟着这一纸文书的势,看、看、看你媳妇儿在那里;有、有、有谁是个杀人贼,来、来、来咱和你去当官对。

(郭云)社长,适才我那媳妇你也看见的,到官去你与我做个质证。(社长云)你不要等他唱曲,只拿他到官司里去。(正末唱)

【煞尾】再休想一枝逗漏春消息,则要你三岛追随路不迷。拜辞了潇湘洞庭水,同去蟠桃赴仙会。酒泛天浆滋味美,乐奏云璈音调奇。绛树青琴左右立,都是玉骨冰肌世无比。我劝你这片凡心早收拾,莫为娇妻苦萦系。(郭云)你拐了我媳妇儿,更待干罢!社长,你帮我拖他到官去,好歹要还我媳妇来。(正末云)这呆汉昏迷不省,枉了我三遭儿也。(唱)似这等呆脑呆头劝不回,呸,可不干赚了我奔走红尘九千里。(做顿袖脱科)(下)

(郭云)好两个后生,拿一个先生被他溜了。我不问那里赶上去。(社长云)这里有两条路,你往这头,我往那头,两路抄将来,不怕他会飞上天去。(郭云)说的是。赶赶赶!(同下)


第四折

(正末打愚鼓简子上,云)罗浮道士谁同流,草衣木食轻王侯。世间甲子管不得,壶里乾坤只自由。数着残棋江月晓,一声长啸海门秋。饮余回首话归路,笑指白云天际头。(郭马儿冲上拿科,云)拿住!我如今再不等你溜了,和你见官去来。(正末唱)

【双调】【新水令】则这杀人贼须是你护身符,教你做神仙悟也不悟。你看承我做酒布袋,请看这药葫芦;不是村夫,还有三卷天书。(郭云)甚么天书,敢是化缘的疏头。(正末唱)你休猜做化缘疏。(郭扯末云)告官去来。(正末唱)

【驻马听】你将我袍袖揪捽,误了你龙麝香茶和露煮;将我环绦扯住,怎教凤城春色典琴沽。建溪别馆觅钱簏,蓬莱仙岛休家去。(郭云)你杀了人,往那里去?(正末唱)我若是见人债负,俺那里白云满地无寻处。

(郭云)我的媳妇儿,你送的那里去了?(正末云)不是你的媳妇。(郭云)倒是你的媳妇?(正末唱)

【沉醉东风】是我绾角儿缩缘伴侣,垂髫时儿女妻夫。是我的媳妇儿?泼男女,尚古自参不透野花村务。(郭云)你是个出家人,如何要老婆?(正末唱)道士须当配道姑。(带云)呆汉!(唱)则俺两口儿先生姓吕。

(郭云)你不要强,和你告官去来。(正末唱)

【七兄弟】由你到大处、告去,只拣爱的做。你道是"踏破铁鞋无觅处,算来全不费工夫",可干吃了半碗腌臜吐。

【梅花酒】想您个匹夫,不识贤愚。蠢蠢之物,落落之徒,休猜俺做左道术。俺自拿着捩鼻木,您拽着我布道服;俺急切里要回去,您当街里缠师父。俺为甚的不言语,您心下儿自踌躇。

【收江南】俺则待朗吟飞过洞庭湖,您在茶坊中说甚蜜和酥。(外扮孤一行上,云)甚么人乱嚷,与我拿过来者!(正末唱)扇圈般一部落腮胡,更狠似道录,马头前不慌杀了贺仙姑。

(郭云)这个道人杀了我的媳妇,大人与我做主咱!(孤云)兀那道人,清平世界,浪荡乾坤,你怎敢杀人!(正末云)郭马儿告我杀了他媳妇儿,他媳妇贺腊梅见在,不曾死。(孤云)贺腊梅在那里?叫来我看。(正末云)现在此处。疾!(旦儿上,云)师父,唤你徒弟那厢使用?(正末云)这不是他媳妇儿!(孤云)郭马儿,你告道人杀了你媳妇儿,如今你媳妇现在,做的个告人徒自己徒。左右,推出去杀坏了者。(孤一行下)(郭云)可怎了也?(正末云)郭马儿?你告着我杀了你媳妇儿,如今你媳妇现在,做了个诬告人死罪,自己反坐。如今要杀坏你,要我救你不救?(郭云)可知要救我哩。(外扮钟离引众仙上,云)郭马儿,你认的我么?(郭云)怎生官人也不见了?祗侯也不见了?都是一伙先生。敢是我错走在五龙坛里来了。(正末云)郭马儿,你认的这众仙么?(郭云)这位做官的胡子是谁?(正末唱)

【水仙子】这一个是汉钟离现掌着群仙箓。(郭云)这位拿着拐儿的不是皂隶?(正末唱)这一个是铁拐李发乱梳,(郭云)兀那位着绿襕袍的不是令史哩?(正末唱)这一个是蓝采和板撒云阳木。(郭云)这老儿是谁?(正末唱)这一个是张果老赵州桥倒骑驴,(郭云)这位背葫芦的是谁?(正末唱)这一个是徐神翁身背着葫芦。(郭云)这位携花蓝的是谁?(正末唱)这一个是韩湘子韩愈的亲侄。(郭云)这位穿红的是谁?(正末唱)这一个是曹国舅宋朝的眷属。(郭云)敢问师父你可是谁?(正末云)贫道姓吕名岩字洞宾,道号纯阳子。(唱)则我是吕纯阳爱打的简子愚鼓。(郭云)是了!三十年前我是岳阳楼下老柳树,俺浑家贺腊梅就是杜康庙前白梅树。后来托生下方,配为夫妇,直待师父三度点化,才归正道。稽首,我弟子早省悟了也。(钟离云)你二人既得省悟,听吾指示。(词云)你本是人间土木之物,差洞宾将你引度。今日个行满功成,跨苍鸾同登仙路。(郭、旦拜谢科)(正末唱)

【收尾】则我向岳阳楼来往经三度,指引你双归紫府。方才识仙家的日月长,再不受人间的斧斤苦。

题目郭上灶双赴灵虚殿

正名吕洞宾三醉岳阳楼

赏析 注释 译文

临江仙·柳带摇风汉水滨

牛希济牛希济 〔五代〕

柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
赏析 注释 译文

卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志

毛泽东毛泽东 〔近现代〕

疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。 残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。
赏析

小重山·春愁

吴淑姬吴淑姬 〔宋代〕

谢了荼縻春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。
赏析 注释 译文

风流子·出关见桃花

张惠言张惠言 〔清代〕

海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。看地尽塞垣,惊沙北走;山侵溟渤,叠障东还。人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。一树桃花,向人独笑;颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?帝城三月暮,芳思都删。不为寻春较远,辜负春阑。念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?欲附西来驿使,寄与春看。

赏析 注释 译文

少年游·算来好景只如斯

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

算来好景只如斯,惟许有情知。寻常风月,等闲谈笑,称意即相宜。
十年青鸟音尘断,往事不胜思。一钩残照,半帘飞絮,总是恼人时。
赏析 注释 译文

南楼令·古木向人秋

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。是重阳、何处堪愁。记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。
断梦几能留,香魂一哭休。怪凉蟾、空满衾禂。霜落鸟啼浑不睡,偏想出,旧风流。
© 2023 古典诗文 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|