赏析 注释 译文

韩非子·五蠹

韩非 韩非〔先秦〕

  上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧、禹决渎。近古之世,桀、纣暴乱,而汤、武征伐。今有构木钻燧于夏后氏之世者,必为鲧、禹笑矣;有决渎于殷、周之世者,必为汤、武笑矣。然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。是以圣人不期修古,不法常可,论世之事,因为之备。宋有人耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

  古者丈夫不耕,草木之实足食也;妇人不织,禽兽之皮足衣也。不事力而养足,人民少而财有余,故民不争。是以厚赏不行,重罚不用,而民自治。今人有五子不为多,子又有五子,大父未死而有二十五孙。是以人民众而财寡,事力劳而供养薄,故民争,虽倍赏累罚而不免于乱。

  尧之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫;粝粢之食,藜藿之羹;冬日麑裘,夏日葛衣;虽监门之服养,不亏于此矣。禹之王天下也,身执耒臿以为民先,股无胈,胫不生毛,虽臣虏之劳,不苦于此矣。以是言之,夫古之让天子者,是去监门之养,而离臣虏之劳也,古传天下而不足多也。今之县令,一日身死,子孙累世絜驾,故人重之。是以人之于让也,轻辞古之天子,难去今之县令者,薄厚之实异也。夫山居而谷汲者,膢腊而相遗以水;泽居苦水者,买庸而决窦。故饥岁之春,幼弟不饷;穰岁之秋,疏客必食。非疏骨肉,爱过客,多少之实异也。是以古之易财,非仁也,财多也;今之争夺,非鄙也,财寡也。轻辞天子,非高也,势薄也;重争士橐,非下也,权重也。故圣人议多少、论薄厚为之政。故罚薄不为慈,诛严不为戾,称俗而行也。故事因于世,而备适于事。

  古者文王处丰、镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国。荆文王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古不用于今也。故曰:世异则事异。当舜之时,有苗不服,禹将伐之。舜曰:“不可。上德不厚而行武,非道也。”乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。共工之战,铁铦矩者及乎敌,铠甲不坚者伤乎体。是干戚用于古不用于今也。故曰:事异则备变。上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。齐将攻鲁,鲁使子贡说之。齐人曰:“子言非不辩也,吾所欲者土地也,非斯言所谓也。”遂举兵伐鲁,去门十里以为界。故偃王仁义而徐亡,子贡辩智而鲁削。以是言之,夫仁义辩智,非所以持国也。去偃王之仁,息子贡之智,循徐、鲁之力使敌万乘,则齐、荆之欲不得行于二国矣。

  夫古今异俗,新故异备。如欲以宽缓之政,治急世之民,犹无辔策而御駻马,此不知之患也。今儒、墨皆称先王兼爱天下,则视民如父母。何以明其然也?曰:“司寇行刑,君为之不举乐;闻死刑之报,君为流涕。”此所举先王也。夫以君臣为如父子则必治,推是言之,是无乱父子也。人之情性莫先于父母,皆见爱而未必治也,虽厚爱矣,奚遽不乱?今先王之爱民,不过父母之爱子,子未必不乱也,则民奚遽治哉?且夫以法行刑,而君为之流涕,此以效仁,非以为治也。夫垂泣不欲刑者,仁也;然而不可不刑者,法也。先王胜其法,不听其泣,则仁之不可以为治亦明矣。

  且民者固服于势,寡能怀于义。仲尼,天下圣人也,修行明道以游海内,海内说其仁、美其义而为服役者七十人。盖贵仁者寡,能义者难也。故以天下之大,而为服役者七十人,而仁义者一人。鲁哀公,下主也,南面君国,境内之民莫敢不臣。民者固服于势,诚易以服人,故仲尼反为臣而哀公顾为君。仲尼非怀其义,服其势也。故以义则仲尼不服于哀公,乘势则哀公臣仲尼。今学者之说人主也,不乘必胜之势,而务行仁义则可以王,是求人主之必及仲尼,而以世之凡民皆如列徒,此必不得之数也。

  今有不才之子,父母怒之弗为改,乡人谯之弗为动,师长教之弗为变。夫以父母之爱、乡人之行、师长之智,三美加焉,而终不动,其胫毛不改。州部之吏,操官兵,推公法,而求索奸人,然后恐惧,变其节,易其行矣。故父母之爱不足以教子,必待州部之严刑者,民固骄于爱、听于威矣。故十仞之城,楼季弗能逾者,峭也;千仞之山,跛牂易牧者,夷也。故明王峭其法而严其刑也。布帛寻常,庸人不释;铄金百镒,盗跖不掇。不必害,则不释寻常;必害手,则不掇百溢。故明主必其诛也。是以赏莫如厚而信,使民利之;罚莫如重而必,使民畏之;法莫如一而固,使民知之。故主施赏不迁,行诛无赦,誉辅其赏,毁随其罚,则贤、不肖俱尽其力矣。

  今则不然。其有功也爵之,而卑其士官也;以其耕作也赏之,而少其家业也;以其不收也外之,而高其轻世也;以其犯禁罪之,而多其有勇也。毁誉、赏罚之所加者,相与悖缪也,故法禁坏而民愈乱。今兄弟被侵,必攻者,廉也;知友辱,随仇者,贞也。廉贞之行成,而君上之法犯矣。人主尊贞廉之行,而忘犯禁之罪,故民程于勇,而吏不能胜也。不事力而衣食,谓之能;不战功而尊,则谓之贤。贤能之行成,而兵弱而地荒矣。人主说贤能之行,而忘兵弱地荒之祸,则私行立而公利灭矣。

  儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法者罪,而诸先生以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有十黄帝不能治也。故行仁义者非所誉,誉之则害功,工文学者非所用,用之则乱法。楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之!”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父之暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之利,若是其异也,而人主兼举匹夫之行,而求致社稷之福,必不几矣。

  古者苍颉之作书也,自环者谓之私,背私谓之公,公私之相背也,乃苍颉固以知之矣。今以为同利者,不察之患也,然则为匹夫计者,莫如修行义而习文学。行义修则见信,见信则受事;文学习则为明师,为明师则显荣:此匹夫之美也。然则无功而受事,无爵而显荣,为有政如此,则国必乱,主必危矣。故不相容之事,不两立也。斩敌者受赏,而高慈惠之行;拔城者受爵禄,而信廉爱之说;坚甲厉兵以备难,而美荐绅之饰;富国以农,距敌恃卒,而贵文学之士;废敬上畏法之民,而养游侠私剑之属。举行如此,治强不可得也。国平养儒侠,难至用介士,所利非所用,所用非所利。是故服事者简其业,而于游学者日众,是世之所以乱也。

  且世之所谓贤者,贞信之行也;所谓智者,微妙之言也。微妙之言,上智之所难知也。今为众人法,而以上智之所难知,则民无从识之矣。故糟糠不饱者不务粱肉,短褐不完者不待文绣。夫治世之事,急者不得,则缓者非所务也。今所治之政,民间之事,夫妇所明知者不用,而慕上知之论,则其于治反矣。故微妙之言,非民务也。若夫贤良贞信之行者,必将贵不欺之士;不欺之士者,亦无不欺之术也。布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也,故求不欺之士。今人主处制人之势,有一国之厚,重赏严诛,得操其柄,以修明术之所烛,虽有田常、子罕之臣,不敢欺也,奚待于不欺之士?今贞信之士不盈于十,而境内之官以百数,必任贞信之士,则人不足官。人不足官,则治者寡而乱者众矣。故明主之道,一法而不求智,固术而不慕信,故法不败,而群官无奸诈矣。

  今人主之于言也,说其辩而不求其当焉;其用于行也,美其声而不责其功。是以天下之众,其谈言者务为辨而不周于用,故举先王言仁义者盈廷,而政不免于乱;行身者竞于为高而不合于功,故智士退处岩穴,归禄不受,而兵不免于弱,政不免于乱,此其故何也?民之所誉,上之所礼,乱国之术也。今境内之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而国贫,言耕者众,执耒者寡也;境内皆言兵,藏孙、吴之书者家有之,而兵愈弱,言战者多,被甲者少也。故明主用其力,不听其言;赏其功,伐禁无用。故民尽死力以从其上。夫耕之用力也劳,而民为之者,曰:可得以富也。战之事也危,而民为之者,曰:可得以贵也。今修文学,习言谈,则无耕之劳而有富之实,无战之危而有贵之尊,则人孰不为也?是以百人事智而一人用力。事智者众,则法败;用力者寡,则国贫:此世之所以乱也。>>>>故明主之国,无书简之文,以法为教;无先王之语,以吏为师;无私剑之捍,以斩首为勇。是境内之民,其言谈者必轨于法,动作者归之于功,为勇者尽之于军。是故无事则国富,有事则兵强,此之谓王资。既畜王资而承敌国之釁,超五帝侔三王者,必此法也。

  今则不然,士民纵恣于内,言谈者为势于外,外内称恶,以待强敌,不亦殆乎!故群臣之言外事者,非有分于从衡之党,则有仇雠之忠,而借力于国也。从者,合众弱以攻一强也;而衡者,事一强以攻众弱也:皆非所以持国也。今人臣之言衡者,皆曰:“不事大,则遇敌受祸矣。”事大未必有实,则举图而委,效玺而请兵矣。献图则地削,效玺则名卑,地削则国削,名卑则政乱矣。事大为衡,未见其利也,而亡地乱政矣。人臣之言从者,皆曰:“不救小而伐大,则失天下,失天下则国危,国危而主卑。”救小未必有实,则起兵而敌大矣。救小未必能存,而交大未必不有疏,有疏则为强国制矣。出兵则军败,退守则城拔。救小为从,未见其利,而亡地败军矣。是故事强,则以外权士官于内;救小,则以内重求利于外。国利未立,封土厚禄至矣;主上虽卑,人臣尊矣;国地虽削,私家富矣。事成,则以权长重;事败,则以富退处。人主之于其听说也于其臣,事未成则爵禄已尊矣;事败而弗诛,则游说之士孰不为用矰缴之说而侥幸其后?故破国亡主以听言谈者之浮说。此其故何也?是人君不明乎公私之利,不察当否之言,而诛罚不必其后也。皆曰:“外事,大可以王,小可以安。”夫王者,能攻人者也;而安,则不可攻也。强,则能攻人者也;治,则不可攻也。治强不可责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外,则不至于治强矣。

  鄙谚曰:“长袖善舞,多钱善贾。”此言多资之易为工也。故治强易为谋,弱乱难为计。故用于秦者,十变而谋希失;用于燕者,一变而计希得。非用于秦者必智,用于燕者必愚也,盖治乱之资异也。故周去秦为从,期年而举;卫离魏为衡,半岁而亡。是周灭于从,卫亡于衡也。使周、卫缓其从衡之计,而严其境内之治,明其法禁,必其赏罚,尽其地力以多其积,致其民死以坚其城守,天下得其地则其利少,攻其国则其伤大,万乘之国莫敢自顿于坚城之下,而使强敌裁其弊也,此必不亡之术也。舍必不亡之术而道必灭之事,治国者之过也。智困于内而政乱于外,则亡不可振也。

  民之故计,皆就安利如辟危穷。今为之攻战,进则死于敌,退则死于诛,则危矣。弃私家之事而必汗马之劳,家困而上弗论,则穷矣。穷危之所在也,民安得勿避?故事私门而完解舍,解舍完则远战,远战则安。行货赂而袭当涂者则求得,求得则私安,私安则利之所在,安得勿就?是以公民少而私人众矣。

  夫明王治国之政,使其商工游食之民少而名卑,以寡趣本务而趋末作。今世近习之请行,则官爵可买;官爵可买,则商工不卑也矣。奸财货贾得用于市,则商人不少矣。聚敛倍农而致尊过耕战之士,则耿介之士寡而高价之民多矣。

  是故乱国之俗:其学者,则称先王之道以籍仁义,盛容服而饰辩说,以疑当世之法,而贰人主之心。其言古者,为设诈称,借于外力,以成其私,而遗社稷之利。其带剑者,聚徒属,立节操,以显其名,而犯五官之禁。其患御者,积于私门,尽货赂,而用重人之谒,退汗马之劳。其商工之民,修治苦窳之器,聚弗靡之财,蓄积待时,而侔农夫之利。此五者,邦之蠹也。人主不除此五蠹之民,不养耿介之士,则海内虽有破亡之国,削灭之朝,亦勿怪矣。

译文及注释

译文
  在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了—位圣人,他发明在树上搭窝棚的办法,用来避免遭到各种伤害;人们因此很爱戴他,推举他来治理天下,称他为有巢氏。当时人民吃的是野生的瓜果和蚌蛤,腥臊腐臭,伤害肠胃,许多人得了疾病。这时候又出现了一位圣人,他发明钻木取火的方法烧烤食物,除掉腥臊臭味;人们因而很爱戴他,推举他治理天下,称他为隧人氏。到了中古时代,天下洪水泛滥,鲧和他的儿子禹先后负责疏通河道,排洪治灾。近古时代,夏桀和殷纣的统治残暴昏乱,于是商汤和周武王起兵讨伐。如果到了夏朝,还有人用在树上搭窝棚居住和钻木取火的办法生活,那一定会被鲧、禹耻笑了;如果到了殷周时代,还有人要把挖河排洪作为要务的话,那就一定会被商汤、武王所耻笑。既然如此,那么在今天要是还有人推崇尧、舜、禹、汤、武王的政治并加以实行的人,定然要被现代的圣人耻笑了。因此,圣人不期望照搬古法,不死守陈规旧俗,而是根据当前社会的实际情况,进而制定相应的政治措施。有个宋人在田里耕作;田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。从此这个农人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子。他当然不可能再得到兔子,自己倒成了宋国的一个笑话。现在假使还要用先王的政治来治理当代的民众,那就无疑属于守株待兔之类的人了。

  在古代,男人不用耕种,野生的果实足够吃的;妇女不用纺织,禽兽的皮足够穿的。不用费力而供养充足。人口少而财物有余,所以人们之间用不着争夺。因而不实行厚赏,不实行重罚,而民众自然安定无事。现在人们养有五个儿子并不算多,每个儿子又各有五个儿子,祖父还没有死就会有二十五个孙子。因此,人口多了,而财物缺乏;费尽力气劳动,还是不够吃用。所以民众互相争夺,即使加倍地奖赏和不断地惩罚。结果仍然免不了要发生混乱。

  尧统治天下的时候,住的是没经修整的茅草房,连栋木椽子都不曾刨光;吃的是粗粮,喝的是野菜汤;冬天披坏小鹿皮,夏天穿着麻布衣。就是现在看门奴仆的生活,也不比这差。禹统治天下的时候,亲自拿着锹锄带领人们干活,累得大腿消瘦,小腿上的汗毛都磨没了,就是奴隶们的劳役也不比这苦。这样说来,古代把天子的位置让给别人,不过是逃避看门奴仆般的供养,摆脱奴隶样的繁重苦劳罢了;所以把天下传给别人也并不值得赞美。如今的县令,一旦死了,他的子孙世世代代总有高车大马,所以人们都很看重。因此,人们对于让位这件事,可以轻易地辞掉古代的天子,却难以舍弃今天的县官;原因即在其间实际利益的大小很不—样。居住在山上要到谷底打水的人,逢年过节用水作为礼品互相赠送;居住在洼地饱受水涝灾害的人,却要雇人来挖渠排水。所以在荒年青黄不接的时候,就连自己的幼弟来了也不肯管饭;在好年成的收获季节,即使是疏远的过客也总要招待吃喝。不是有意疏远自己的骨肉而偏爱过路的客人,而是因为存粮多少的实际情况不同。因此,古人轻视财物。并不是因为仁义,而是由于财多;今人互相争夺,并不是因为卑鄙,而是由于财少。古人轻易辞掉天子的职位,并不是什么风格高尚,而是因为权势很小;今人争夺官位或依附权势,不是因为卑下,而是因为权大势重。所以圣人要衡量财物多少、权势大小的实况制定政策。刑罚轻并不是仁慈,刑罚重并不是残暴,适合社会状况行动就是了。因此,政事要根据时代变化,措施要针对社会事务。

  古代周文王地处丰、镐一带,方圆不过百里,他施行仁义的政策感化了西戎。进而统治了天下。徐偃王统治着汉水东面的地方,方圆有五百里,他也施行仁义的政策,有三十六个国家向他割地朝贡。楚文王害怕徐国会危害到自己,便出兵伐徐灭了徐国。所以周文王施行仁义得了天下,而徐偃王施行仁义却亡了国;这证明仁义只适用于古代而不适用于今天。所以说;时代不同了,政事就会随之不同。在舜当政的时候,苗族不驯服,禹主张用武力去讨伐,舜说:“不行。我们推行德教还不够深就动用武力,不合乎道理。”于是便用三年时间加强德教,拿着盾牌和大斧跳舞,苗族终于归服了。到了共工打仗的时候,武器短的会被敌人击中,销甲不坚固的便会伤及身体;这表明拿着盾牌和大斧跳舞的德政方法只能用于古代而不能用于当今。所以说:情况变了,措施也要跟着改变。上古时候人们在道德上竞争高下,中古时候人们在智谋上角逐优劣,当今社会人们在力量上较量输赢。齐国准备进攻鲁国,鲁国派子贡去说服齐人。齐人说:“你的话说得不是不巧妙,然而我想要的是土地,不是你所说的这套空话。”于是出兵攻打鲁国,把齐国的国界推进到距鲁国都城只有十里远的地方。所以说徐偃王施行仁义而徐亡了国,子贡机智善辩而鲁失了地。由此说来,仁义道德、机智善辩之类,都不是用来保全国家的正道。如果当初抛弃徐偃王的仁义,不用子贡的巧辩,而是依靠徐、鲁两国的实力,去抵抗有万辆兵车的强敌,那么齐、楚的野心也就不会在这两个国家里得逞了。

  古今社会风俗不同,新旧政治措施也不一样。如果想用宽大和缓的政策去治理剧变时代的民众,就好比没有缰绳和鞭子却要去驾驭烈马一样,这就会产生不明智的祸害。现在,儒家和墨家都称颂先王,说他们博爱天下一切人,就如同父母爱子女一样。用什么证明先王如此呢?他们说:“司寇执行刑法的时候,君主为此停止奏乐;听到罪犯被处决的报告后,君主难过得流下眼泪。”这就是他们所赞美的先王。如果认为君臣关系能像父子关系一样,天下必能治理得好,由此推论开去,就不会存在父子之间发生纠纷的事了。从人类本性上说,没有什么感情能超过父母疼爱子女的,然而大家都一样疼爱子女,家庭却未必就和睦。君主即使深爱臣民,何以见得天下就不会发生动乱呢?何况先王的爱民不会超过父母爱子女,子女不一定不背弃父母,那么民众何以就能靠仁爱治理好呢?再说按照法令执行刑法,而君主为之流泪;这不过是用来表现仁爱罢了,却并非用来治理国家的。流泪而不想用刑,这是君主的仁爱;然而不得不用刑,这是国家的法令。先王首先要执行法令,并不会因为同情而废去刑法,那么不能用仁爱来治理国家的道理也就明白无疑了。

  况且人们一向就屈服于权势,很少能被仁义感化的。孔子是天下的圣人,他修养身心,宣扬儒道,周游列国,可是天下赞赏他的仁、颂扬他的义并肯为他效劳的人才七十来个。可见看重仁的人少,能行义的人实在难得。所以天下这么大,愿意为他效劳的只有七十人,而倡导仁义的只有孔子一个。鲁哀公是个不高明的君主,面南而坐,统治鲁国,国内的人没有敢于不服从的。民众总是屈服于权势,权势也确实容易使人服从;所以孔子反倒做了臣子,而鲁哀公却成了君主。孔子并不是服从于鲁哀公的仁义,而是屈服于他的权势。因此,要讲仁义,孔子就不会屈服于哀公;要讲权势,哀公却可以使孔子俯首称臣。现在的学者们游说君主,不是要君主依靠可以取胜的权势,而致力于宣扬施行仁义就可以统治天下;这就是要求君主一定能像孔子那样,要求天下民众都像孔子门徒。这在事实上是肯定办不到的。

  现在假定有这么一个不成材的儿子,父母对他发怒,他并不悔改;乡邻们加以责备,他无动于衷;师长教训他,他也不改变。拿了父母的慈爱、乡邻的帮助、师长的智慧这三方面的优势同时加在他的身上,而他却始终不受感动,丝毫不肯改邪归正。直到地方上的官吏拿着武器,依法执行公务,而搜捕坏人的时候,他这才害怕起来,改掉旧习,变易恶行。所以父母的慈爱不足以教育好子女,必须依靠官府执行严厉的刑法;这是由于人们总是受到慈爱就娇纵,见到威势就屈服的缘故。因此,七丈高的城墙,就连善于攀高的楼季也不能越过,因为太陡;千丈高的大山,就是瘸腿的母羊也可以被赶上去放牧,因为坡度平缓。所以明君总要严峻立法并严格用刑。十几尺布帛,一般人见了也舍不得放手;熔化着的百镒黄金,即使是盗跖也不会伸手去拿。不一定受害的时候,十几尺的布帛也不肯丢掉;肯定会烧伤手时,就是百镒黄金也不敢去拿。所以明君—定要严格执行刑罚。因此,施行奖赏最好是丰厚而且兑,使人们有所贪图;进行刑罚最好严厉而且肯定,使人们有所畏惧;法令最好是一贯而且固定,使人们都能明白。所以君主施行奖赏不随意改变,执行刑罚不轻易赦免,对受赏的人同时给予荣誉,对受罚的人同时给予谴责。这样一来,不管贤还是不贤的人,都会尽力而为了。

  现在却不是这样。正是因为他有功劳才授予他爵位的,却又鄙视他做官;因为他从事耕种才奖赏他,却又看不起他经营家业;因为他不肯为公干事才疏远他,却又推祟他不羡慕世俗名利;因为他违犯禁令才给他定罪,却又称赞他勇敢。是毁是誉,是赏是罚。执行起来竞如此自相矛盾;所以法令遭到破坏,民众更加混乱。现在假如自己的兄弟受到侵犯就一定帮他反击的人,被认为是正直;知心的朋友被侮辱就跟随着去报仇的人,被认为是忠贞。这种正直和忠贞的风气形成了,而君主的法令却被冒犯了。君主推崇这种忠贞正直的品行,却忽视了他们违犯法令的罪责,所以人们敢于逞勇犯禁,而官吏制止不住。对于不从事耕作就有吃有穿的人.说他有本事;对于没有军功就获得官爵的人,说他有才能。这种本事和才能养成了,就会导致国家兵力衰弱、土地荒芜了。君主赞赏这种本事和才能,却忘却兵弱地荒的祸害;结果谋私的行为就会得逞,而国家的利益就要落空。

  儒家利用文献扰乱法纪,游侠使用武力违犯禁令,而君主却都要加以礼待,这就是国家混乱的根源。犯法的本该判罪,而那些儒生却靠着文章学说得到任用;犯禁的本该处罚,而那些游侠却靠着充当刺客得到豢养。所以,法令反对的,成了君主重用的;官吏处罚的,成了权贵豢养的。法令反对和君主重用,官吏处罚和权贵豢养,四者互相矛盾,而没有确立一定标准,即使有十个黄帝,也不能治好天下。因此,那些施行宣扬仁义的人,不是应当称誉的人,称誉他们会妨害耕战之事;对于从事文章学术的人不应当加以任用,如果任用了,就会破坏法治。楚国有个叫直躬的人,他的父亲偷了人家的羊,他便到令尹那儿揭发,令尹说:“杀掉他:”认为他对君主虽算正直而对父亲却属不孝。结果判了他死罪。由此看来,君主的忠臣倒成了父亲的逆子。鲁国有个人跟随君土去打仗,屡战屡逃;孔子向他询问原因,他说:“我家中有年老的父亲,我死后就没人养活他了。”孔子认为这是孝子,便推举他做丁官。由此看来。父亲的孝子恰恰是君主的叛臣。所以令尹杀了直躬,楚国的坏人坏事就没有人再向上告发了;孔子奖赏逃兵.鲁国人作战就要轻易地投降逃跑。君臣之间的利害得失是如此不同,而君主却既赞成谋求私利的行为。又想求得国家的繁荣富强,这是肯定没指望的。

  古时候,苍颉创造文字,把围着自己绕圈子的叫做“私”。与“私”相背的叫做“公”。公和私相反的道理,是苍颉就已经知道了的。现在还有人认为公私利益相同,这是犯了没有仔细考察的错误。那么为个人打算的话,没有什么比修好仁义、熟悉学术的办法更好了。修好仁义就会得到君主信任。得到君主信任就可以做官;熟悉学术就可以成为高明的老师。成了高明的老师就会显荣。对个人来说。这是最美的事了。然而没有功劳的就能做官。没有爵位就能显荣,形成这样的政治局面。国家就一定陷入混乱,君主就一定面临危险了。所以,互不相容的事情,是不能并存的。杀敌有功的人本该受赏,却又崇尚仁爱慈惠的行为;攻城大功的人本该授予爵禄。却又信奉兼爱的学说:采用坚固的铠甲、锋利的兵器来防备战乱,却又提倡宽袍大带的服饰;国家富足靠农民。打击敌人靠士兵,却又看重从事于文章学术事业的儒生;不用那些尊君守法的人,而去收养游侠刺客之类的人。如此理政,要想使国家太平和强盛足不可能的。国家太平的时候收养儒生和游侠,危难来临的时候要用披坚执锐的士兵;国家给予利益的人并不是国家所要用的人.而国家所要用的人又得不到任何好处。结果从事耕战的人荒废了自己的事业,而游侠和儒生却—天天多了起来,这就是社会陷于混乱的原因所在。

  况且社会上所说的贤。是指忠贞不欺的行为;所说的智,是指深奥玄妙的言辞。那些深奥玄妙的言辞,就连最聪明的人也难以理解。现在制定民众都得遵守的法令,却采用那些连最聪明的人也难以理解的言辞,那么民众就无从弄懂了。所以,连糟糠都吃不饱的人,是不会追求精美饭菜的;连粗布短衣都穿不上的人,是不会期望华丽衣衫的。治理社会事务,如果紧急的还没有办好,那么可从缓的就不必忙着去办。现在用来治理国家的政治措施,凡属民间习以为常的事。或普通人明知的道理不加采用,却去期求连最聪明的人都难以理解的说教,其结果只能是适得其反了。所以那些深奥玄妙的言辞,并不是人民所需要的。至于推崇忠贞信义的品行。必将尊重那些诚实不欺的人;而诚实不欺的人,也没有什么使人不行欺诈的办法。平民之间彼此交往,没有大宗钱财可以互相利用,没有大权重势可以互相威胁。所以才要寻求诚实不欺的人。如今君主处于统治地位,拥有整个国家的财富,完全有条件掌握重赏严罚的权力,可以运用法术来观察和处理问题;那么即使有田常、子罕—类的臣子也是不敢行欺的,何必寻找那些诚实不欺的人呢?现今的忠贞信义之十不满十个。而国家需要的官吏却数以百计;如果一定要任用忠贞信义之士。那么合格的人就会不敷需要;合格的人不敷需要,那么能够把政事治理好的官就少,而会把政事搞乱的官就多了。所以明君的治国方法,在于专实行法治,而不寻求有智的人;牢牢掌握使用官吏的权术。而不欣赏忠信的人。这样,法治就不会遭到破坏而官吏们也不敢胡作非为了。

  现在君主对于臣下的言论。喜欢悦耳动听而不管是否恰当;对于臣下的行事,仅欣赏他的名声而不责求做出成效。因此天下很多人说起话来总是花言巧语,却根本不切合实用,结果弄得称颂先王、高谈仁义的人充满朝廷,而政局仍不免于混乱;立身处世的人竞相标榜清高,不去为国家建功立业。结果有才智的人隐居山林,推辞俸禄而不接受,而兵力仍不免于削弱。兵力不免于削弱。政局不免于混乱,这究竟是怎么造成的呢?因为民众所称赞的,君主所优待的,都是些使国家混乱的做法。现在全国的民众都在谈论如何治国,每家每户都藏有商鞅和管仲的法典,国家却越来越穷,原因就在于空谈耕作的人太多,而真正拿起农具种地的人太少。全国的民众都在谈论如何打仗,每家每户都藏有孙子和吴起的兵书,国家的兵力却越来越弱;原因就在于空谈打仗的人太多.而真正穿起铠甲上阵的人太少。所以明君只使用民众的力量,不听信高谈阔论;奖赏人们的功劳,坚决禁止那些无用的言行。这样民众就会拼命为君主出力。耕种是需要花费气力吃苦耐劳的事情。而民众印愿意去干,因为他们认为可以由此得到富足。打仗是十外危险的事情。而民众却愿意去于。因为他们认为可以出此获得显贵。如今只要擅长文章学术,能说会道。无需有耕种的劳苦就可以获得富足的实惠。无需冒打仗的危险便可以得到尊贵的官爵,那么人们谁不乐意这样干呢?结果就出现了一百个人从事于智力活动,却只有一个人致力于耕战事业的状况。从事于智力活动的人多了,法治就要遭到破坏;致力于耕战事业的人少了,国家就会变得贫穷。这就是社会所以混乱的原因。因此,在明君的国家里,不用有关学术的文献典籍。而以法令为教本;禁绝先王的言论,而以官吏为老师;没有游侠刺客的凶悍,而只以杀敌立功为勇敢。这样,国内民众的一切言论都必须遵循法令,让劳动人民去做农耕之事;让勇士们全部到军队中去服务。正因如此。太平时期国家就富足,战争时期兵力就强盛,这便奠定了称王天下的资本。:既拥有称王天下的资本,又善于利用敌国的弱点;建立超过五帝、赶上三王的功业,一定得采用这种办法。

  现在却不是这样。儒士、游侠在国内恣意妄为,纵横家在国外大造声势。内外形势尽行恶化,就这样来对付强敌。不是太危险了吗?所以那些谈论外交问题的臣子们,不是属于合纵或连衡中的哪一派,就是怀有借国家力量来报私仇的隐衷。所谓合纵。就是联合众多弱小国家去攻打一个强大国家;所谓连衡,就是依附于一个强国去攻打其他弱国。这都不是保全国家的好办法。现在那些主张连衡的臣子都说:“不依附大国,一遇强敌就得遭殃。”侍奉大国不一定有什么实际效应,倒必须先献出本国地图,呈上政府玺印,这样才得以请求军事援助。献出地图,本国的版域就缩小了;呈上空印,君主的声望就降低了。版域缩小。国家就削弱了;声望降低。政治上就混乱了。侍奉大国实行连衡。还来不及看到什么好处,却已丧失了国土,搞乱了政治。那些主张合纵的臣子都说:“不救援小国去进攻大国,就失了各国的信任;失去了各国的信任,国家就面临危险;国家面临危险。君主地位就降低了。”援救小国不一定有什么实惠可言。倒要起兵去和大国为敌。援救小国木必能使它保存下来。而进攻大国未必就不失误一有失误,就要被大国控制了。出兵的话,军队就要吃败仗;退守的话,城池就会被攻破。援救小国实行合纵。还来不及看到什么好处,却已使国土被侵吞,军队吃败仗。所以,侍奉强国,只能使那些搞连衡的人凭借外国势力在国内捞取高官;援救小国,只能使那些搞合纵的人凭借国内势力从国外得到好处。国家利益没有确立起来,而臣下倒先把封地和厚禄都弄到手了。尽管君主地位降低了,而臣下反而抬高了;尽管国家土地削减了,而私家却变富了。事情如能成功.纵横家们就会依仗权势长期受到重用;事情失败的话,纵横家们就会凭借富有引退回家享福。君主如果听信臣下的游说,事情还没办成就已给了他们很高的爵位俸禄,事情失败得不到处罚;那么,那些游说之士谁不愿意用猎取名利的言辞不断去进行投机活动呢?所以国破君亡局面的出现,都是因为听信了纵横家的花言巧语造成的。这是什么缘故呢?这是因为君主分不清公私利益,不考察言论是公正确,事败之后也没有坚决地实行处罚。纵横家们都说:“进行外交活动,收效大的可以统—天下,收效小的也可以保证安全。”所谓统—天下,提的是能够打败别国;所谓保旺安全,指的是本国不受侵犯。兵强就能打败别国。国安就不可能被人侵犯。而国家的强盛和安定并不能通过外交活动取得,只能靠搞好内政。现在不在国内推行法术,却要一心在外交上动脑筋。就必然达不到国家安定富强的目的了。

  民间谚语说:“长袖善舞,多钱善贾。”这就是说,物质条件越好越容易取得功效。所以国家安定强盛,谋事就容易成功;国家衰弱混乱,计策就难以实现。所以用于秦国的计谋,即使改变十次也很少失败;用于燕国的计谋,即使改变一次也很难成功。这并不是被秦国任用的人智慧必高,被燕国任用的人脑子必笨,而是因为这两个国家的治乱条件大不相同。所以西周背弃秦国参予合纵,只一年工夫就被吞灾了;卫国背离魏国参与连衡,仅半年工夫就被消灭了。这就是说合纵灭了西周,连衡亡了卫国。假使西周和卫国不急于听从合纵连横的计谋,而将国内政治严加整顿,明定法律禁令,信守赏罚制度,努力开发土地来增加积累,使民众拼死去坚守城池;那么.别的国家夺得他们的土地吧,好处不多。而进攻这个国家吧,伤亡很大。拥有万乘兵车的大国不敢自我拖累在坚城之下,从而促使强敌自己去衡量其中的害处,这才是保证本国必然不会灭亡的办法。丢掉这种必然不会亡国的办法,却去搞势必会招致亡国的事情,这是治理国家的人的过错。外交努力陷于困境,内政建设陷于混乱,那么国家的灭亡就无法挽救了。

  人们的习惯想法,都是追求安逸和私利而避开危险和穷苦。如果让他们去打仗。前进会被敌人杀死,后退要受军法处置,就处于危险之中了。放弃个人的家业,承受作战的劳苦,家里有困难而君主不予过问,就置于穷困之中了。穷困和危险交加,民众怎能不逃避呢?所以他们投靠私门贵族,求得免除兵役,兵役免除了就可以远离战争,远离战争也就可以得到安全了。用钱财贿赂当权者就可以达到个人欲望,欲望一旦达到也就得到了实际利益。平安有利的事情明摆在那里,民众怎能不去追求呢?这样一来,为公出力的人就少了,而依附私门的人就多了。

  明君治理国家的政策,总是要使工商业者和游手好闭的人尽量减少。而且名位卑下;以免从事农耕的人少而致力于工商业的人多。现在社会上向君主亲近的侍臣行贿托情的风气很流行,这样官爵就可以用钱买到;官爵可以用钱买到,那么工商业者的地位就不会低贱了。投机取巧非法获利的活动可以在市场上通行,那么商人就不会少了。他们搜括到的财富超过了农民收入的几倍,他们获得的尊贵地位也远远超过从事耕战的人,结果刚正不阿的人就越来越少,而经营商业的人就越来越多。

  因此,造成国家混乱的风气是:那些著书立说的人,称引先王之道来宣扬仁义道德;讲究仪容服饰而文饰巧辩言辞,用以扰乱当今的法令,从而动摇君主的决心。那些纵横家们,弄虚作假,招摇撞骗,借助于国外势力来达到私人目的,进而放弃了国家利益。那些游侠刺客,聚集党徒,标榜气节,以图显身扬名,结果触犯国家禁令。那些国君的近臣,大批依附权臣贵族,肆意行贿,而借助于重臣的请托,逃避从军作战的劳苦。那些工商业者,制造粗劣器具,积累奢侈资财。囤积居奇,待机出售,希图从农民身上牟取暴利。上述这五种人,都是国家的蛀虫。君主如果不除掉这五种像蛀虫一样的人,不广罗刚直不阿的人,那么。天下即使出现破败沦亡的国家,地削名除的朝廷,也不足为怪了。

注释
果蓏:木本植物所结的果实叫果,草本植物所结的果实叫蓏。
蜯:同“蚌”。
蛤:蛤蜊。
鲧:禹的父亲。父子两人都是舜的臣子,负责治理洪水。
决:开,疏通。
渎:水道。
修:治,学习。
常可:旧的法制,惯例。
株:断树根。
茅茨:以茅草覆盖的屋顶。
采:木名,即栎。椽:檐上承屋瓦的木条。
斫:这里是雕饰的意思。
粝:粗米。
粢(zī):稻饼。
藜:草名,可食。
藿(huò):豆叶。
麑(ní)裘:以麑皮制作的裘衣。麑,幼小的鹿。
絜(xié)驾:系马于车,即乘车的意思。
媵(lóu):楚俗在二月祭祀饮食之神的节日。
腊:腊月祭祀百神的节日。
买庸:指雇佣工。
窦:水沟。
饟:同“饷”,给食物。
穰岁:丰年。
备:设备,设施。
徐偃王:周穆王时徐国的国君。能行仁义,诸侯多归附,国境由原来江苏徐州一带,扩展至汉水以东。
有苗:即三苗,古代南方部族名。
铦(xiān):类似标枪的武器。
司寇:古代执法行刑之官。
效:表示。
谯:同“诮”,斥骂。
牂(zāng):母羊。
寻:八尺。常:十六尺。
随仇:以知友的仇为仇。
离法:犯法。离,同“罹”。
私剑:因为私仇而用剑杀人,指刺客。
养:被收养。
几:同“冀”,希望。
夫妇:匹夫匹妇的简称,指一般男女。
田常:即齐国的陈恒,杀齐简公而立平公,专擅国政。
子罕:宋臣,曾劫持宋君。
归禄:归还国君所授的俸禄。
商、管:战国时秦国的商鞅和春秋时齐国的管仲,都是著名的政治家,使秦、齐富强。
孙、吴:春秋时吴国的孙武和战国时卫人吴起,都是著名的兵法家。
动作:指劳作。功:指农耕。
亹:同“衅”,指缝隙,弱点。
矰缴:本是猎人用来射鸟的尾部而带有绳的箭,比喻获取功名利禄的手段。
私门:权贵之家。
解舍:即房舍。解,同“廨”。
完解舍:替贵族修缮房舍,得免兵役。
袭:指私底下走门路,联络。
当涂:即当道,指有权势的人。
近习:指在国君左右亲近的人。
重人:有权势的人。谒:请托。
苦窳之器:粗恶之物,或指无用的奢侈品。
侔:同“牟”,加倍。
蠹:木中蛀虫。
五蠹:这里指当时社会上的五种人:学者、言谈者、带剑者、患御者、工商之民。▲

赏析

  本文主要论述了法治应当适应时代发展的要求这一观点,认为实际的权势比形式的仁义更有效力,反对政治上顽固守旧。

  作者首先通过上古、中古、近古三个历史时期的不同情况而产生的不同办法来说明“圣人不期修古,不法常可,论世之事,因为之备”的观点。其目的在于批驳儒家学者“法先王”的保守主张,作为其改革的理论依据。还用了举例论证法和分析论证法列出上古有巢氏、燧人氏因发明创造之功而被推举为王,中古之世大禹因治水之功而被推举为王,近古之世汤、武因征伐桀、纣之功而称王这样的历史事实,论证出“为新圣笑矣”的原因和结果,这就推论出当代的“新圣”改革的必要性,从而得出本段的论点:“不期修古”。然后用比喻论证法加以论证。

  作者还从经济方面分析古今之不同。他在文中提出了人口发展的问题,再举出两个例子对比证明古代天子是为了躲避“监门之养”和“臣虏之劳”;今天的县令之所以不让其位是因为可以使“子孙累世絜驾”。又说古人轻视财物,不是因为仁爱,只是因为财物多;人们的争夺,不是因为小气,只是因为财物太少。以此证明古人轻易辞掉天子不做,不是品德高尚,而是因为权势微薄;今人看重并争取做官和依附权势,不是品格卑下,而是因为权势太重。

  接着,作者列举了历史故事并加以论证。为论证论点“仁义用于古而不用于今也”,他举出“文王行仁义而王天下”,“偃王行仁义而丧国”的事例,正反对比,说明“世异则事异”。又列举另一个历史故事加以论证:“仁义用于古而不用于今”,得出结论“事异则备变”。

  最后,作者总结:造成国家混乱的风气是那些著书立说的人、纵横家们、游侠刺客、逃避兵役的人、工商业者这五种人,他们都是国家的蛀虫。君主如果不除掉这五种像蛀虫一样的人,不广罗刚直不阿的人,那么,天下即使出现破败沦亡的国家,地削名除的朝廷,也不足为怪了。

  因此,作者的重点在于“当今争于力气”。这是法家的重要主张,即重视耕、战,加强国力,以武力征服天下。

  本文的局限性在于,作者对于儒家思想采取了一概排斥的态度,未免失之偏颇。儒家思想也有好的地方,要不然,它也不会在中国两千多年里都一直处于思想的统治地位。作者看到了法治与儒家伦理道德之间出现的矛盾,这是对的。但是作者却不懂得吸收百家之言的合理因素,协调“法”与社会普遍意识的关系,而对法家以外的意识,一律加以排斥,这一个很片面的观念。还有一点,就是作者对工、商之民的错误认识。他认为这两种人对国家有百害而无一利,这实在是一种片面而偏激的看法。在他所处的时代,由于铁制工具的使用,生产获得发展,出现了社会分工,使得工商之民活跃于历史舞台上,这是人类社会向更文明时代前进的必然结果,是社会的重大进步。但是作者看不到这一点,对工商之民持以完全否定态度,这是很错误的。

  本文的写作特色是作者善于从对客观事物的具体分析中得出结论。他的议论分析具体,论证充分。为了阐述一个观点,他用了大量的论据,并做了具体的描述和分析。例如对上古的社会情况,对尧和禹的生活的艰辛等都进行了较为具体的评述。为了增强说服力,他还采用设喻取譬的方法,这不仅可以阐明观点,还增强了文章的生动性。▲

韩非

韩非

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

猜您喜欢
赏析

不二门

白居易白居易 〔唐代〕

两眼日将闇,四肢渐衰瘦。束带剩昔围,穿衣妨宽袖。

流年似江水,奔注无昏昼。志气与形骸,安得长依旧。

亦曾登玉陛,举措多纰缪。至今金阙籍,名姓独遗漏。

亦曾烧大药,消息乖火候。至今残丹砂,烧乾不成就。

行藏事两失,忧恼心交斗。化作憔悴翁,抛身在荒陋。

坐看老病逼,须得医王救。唯有不二门,其间无夭寿。

赏析

杂剧·钟离春智勇定齐

郑光祖郑光祖 〔元代〕

第一折

(冲末扮齐公子领祗候上,云)纷纷战国尚尊周,五霸争强作列侯。率土之滨承治化,威名耿耿壮春秋。某乃齐公子是也。祖立国临淄,自周初之时,封七十二国,后并一十八国,因吴越相争以来,周平王以后,为春秋之世。今各分十二国,乃鲁国、卫国、晋国、郑国、曹国、蔡国、燕国、陈国、宋国、楚国、秦国、俺齐国,惟俺东齐封疆宽阔,桑麻遍地,积粟如山,黎民乐业,雨顺风调。某因昨夜晚间作一梦,见一轮皓月,出离海角,恰丽中天,忽被云雾遮蔽。撒然惊觉,正当夜半子时。未知主何凶吉,可请中大夫合眼虎来,与吾圆梦。早间已令人请去了,这其间敢待来也。(净扮合眼虎上,云)东齐东齐,生的跷蹊,不是秃头,便是瞎的。小官乃合眼虎是也,乃齐国中大夫之职。我平生好厮打,若打的过人,我睁着眼则管里打;若打不过人,我合着眼着人则管里打。有公子呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。可早来到也。报复去,道有合眼虎来了也。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有合眼虎来了也。(齐公子云)着他过来。(祗侯云)理会的。着过去。(做见科)(净合眼虎云)公子呼唤小官有何事?(齐公子云)合眼虎,唤你来别无甚事,某昨夜作一梦,见一轮皓月,出离海角,恰丽中天,忽被云遮。未知主何凶吉,请你来圆梦。(净合眼虎云)我道为甚么,原来是梦境之事。打甚么不紧!公子,你寻思波,月者是亮也,亮者是明也,云者雾也。月里头云,云里头雾,月云雾,好事吉祥之兆。今日若不得财,公子,必然有人请你嚼酒。(齐公子云)这厮胡云!令人,请上大夫晏婴来者。(祗候云)理会的!(做请科,云)晏大夫有请!(外扮晏婴上,云)纲常礼乐正彝伦,善与人交秉性淳。治国齐家为国土,在明明德在新民。小官姓晏名婴,字平仲,官拜齐国上大夫之职。今有公子呼唤,须索走一遭去。可早来到也。令人,报复去,道有小官晏婴来了也。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有晏大夫来了也。(齐公子云)道有请。(祗候云)理会的。有请。(见科)(晏婴云)公子呼唤晏婴有何事?(齐公子云)大夫,请你来不为别,某昨夜作一梦,见一轮皓月,出离海角,恰丽中天,忽被云遮。特请大夫来圆此梦,未知主何凶吉。(晏婴云)公子,月者属阴也,皓者明也,浮云遮蔽者,乃此人时运未遇。公子未娶夫人,所有贤明淑女,隐于乡村,或在林麓之间也。(齐公子云)大夫,便怎生得见?(晏婴云)公子要见不难,到来日出城打围猎射,午时三刻,必遇淑女贤人。(齐公子云)此言有准么?(晏婴云)决然有准无差。(净合眼虎?
?晏矮子正是胡说。这梦人人都有,这两日春困,睡多梦多,我在前也曾抽签掷珓,也曾与人圆梦来,如今卖龟儿卦的多了,不灵了。可不道梦是心头想,眼跳眉毛长,鹊噪为食忙,嚏喷鼻子痒。又说道抽签掷珓,一贯好钞,全无正经,则是胡道。(齐公子云)谁听你胡云!合眼虎,分付左右,收拾什物鞍马鹰犬,到来日采猎,走一遭去。(净合眼虎云)得令!我出的这门来,大小头目,便收拾鞍马,打点鹰犬,公子要打围猎射去。可不干我事,都是晏矮子来。他说道明日打围处,撞见贤人淑女。若见呵,便罢,若不撞见呵,晏婴我儿也,我替你愁哩!梦是心头想,晏婴胡打嚷;若不见淑女,慢慢白他谎。(下)(齐公子云)左右,与我唤将田能来者!(祗候云)理会的。(做唤科,云)田能安在?(外扮田能上,云)四塞关河立帝基,巍巍泰岳列峰奇;如山积粟民安业,赳赳威名号大齐。某乃田能是也,佐于齐公子麾下,为统军上将军之职。正在教场中操练士马,公子呼唤,须索走一遭去。可早来到也。报复去,道有田能来了也。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有田能来了也。(齐公子云)着他过来。(祗侯云)理会的,过去。(见科)(齐公子云)田能来了也。(田能云)小官来了也。(齐公子云)且一壁有者。左右,与我唤将徐弘吉等来者。(祗候云)理会的。徐弘吉等安在?(外扮徐弘吉同徐弘义上)(徐弘吉云)武艺精熟敢战争,相持厮杀惯交兵;扶持齐国为良将,威镇边关显姓名。某乃徐弘吉,兄弟徐弘义,在齐公子麾下为左右裨将之职。恰才点军回还,公子呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。可早来到也。报复去,道有俺二人来了也。(祗侯云)理会的。(报科,云)喏!有裨将徐弘吉、徐弘义来了也。(齐公子云)着他过来。(祗候云)理会的。过去。(见科)(徐弘吉)个子呼唤俺二将那厢使用?(齐公子云)我如今要打围猎射去,田能。(田能云)有!(齐公子云)你同他二将,即便收拾鞍马猎射去,不可迟延。(田能云)得令!徐弘吉、徐弘义,俺统领一丢人马,收拾行装等物,跟公子打围去。你二人先布围场,某保公子出城。(徐弘吉云)去来。(田能云)裨将先去布围场,射猎春蒐出帝乡;大张罗网收牲口,旋回齐唱凯歌腔。(同裨将下)(齐公子云)大夫阴阳有准,若应此梦,必然重赏封官也。率士临淄掌大权,为无正室觅姻缘;春蒐采猎临郊野,当遇佳人应梦贤。(下)(晏婴云)公子回去了也。书云:先进于礼乐,野人也。盖谓郊野之民,乃有质朴之风。今公子无有夫人,未治其内,岂治其外?得此梦境,到来日采猎于桑间,必遇贤哉淑女,可配
君子。一轮皓月正当空,却被浮云惨雾漾;深沉林麓知何处,只在来朝采猎中。(下)(外扮孛老儿领卜儿、净、茶旦上)(孛老儿云)积祖苍山是本家,深村乡里事桑麻。秋收春种田园乐,无是无非度岁华。老汉复姓钟离,名个信字。积祖是这齐国无盐邑人氏。嫡亲的五口儿家属:婆婆刘氏,儿孩儿是钟大,媳妇儿邹氏,女孩儿是钟离春。家间颇有些田土,多收下些粗粮薄食,人都以我为钟大户称之。女孩儿钟离春,年长二十岁,心性明慧,胸襟磊落,则是有些儿颜陋。昼诵诗书,夜观天象,十八般武艺皆通,九经三史尽晓。非因学而成就,实乃天赋其能。文武兼备,韬略精深,有安江山社稷之才,齐家治国之策。争奈未曾许聘他人。如今时遇春间天道,正是农忙时节,钟大孩儿使牛去了,媳妇儿,你家中好生看蚕者!(茶旦云)父亲但开口,则卖弄他那女孩儿攻书写字、舞剑轮枪,学的那里用?俺是庄农人家出身,如今农忙时节,为儿的耕田坝地去了,我独自个在家,又要绩麻织纺,又要采桑喂蚕,又要侍奉公婆茶饭。他每日横不拈、竖不抬,那得闲茶饭,养活着他怎地?(卜儿云)老的也,你休听闲言剩语的,孩儿既攻书写字呵,也是好处。有朝一日孩儿显达呵,也是俺两口儿好处。你叫他出来,我问他。(孛老儿云)傻弟子,他是我女孩儿,终不道不养活他。你与我唤出他来者。(茶旦云)父亲使我唤他,可不干我事,又则道我攀他哩!我依着父亲,叫他出来。(唤科,云)无盐姑姑,父亲唤你哩!(正旦扮钟离春上,云)妾身复姓钟离,名春,无盐女是也。年长二十岁,在此深村居住。先祖仕宦,今我父亲专务为农。妾身生来懒攻针指,好习诗书,颇谙武事。父亲呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。我想上古先王,治理天下,流传到今,非同容易也呵!(唱)

【仙吕】【点绛唇】自从那克伐殷汤,立基开创,今归向,周室诸王,治世为尊上。

【混江龙】后来也春秋雄壮,各称一国立家邦。界分列土,隘定封疆。却正是幸值繁华歌稔岁,喜逢美景乐风光。端的是人和美行谦让,为人要心存义理,秉受纲常。

(见科,云)嫂嫂万福。(茶旦云)姑姑,父亲唤你哩!咱见去来。(见科)(茶旦云)父亲,姑姑来了也。(孛老儿云)孩儿来了也。(正旦云)父亲,唤您孩儿有何事?(孛老儿云)孩儿也,你是庄户人家女孩儿,不肯做针指农妇生活,每日则是习学武艺,写字读书,学他何用?(正旦云)哦,父亲原来为此也!(唱)

【油葫芦】你着我针指匆匆居草堂,又着我攀绣床,不如我抚瑶琴学舞剑诵文章,争如我暗嗟吁豪气冲天上。我则待施逞韬略驱兵将。(孛老儿云)孩儿,依着俺则做女工生活可不好?(正旦唱)我从来志意坚,心性刚,我这胸中素有江湖量,争知我待时运且潜藏。

(孛老儿云)你是个女孩儿家,便学成那武艺,量你到的那里也。(正旦唱)

【天下乐】有-日出众超群独占强,我则待昭彰,把名姓扬。凭着我机谋运筹才智广。(卜儿云)孩儿也,你学成那兵书战策,敢与谁人拒敌也?(正旦唱)任交锋将阵势排,会理伏把兵艺扬,我与皇家定边疆除恶党。

(孛老儿云)孩儿也,俺这里也有为官的,也有为吏的,也有为商贾的,算来都不如俺这庄农每快活。(卜儿云)孩儿也,那登仕路的,可是怎生?那为商贾的,可是如何?你说一遍,我试听咱。(茶旦云)俺庄农每委实受用快活也。(正旦唱)

【寄生草】读书的登高位,治财的为人商,登仕的官高三品彰名望,为商的货行千里图增长。庄家每田蚕万倍多兴旺。(茶旦云)姑姑,在家也是闲,俺采罢桑,去那牡丹亭上散心,到好耍子。(正旦唱)你待着玩清凉一座牡丹亭,我则待坐中军九顶莲花帐。(孛老儿云)孩儿,你如今不小也。如今春将尽,夏将临,正是蚕忙时候,跟着嫂嫂采些桑叶喂蚕,可不好?(正旦云)父亲命敢不应承?妾身去、去、去!(孛老儿云)媳妇儿,好生看孩儿,不要闲游荡。(正旦云)嫂嫂,咱采桑去来。(唱)

【尾声】我如今甘苦用辛勤,怎敢闲游荡。相伴着村务女提篮儿采桑,打叠起风流美艳妆,入家园数尽桑行,为蚕忙。急急春光,内外家私各自当。凭着我高才伎俩,威严形状,有一日保全宗社定齐邦。(同茶旦下)

(孛老儿云)孩儿采桑去了也,老汉无甚事,庄东里看田禾,走一遭去。春来耕种效殷勤,夏至挥锄受苦辛;秋天五谷收成了,快活三冬老富民。(下)


第二折

(田能同徐弘吉、徐弘义领卒子驾鹰引犬打旗上)(田能云)莫乃田能是也。同众官来到此郊野外,大小三军,布下围场,公子这早晚敢待来也,将围场摆开者!(徐弘吉云)将军,摆布严整了也。(田能云)公子敢待来也。(齐公子同晏婴、祗候跚马儿上)(齐公子云)某齐公子是也。来到郊外,兀的不是围场。(做跚马儿走科,云)可怎生獐狍鹿兔,不见一个?兀的不是一个雪白兔子!众人休放箭,等我射这玉兔。(做射箭科,云)着!箭射中玉兔也,左右与我拿来!(卒子云)报的公子得知,玉兔带箭走了也。(田能赶科,云)呀!兔子活哩,带着箭走了也。(齐公子云)泼毛团带着我一枝金鈚箭走了也,那里去,更待干罢!众人跟着某,务要赶上。(做赶科,云)紧赶他紧走,慢赶他慢走。田能,您守定围场,我务要赶上他。(下)(田能云)好是跷蹊也,俺采猎半日,止有一个白毛玉兔,公子射中,带着金鈚箭走了,公子追将去了。众将士,俺四下里抓寻玉兔去来。(同下)(茶旦提篮儿上,唱)

【撼动山】提着这个采药蓝,我头发儿乱髡鬈。今年可便好收蚕,好收蚕也么哥,雨润条柔,露湿花梢,转桑行行过家南。

(云)妾身邹氏,父亲母亲言语,着我相伴姑姑采桑去。早来到郊园也。姑姑行动些。(正旦提篮儿上,云)妾身无盐女是也。时遇春末夏初之际,养蚕正忙。蒙父母言语,着跟着嫂嫂采桑喂蚕。无盐,几时是你那发迹的时节也!(唱)

【中吕】【粉碟儿】这些时慵怠妆梳,正遇着务农忙养蚕时序。爱偷闲学剑攻书,隐深林,潜野外,世居农务。(茶旦云)你看这姑姑采桑处还拿着一本书,便有甚么好处?(正旦唱)这书中曾下工夫,我待要治家邦播扬名誉。

(茶旦云)姑姑,你曾不曾出来,你看这邻近的人家女孩儿,还不似你都来采桑喂蚕?你般出来,一来采桑,二来耍一耍,不强似闲坐也?(正旦唱)

【醉春风】你看那邻里俊娇娃,更和这乡闾小幼女,家园万卉叶蓁蓁,要把这成行儿数,数。走不彻榆林,观不尽枣棘,数不尽桑树。

(茶旦云)咱慢慢的采桑,看有甚么人来。(齐公子跚马儿赶兔上,云)走走走!甫能赶上,带着金鈚,走入桑园去了。(做看科,云)可怎生不见了?兀那桑间有几个采桑的女子,我试问他一声。兀那采桑的女子,你曾见一个兔子,着一枝箭么?(茶旦云)你在这里问兔儿,我说与你,你去南海子寻问去,连獐子说与你!(齐公子云)兀那女人,那里是往临淄去的路也?(正旦唱)

【红绣鞋】他问俺那个是临淄的道路。(云)你是甚么人?(齐公子云)某乃齐公子是也。(正旦云)既是齐公子。(唱)你可便怎来到俺这郊墟?哎,你个公子齐侯有疏虞。(齐公子云)这厮好无礼也,有甚么疏虞处?(正旦唱)岂不知禾苗在地,也不念麦将熟,(云)如今田苗在地。(唱)你道波,你不合骤骅骝践田亩。(齐公子云)好是不祥也。为这个泼毛团,受这个采桑妇的气!我出的这桑林,可怎生不见晏婴?(晏婴跚马儿慌上见科,云)公子,量那玉兔打甚么不紧,直赶到这里!(齐公子云)晏婴,你圆的好梦!淑女也不得见,倒受了采桑妇一肚子气。(晏婴云)公子,在那里?我试看咱。(惊科,云)看了此女子,生的像貌非俗。日当卓午,这个莫不是应梦的贤人淑女?休问是不是,我指着他题一首诗,看他说甚么。兀那女子,我作首诗你听着,看你晓的么。诗曰:采桑忙来采桑忙,朝朝每日串桑行;织下绫罗和匹段,未知那个着衣裳。(正旦云)这个敢是朝中宰相?我回他一首。你听者,诗曰:将军忙来将军忙,朝朝每日斗争强;空有江山并社稷,无人敢与定封疆。(茶旦云)一个道采桑忙也采桑忙,一个道将军忙也将军忙。男女不可话衰肠,若是您不上紧走,俺老子撞见打您娘。(晏婴云)呀、呀、呀!果然是贤人!兀那采桑女人,你那里人氏,姓字名谁?你试说,我试听咱。(正旦唱)

【石榴花】俺酬恩报国作农夫,这的是勤苦用耕锄。(晏婴云)农忙时候,索是勤苦也。(正旦唱)看承禾黍不轻疏。(晏婴云)你那里人氏?(正旦唱)住齐邦境隅,邑土乡俗。(晏婴云)你既是俺本国之民,当归附于国君也。(正旦唱)差科征税当归附,盛兴隆民户咸伏。君侯暂且容宽恕,试听我谈论待须臾。(晏婴云)俺本国人强马壮,士民乐业,文武贤能,有何谈论之事?(正旦唱)

【斗鹌鹑】您如今便士不能文,您如今兵慵傲武。(云)殆哉殆哉!春秋之间,外不修君臣之礼,内不肃齐家之治。一旦志弱,彼国侵争,悔之晚矣!(晏婴云)恰才贤女所言本国之事,小官愿闻。(正旦唱)那个肯入水擒蛟,伏林刺虎?一个个智浅才疏腹内虚,怎能勾志纵横德不孤。(晏婴云)方今春秋战国,各据其境,岂无文武贤能!(正旦唱)岂不知西患衡秦?岂不知南仇大楚?

(晏婴云)公子,小官观此女子,出言非俗,正是贤人,此乃是应梦的贤人。若得此女子为夫人,齐国大治。(公子云)大夫,你问他。(晏婴云)小官恰才闻贤女所言,非桑间妇女,出言皆治国齐家之道,实女流中翘楚也。俺齐公子见今未有正室夫人,贤女若肯见许,与齐公子结亲,小官亲为大保,贤女意下如何?(正旦云)你是何人?(晏婴云)小官乃齐国上大夫晏婴是也。(正旦云)哦,晏丞相,久闻尊名。妾来采桑,非是结亲之所,有父母在堂,焉敢轻许?(晏婴云)贤女许个肯宇,接了公子把定,再与你父母议亲。(正旦云)既然如此,愿公子退谄佞,去雕琢,选兵马,实府库,用贤良,进直言,如此者愿备后宫。大人不可相戏也。(晏婴云)一言为主,主一无适,愿以信物奉之如何?(正旦云)任大夫为之。(晏婴云)公子,且喜贤女已许,奉信物为定。(公子云)途中无甚宝物,将这紫丝鞭权为信定。(晏婴云)将来。贤女,俺公子将此紫丝鞭为信定。(正旦云)要结夫妇之礼,岂为执鞭之事?不可。(茶旦云)也罢也罢,将来赶牛。(晏婴云)公子,那壁贤女说,既要结夫妇之礼。岂为执鞭之事。(公子云)将这口剑为信定。(晏婴云)也罢也罢。贤女,公子这口宝剑为信定。(正旦云)兵器乃不祥之物,岂可为信物?(茶旦云)留着切桑叶喂蚕。(晏婴云)公子,贤女说,兵器者不祥物也,不可用为信物。(公子云)可怎生?(晏婴云)公子将腰间玉带与贤女,堪为信物。(公子云)言者当也。这玉带与他权为信定。(晏婴云)将来将来。贤女,俺公子将这玉带奉为信定,贤女意下如何?(正旦云)妾身暂且将留,到家与父母计较。(公子云)晏大夫,就着贤女跟同回去,异日与他父母处行礼如何?(晏婴云)小官与贤女说去。贤女,如今公子将贤女车车载着同回,异日与你父母行礼,择吉日良辰,成亲如何?(正旦云)此非礼也。既要结亲,迎礼于钟氏之门,择吉日良时,亲迎过门,此其礼也。君是同车车载回,是为奔女也。(公子听科,云)晏大夫,此言深有理也。(晏婴云)贤女,只收留玉带者。(正旦云)妾身收了玉带。(唱)

【耍孩儿】这玲珑玉带为凭据,立于朝偏能济楚。纲常礼乐定规模,把人伦身体拘束。(晏婴云)将玉带权为定礼,两下各不敢失信。(正旦唱)今日个立信与织纺勤劳女,堪匹配你个衣冠大丈夫,得之者贵显家豪富。他声闻乡里,光耀门闾。

(公子云)大夫,问贤女要回奉礼物。(晏婴云)理会的。贤女,小官奉公子之命,问贤女要回奉的礼物。(正旦云)有有有!这一个桑木梳,权为回奉之礼。(晏婴接科,云)公子,贤女以此桑木梳一个,权为回奉之礼。(公子云)大夫,我那玉带价值百金,量这桑梳木有甚稀罕?你说去。(晏婴云)小官说去。贤女,俺公子说,玉带价值百金,量这桑木有甚打紧。(茶旦云)有甚打紧?投至的等的一个货郎儿来,千难万难的。(正旦云)大夫,休看这桑木梳小可,他能理万法。(晏婴云)好言语!公子,贤女说休看的他小可,能理万法。(公子云)句句字字,皆合乎大道。女子,你姓甚名谁,何处人氏?某选吉日良时,下财行礼,娶为正室夫人。(正旦云)你听者。(唱)

【尾声】我姓钟离名字春,住苍山原是祖。(公子云)我知也,你指与俺临淄去的路儿咱。(正旦唱)你如今出桑园便是临淄路。我本是齐国无盐邑之女。(下)

(茶旦云)贺万千之喜!谁想俺姑姑与齐公子做了夫人,得了玉带。我也家去报喜去来。晏婴堪为上大夫,文章才智又通书;再搽一斗胭脂粉,我是个村疃多年老诌狐。(下)(公子云)大夫,贺万千之喜!果应此梦。便选吉日良辰,娶夫人至本国,自有加官赐赏。只因采猎入桑园,淑女相逢结美缘;奇哉智略无盐女,治国齐家作大贤。(同下)

楔子

(外扮秦姬辇领从人上,云)强秦雄霸占咸阳,斗宝临潼拱上邦。壮士纷纷施勇烈,威名赳赳自昭彰。某乃秦姬辇是也,今在秦昭公手下为上将。方今春秋之世,秦为上国,十一国都来进贡。惟有东齐,三年不行进贡。听知的倚仗钟无盐英雄智勇,某今将这对玉连环前往东齐,单奈无盐,若解开玉环,休兵罢战,若解不开,统兵前去,征伐不进贡之罪,未为晚矣。令人!唤将虎白长来。(从人云)理会的。虎白长安在?(净扮虎白长上,云)某乃虎白长是也。正操练人马,大人呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。可早来到也。令人,报复去,道白长来了也。(从人云)理会的。(报科,云)喏!报的元帅得知,有虎白长来了也。(秦姬辇云)着他过来。(从人云)理会的。过去。(见科)(净虎白长云)元帅唤小将那里使用?(秦姬辇云)唤你来不为别,差你为使命,将着一对玉连环,前往东齐国,奈他解开这玉连环,俺秦国免他进贡,他若解不开,俺便统兵征伐。小心在意,疾去早来。(净虎白长云)老子也,与这么一个差使!则今日辞别了元帅,直至齐邦,走一遭去。差使不寻常,星夜到齐邦;解开玉连环,生死我都当。(下)(秦姬辇云)虎白长去了也,若回来时,自有主意。西秦姬辇世间无,勇跃寰中大丈夫。慢说晏婴多巧计,休言贤女有机谋。玉环进往东齐去,解不开时激恼吾;兵至辽关则一阵,东齐一国属秦都。(下)(外扮孙操领从人上,云)先祖受封居范阳,兵强将勇立家邦。一任周初分疆土,修文演武用贤良。某乃大将孙操是也,乃孙武子之后。某习祖父之兵法,久居范阳,佐于燕公子麾下,保守无虞。颇奈东齐无礼,倚仗兵多将广,自称大国。某心中不忿,造蒲琴一张,此琴有金微玉轸,凤沼龙池,上面制蒲弦七条。今差使命,送至临淄,若弹响蒲琴,齐为上邦,若弹不响蒲琴,齐为下邦。倘若不允,然后领兵征伐,未为晚矣。令人!与我唤将孙仿来者。(从人云)理会的。(做唤科,云)孙仿安在?(净扮孙仿上,云)小人是孙仿,一生则说谎。听的父亲叫,看他胡厮嚷。来也,来也!恰才拾马粪来家。自家孙仿是也,乃孙操次男。父亲呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。来到也。报复去,道有三合来了也。(从人云)理会的。(报科,云)喏!报的将军得知,有三舍来了也。(孙操云)着他过来。(从人云)理会的。着过去。(净孙仿做见科,云)父亲,唤您孩儿那厢使用?(孙操云)孙仿,唤你来别无甚事,颇奈东齐无礼,累次侵扰邻邦。你将这张蒲琴,直至东齐,单奈临淄名将。若弹响蒲琴,齐为上邦,弹不响蒲琴,齐为下国。你小心在意,疾去早来
。(净孙仿云)得令!则今日持着蒲琴,辞别了父亲,直至东齐,走一遭去。这张蒲琴好,果然无处讨;若还弹不响,看你怎么了。(下)(孙操云)孙仿去了也,若回来时,自有个主意。蒲琴巧匠制工成,智量机关如用兵;弹出高山流水调,东齐尊大显奇能。(下)(齐公子同晏婴、田能、合眼虎领祗侯上)(齐公子云)淑女贞良世罕稀,英才智略果为奇。自从娶得夫人后,始觉融融家道齐。某齐公子是也。自采猎应梦,得见淑女,论齐家治国之道,凭晏婴为媒,娶为夫人。依夫人所言,屏不急之事,招致贤良,纳用直言,以此齐国大治。大夫一壁安排筵宴贺喜。令人,门首觑者,看有甚么人来。(净虎白长捧玉连环上,云)某乃虎白长是也。自离西秦,个月期程,可早来到东齐也。这的是府门。令人,报复去,道有秦国使命到此。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有秦国使命在于门首。(齐公子云)着他过来。(祗候云)理会的。过去。(净虎白长做见科,云)某奉俺秦国元帅秦姬辇的将令,将这一对玉连环进与公子,若解开玉环,西秦与东齐年年进贡,若解不开玉环,东齐可与俺西秦进奉。(齐公子云)将来,一壁有者。(净孙仿捧琴上,云)某乃孙仿是也。自离燕国,可早来到东齐也。令人,报复去,道有大将孙操,差使命在此。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有大将孙操,差使命在于门首。(齐公子云)着过来。(祗候云)理会的。过去。(见科)(齐公子云)使命是那一国来的?(净孙仿云)某是燕国来的。奉大将孙操元帅的将令,将着这一张蒲琴,上面七条蒲弦,进与您东齐,若是有人操的响,俺本国与东齐进贡称臣,操不响,领十万雄兵,至苍山交锋。(公子做看琴、玉环科,云)将来,我试看咱。这一张琴,上面是七条蒲弦,可怎生操的响?这一对玉连环相连着,又无痕路,可怎生解的开?晏婴,似此怎生计较?(晏婴云)公子放心,请夫人出来,他自有妙法,商量此事。(齐公子云)大夫说的是。侍女,传报后堂中,请出夫人来者。(祗候云)理会的。后面侍女,请夫人出来议事。(外应科,云)理会的。(正旦上,云)妾乃无盐女是也。自昔日遇着齐公子,一席话间,公子纳为正室夫人。公子在前堂,令人相请,不知有甚事,须索走一遭去。(做见科,云)公子唤妾身有何事?(公子云)夫人,请你来不为别,今有燕国范阳孙操,差使命进一张蒲琴,秦姬辇进一对玉连环,特来奈俺东齐。若操响蒲琴,解开玉环,他两国称臣进贡,若操不响蒲琴,解不开玉环,着俺进贡,他为上国,不然统兵前来征伐。无计可施,特请夫人商议
。(正旦云)将琴来我看。(做看科,云)他那里是奈公子众官,正意的则是奈妾身!有何难哉!可用丈二竹竿一条,将琴挂在高处,妾身自有主意。(祗候做挂琴科)(正旦云)晏婴,你扶着。兀那使命,你近前来听者,琴者禁也,以禁人之心。这琴上有三十大龙吟,二十大素声,按宫商角徵羽。兀那厮,你听者:玉轸金徽妙理深,良工特意造蒲琴,吾今聊展丹诚手,操出高山流水音。(琴响科)(正旦云)兀那厮,你听的琴响么?(净孙仿云)听的,听的,委果琴响。既是响了,我回去罢。(做走科)(正旦云)左右拿下去,剥了那厮衣服!(祗候做剥衣服科)(正旦做写背科,云)用针刺了,与孙操看去!令人,抢出去!(祗候做抢科,云)出去!(净孙仿云)夫人忒造次,并严于我事。我又不做贼,怎么身上刺了字?(下)(正旦云)将秦国玉环来我看。(做看科,云)公子,夫玉者出自昆冈,难同环境珰珓,良工有智,造作连环。吾今用意,要解不难。兀那厮,你看者,巧匠琢磨非等闲,相联一对最宜看;袖中舒出拿云手,当面分明解玉环。(正旦做解开玉环科)(净虎白长云)既然玉环开也,慢在小子告回。(做走科)(正旦云)令人,将那厮拿下去!(祗候做拿科)(净虎白长做跪科,云)老子也,怎么的?(正旦云)将笔来。(做写科,云)左右将针来,黥了面上字,你与秦姬辇看去。令人,抢出去!(净虎白长出门科,云)脸上刺上宇,我又不曾做贼。可是苦也!戴上眼罩子回本国,看秦将军怎的说。脸上刺字也不妨,穿州经县过村坊;闹市丛中人看见,则是小的每嘈的我慌。(下)(齐公子云)夫人,既然操响蒲琴,解开玉环,皆夫人之妙智也。则不合将来人黥面刺背而回,听知的孙操秦姬辇好生英雄,倘惹起刀兵来,怎了?(正旦云)公子,不如是着他小量齐邦。不妨事,有妾身哩!(唱)

【仙吕】【赏花时】便休题孙操轩昂志勇骁,怕甚么姬辇英才天下少,卫吴起更丰标。任他有通天智巧。(云)公子放心。(唱)我直着十一国敢可兀的尽来朝。(下)

(齐公子云)夫人去了也。田能,便与我整搠人马,铮剑磨刀,你为副将,合眼虎为先锋。若两国兵至,与他拒敌。(田能云)得令!则今日下教场,点就人马,整备什物,单等两国来交锋。大小三军,听吾将令!奉命出师起大营,阔剑长枪列万层;方天画戟悬豹尾,矛盾斧钺挂红缨。立国安邦忠良将,深知韬略有声名;他时统领齐兵去,马践偏邦如土平。(下)(合眼虎云)则今日点起人马,以备秦兵。秦兵秦兵,个个英雄,准是我输,必定他赢。(下)(齐公子云)众将去了也。便是他两家领兵来,凭着夫人神机妙策,量他到的那里!西秦姬辇逞雄才,范阳孙操卷江淮;则说东齐无贤士,鸣琴又解玉环开。(下)(晏婴云)公子去了也。小官且回私宅去。贤母奇才治国均,谁如钟氏世绝伦;安危定乱平天下,才识桑间应梦人。(下)(秦姬辇领从人上)(秦姬辇云)遣使临齐国,不见信音回。某秦姬辇是也。自从使命将玉环奈东齐去,不见回来。令人,门首觑者,但有军情事,报复某知道。(从人云)理会的。(净虎白长上,云)走,走,走!自家虎白长是也。进玉环去,惹了一身祸来了。不住程回来到秦国,须索见秦将军去。来到也。报复去,道虎白长来了也。(从人云)理会的。(报科,云)喏!报的元帅得知,有虎白长来了也。(秦姬辇云)方才说罢,使命来了,着他过来。(从人云)理会的。过去。(做见科)(秦姬辇云)虎白长,进玉环一事如何?(净虎白长云)将军,不好说。走到东齐,献了玉环,大小官员,都解不的。惟有齐公子夫人,解开了玉环。不敢说谎。(秦姬辇云)玉环安在?(净虎白长做与玉环看科,云)这的便是。(秦姬辇云)无盐女好无礼也,怎敢将玉环摔碎了!兀那厮,脸上黑的是甚么?(净虎白长云)是甚么?你看!你看!(秦姬辇看科,云)我试看咱。立国安邦齐有贤,英雄战将万千员,殿前解开秦国宝,摔碎无价玉连环。吾身颇会驱兵将,休把东齐作等闲。说与儿曹秦姬辇,怕娘休要过潼关。(净虎白长云)呸!你还念哩。你近不的他,把我脸上刺了一脸字,洗又洗不的,可怎么了?好个秦姬辇,专一则弄事,着我进玉环,刺了一脸字。(下)(秦姬辇云)颇奈无盐女无礼,将玉环摔碎,又将某看承为儿曹,将使命刺了面字,此恨痛入骨髓。某如今奏知主公,亲自为帅,点就十万雄兵,会同卫国吴起,征伐东齐,擒拿无盐女,走一遭去。我听言说罢怒生嗔,来朝疾便践征尘。你殿前摔碎无价宝,黥面将咱恶语喷。卫国吴起为前部,吾今亲自统三军;驱兵领将临齐地,放心活捉桑间采叶人。(下)(孙操领卒子上,云)宝帐周围排虎将,中军左右列雄兵
;文韬武略机谋大,下寨安营神鬼惊。某乃孙操是也。奉燕国公子之命,遣使命进蒲琴,前往东齐,奈他去了。报马来说,今日来到,小校门首觑者,若来时,报复我知道。(卒子云)理会的。(净孙仿上,云)祸福无门,惟有自招。进与蒲琴,惹下心焦。某乃孙仿是也,进蒲琴已回,飞星回程,来到本国也。回父亲话,走一遭去。可早来到也。报复去,道有孙仿来了也。(卒子云)理会的。喏!报的将军得知,有孙仿来了也。(孙操云)着他过来。(卒子云)理会的。过去。(做见科)(孙操云)孙仿,进蒲琴一事如何?(净孙仿做长吁气,跌脚捶胸科,云)您孩儿奉父亲的言语,将着蒲琴到东齐,被无盐女操响蒲琴。将孩儿殴了一顿。(孙操云)齐夫人操响蒲琴?这厮是能。他说甚么来?(净仿云)他说甚么来?你来你来。(做脱衣服与孙操看科,云)不知这脊梁上,写着甚么,将针刺了字,疼杀我,你看你看。进的好蒲琴,惹下祸了。(孙操做看念科,云)我试看咱。无盐英名天下知,八方归伏罢征旗。踏翻各国为尘土,荡散偏邦化作泥。孙操愚夫生巧计,蒲琴做作惹灾危。书与小邦贼子看,怕娘及早顺东齐。(孙仿噀科,云)噀,你还念哩。你不害羞,我去也。俺老子奈他弄机会,来往走了数十日,做了八句骂贼子,大字刺了一脊背。(下)(孙操云)颇奈采桑村妇无礼,怎敢将吾毁骂,更待干罢!则今日分付点人马,亲身为帅,俺会同二国,征伐东齐,擒拿无盐女,以雪此恨。大小三军,听吾将令!忠义兴邦起大兵,刀枪济济甲层层;人如猛虎离山岳,马似长蛟出水行。压地兵山尘土暗,冲天杀气密云生。扬威耀武相攻战,踏碎东齐如土平。(下)(外扮吴起领卒子上,云)武略文韬体圣谟,深通兵法运神术。功名四十无成就,枉做堂堂大丈夫。某乃大将吴起是也。其先卫国人,曾于盖公山学艺,今在魏文侯麾下为大将之职。西战于秦,拔其五城。某行兵有法,卧不设席,行不乘骑,与士卒同甘苦,尝与魏武侯浮西河而下,武侯曰:"美哉山河之固。"某对曰:"在德不在险。"以此一言,人称某为文武元帅。今因齐国无礼,累次辱俺二国,俺如今点就雄兵十万,与秦姬辇、燕孙操会合一处,征伐东齐。则今日拔寨起营。大小三军,听吾将令!彩云拥出万山中,闪烁金光射碧空;马似蛟龙离大海,人如虎豹出巅峰。征尘滚滚冲宵汉,杀气腾腾战晓风;全凭勇略将齐邦破,恁时方识我英雄。(下)


第三折

(正旦同田能,净合眼虎跚马儿领卒子打旗号上)(正旦云)妾身无盐女是也。颇奈秦姬辇无礼,调各国名将,合兵一处,要与俺齐国交战。凭着我神机妙策,量他到那里也!(唱)

【越调】【斗鹌鹑】则我这阵布奎星,旗分箕尾,暗置虚危,明排翼壁。势若参房,形如斗室。作用稀,兵法奇,一会儿遁起天山,师乘地水。

【紫花儿序】凭着我五行斡运,八卦周流,万象璇玑。用先天乾坤南北,坎离东西,周回。艮兑风雷一任疾,山泽通气,霎时天地相交,水火相催。(净合眼虎云)娘待今日怎么与他厮杀?量他到的那里!等我一个杀他这些秦兵。(正旦云)大小众将,您军排万队,将列阵前,摆一个周天二十八宿,名曰"九宫八卦阵"。合眼虎!(净合眼虎云)哎!娘叫怎的?(正旦云)与你一千军马,与我引战,则要你输。若秦兵不识此机,你诈败赶入垓心,必中吾计。(净合眼虎云)知道了。料必我则是输了。(正旦云)远远的敢是秦兵来了也。(秦姬辇同孙操、吴起跚马儿领卒子上)(秦姬辇云)某乃秦姬辇是也。颇奈钟无盐无礼,将某玉环摔破,将使命文面而回,此恨痛入骨髓。某会合魏国吴起、燕国孙操,统大势雄兵,征伐钟无盐,走一遭去。大小三军,摆开阵势者!(孙操云)将军且稍待,等我与他比试三合!来者何人?(净合眼虎云)某乃齐公子手下合眼虎是也。(孙操云)兀那厮,你那无盐女在于何处,怎敢将吾毁谤?我不与你厮杀,你则着无盐女出来。(净合眼虎云)我道你不敢和我相持么?(孙操云)小贼开大言,小校操鼓来!(战科)(净合眼虎诈败走科,云)近不的他,走、走、走!(下)(孙操云)那里去!不问那里赶将去。(正旦云)左右与我拿住者!(众做拿住孙操科)(卒子云)拿住孙操也。(正旦唱)

【调笑令】这厮不识咱运机,将人来紧追袭。呀!你如今船到江心补漏迟,抵多少临崖勒马才收骑。尚兀自追赶着争持,不睹事撞入咱阵里,你正是有路无归。

(云)与我拿向前来。(卒子云)理会的。当面。(孙操跪科,云)夫人可怜见,怎生饶过我这一遭。(正旦云)你原来怕死。既然怕死,且饶他这一遭。(田能云)夫人,既拿住可放了,敢不中么?(正旦云)不妨事,你那里知道!释了缚,小校,抢出去!(卒子云)理会的。(抢科云)出去!(孙操出门科,云)无盐女委实壮哉,饶了我的性命,我回本营中去。(做见众科,云)两阵之间,被齐兵把我拿将过去,无盐女放回我来了也。(秦姬辇、吴起跚马儿走科,云)呸!孙操,你羞么?你压着阵。吴起,咱两个与他交锋去。(净合眼虎跚马儿上,云)秦将出马,我这遭必然赢了。(秦姬辇云)来者何人?(净合眼虎云)我说与你,我是合眼虎。我儿也,你须闻我的名。(秦姬辇云)兀那厮,我不与你厮杀,你那无盐女,怎敢摔破俺玉连环,又将使命文面而回,此恨痛入骨髓。则着无盐女出来,我不杀你这匹夫。(净合眼虎云)这厮无礼,怎敢毁谤俺夫人!我和你比试三合。(秦姬辇云)小校,操鼓来!(战科)(净合眼虎败走科,云)敌不住他,走、走、走!(下)(秦姬辇、吴起赶科)(秦姬辇云)走的那里去!(正旦云)与我拿住者!(众拿住二将科)(唱)

【鬼三台】由你有瞒天智,拿云计,出不的八卦阴阳道理。(秦姬辇云)被他智赚了俺,何足道哉!(正旦唱)你犹兀自说兵机。各自要于家为国,你不合把军兵来逞雄尽意追。岂不知伏兵暗藏使见识,您今日遭陷擒缚,方才是临危自悔。

(秦姬辇同吴起跪科,云)你使这短见,也不为强。你如今放出俺去,与你相持,若两阵之间拿住我,便是算您强。(正旦云)你也说的是。释了缚,抢出去(卒子云)理会的。(抢科,云)出去。(秦姬辇、吴起出门科)(秦姬辇云)这厮是能。吴将军,俺二人结束威风,上的马摆开阵势。兀那无盐女,你出马来!(正旦云)小校,将刀马来,我与他交锋。操鼓来!(调阵子科)(唱)

【秃厮儿】定齐刀青龙举起,安邦将似大蟒争驰。你看那交锋则凭个手段疾,端的也你争驰,辨个高低。

(秦姬辇云)及早下马受降!(战科)(正旦唱)

【圣药王】那一个枪举的迟,这一个马骤的微,看看的马乏人困怎支持。征尘起,杀气迷,抛撇金鼓漾了征旗。(秦姬辇、吴起、孙操败走科)(秦姬辇云)不中,敌不住他,我与你走走走!(下)(正旦唱)则见他没揣的撞出兵围。

(正旦云)小校,与我鸣金!(卒子云)理会的。(正旦唱)

【尾声】今日个濉河边战退英雄辈,四海声名贯知。待教那十一国尽来朝,我直着永镇齐邦万万纪。(同下)


第四折

(外扮秦国公子领祗候上)(秦公子云)八水通流分上国,三川似锦乐丞民;春秋继世尊赢氏,赳赳威严号大秦。某乃秦哀公是也,建国于咸阳。方今春秋十二国,秦为上国,不期齐国有无盐女,好生的智勇多能,因解玉连环一事,将使命文面而回。某差秦姬辇众将,大败而归,又下将战书来。如今会俺十一国公子至临淄,尊齐为上国。某已约定十国公子,如期而至。某不敢久停,领本部人马,收拾方物进贡,走一遭去。白马金鞍碧玉轿,无盐端的是英豪。红罗袍下盘鸾凤,百万军中舞剑刀。文通礼乐三千字,武按阴阳出六韬;十一国中无敌手,谨当表贺尽来朝。(同下)(齐公子同晏婴、田能、合眼虎领祗候上)(齐公子云)勇烈夫人天下奇,行兵布阵按神机。交锋八卦排军队,凛凛威名说大齐。某齐公子是也。当日为因解玉环,操蒲琴一事,秦姬辇会同燕、卫二国,合兵一处,征伐东齐。被夫人同众将领兵迎敌,将秦兵一鼓而下,得胜回还,名传四海,威慑诸邦。今各国公子,尊齐为上国,此夫人之功能也。说各国公子都来到也,今日安排筵会,论功行赏,庆贺齐邦夫人。请将夫人来者。(晏婴云)理会的,帘内丫鬟,请夫人出来。(正旦整扮领侍女上,云)妾身无盐女是也。公子令人来请,须索走一遭去。(唱)

【双调】【新水令】今日个大周威势显英豪,俺端的气昂昂智筹雄略。见如今他邦皆纳土,列国尽来朝。将勇兵骁,则俺这威名大似山岳。

(正旦云)令人,报复去,道妾身来了也。(祗候云)理会的。喏!报的公子得知,有夫人来了也。(齐公子云)某接待夫人去。(见科,云)夫人有请。(正旦云)公子万福。(齐公子云)夫人,今日各国归伏,皆赖夫人之功能。当日夜梦云遮的月,今日云散月明,皆因晏婴大夫圆梦。若不是大夫,岂有今日也!(正旦唱)

【沉醉东风】今日个皓月莹莹皎皎,都则为白云冉冉飘飘。到中天分外明,照齐国生光耀。显一轮晃彻青霄,蟾影辉辉澄大朝,把万里浮云净扫。(齐公子云)夫人不知,某差人取夫人一双父母到此,加官赐赏,不见来到。令人,门首觑者,若来时,报复我知道。(孛老儿同卜儿、搽旦上)(孛老儿云)欢来不似今朝,喜来那逢今日。老汉钟大户是也。谁想女孩儿有如此般才能,平定了齐国。公子着人取俺老小,可早来到也。哥哥报复去,道有钟大户来了也。(祗候云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有钟大户一家儿来了也。(齐公子云)有请。(祗候云)理会的。有请!(见科)(孛老儿云)公子,呼唤老汉有何事?(齐公子云)钟大户,你见你女孩儿咱。(孛老儿同卜儿打认科,云)孩儿也,你怎生别是个模样了!我道你不是个受苦的。(正旦拜科,云)父亲、母亲,认的您孩儿么?间别无恙否?(唱)

【甜水令】想当日频采桑园,躬收蚕茧,把家私补报。(孛老儿云)孩儿索是辛苦也。(正旦唱)端的是昼辛苦夜勤劳,不付能得进其身,成名得志,则怕乡人耻笑。(云)采桑处,若不遇着齐公子。(唱)这其间可便甘老在荒郊。

(孛老儿云)孩儿,旧话休题。(齐公子云)见如今各国归顺,尊为上邦,皆夫人汗马之劳也。(正旦唱)

【折桂令】这春秋战国争豪,平定了临淄,安妥了齐朝。不动征旗,不施戈甲,不动枪刀。险些儿作村妇桑间到老,想当日做农姬田畔徒劳,博得个名姓清标,自在逍遥。(齐公子云)钟大户,因你女孩儿有大功勋,特请你加官赐赏。封你为太师柱国之职。食邑三千户;老夫人柱国太夫人,更褒封三代。(孛老儿云)深感厚恩,何以敢当也!(正旦唱)你今日受赏封官,报答您那养育劬劳。(下)

(齐公子云)令人,门首觑者,各国公子敢待来也。(秦公子领卒子上)(秦公子云)某乃秦公子是也。同各国公子,来齐国庆贺,可早来到也。令人,报复去,道秦公子来了也。(祗侯云)理会的。(报科,云)喏!报的公子得知,有各国公子来了也。(齐公子云)某亲自接待去。(接见科,云)公子有请。(秦公子云)公子先请。(齐公子云)不敢不敢。(秦公子云)俺各国公子来迟,恕罪也。(齐公子云)某有何德能。有劳公子屈降也。(秦公子云)公子,今俺各国皆同一心,休兵罢战,永为唇齿之邦。想俺都是大周宗枝,故此特来庆贺也。(齐公子云)晏婴,安排酒宴,谢各国公子远临,同饮庆喜筵宴。众公子听者:则为这贤夫人名扬天下,齐兵胜四海传奇;操蒲琴七弦律吕,解玉环珍宝精微。穿九曲明珠剔透,秤白牙大象夺魅;晓六艺遍通书画,善博弈极尽围棋。文学广善占天象,武略勇对垒相持;谢你个晏平仲文才安国,多亏了钟离春智勇定齐。

题目晏平仲文才安国

正名钟离春智勇定齐

赏析 注释 译文

甘州遍·秋风紧

毛文锡毛文锡 〔五代〕

秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。
青冢北,黑山西。沙飞聚散无定,往往路人迷。铁衣冷,战马血沾蹄,破蕃奚。凤皇诏下,步步蹑丹梯。
赏析 注释 译文

浣溪沙·夜夜相思更漏残

韦庄韦庄 〔唐代〕

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?
赏析 注释 译文

浣溪沙·倾国倾城恨有馀

薛昭蕴薛昭蕴 〔唐代〕

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。
赏析

浣溪沙·散步山前春草香

张淑芳张淑芳 〔宋代〕

散步山前春草香。朱阑绿水绕吟廊。花枝惊堕绣衣裳。
或定或摇江上柳,为鸾为凤月中篁。为谁掩抑锁芸窗。
赏析

玉楼春·白莲

王夫之王夫之 〔明代〕

娟娟片月涵秋影,低照银塘光不定。
绿云冉冉粉初匀,玉露泠泠香自省。
荻花风起秋波冷,独拥檀心窥晓镜。
他时欲与问归魂,水碧天空清夜永。
赏析 注释 译文

玉楼春·尊前拟把归期说

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
赏析

减字木兰花

苏小小苏小小 〔南北朝〕

别离情绪。万里关山如底数。遣妾伤悲。未心郎家知不知。
自从君去。数尽残冬春又暮。音信全乖。等到花开不见来。
赏析

浣溪沙(丁亥饯元宵)

刘镇刘镇 〔宋代〕

帘幕收灯断续红。歌台人散彩云空。夜寒归路噤鱼龙。
宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。丁宁莺燕莫匆匆。
© 2023 古典诗文 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|