陈克〔宋代〕
译文鲜花香满了庭院,引来比翼双飞穿梭来去的春燕。残红落花带寒入,垂帘不卷。晓起但见曲曲屏山一扇又一扇。挽翠袖,捧玉笙,吹出了远思的凄苦。深情的双眼望穿,解不开愁眉。郎行消息杳杳,不知今在何处。唯有梦中,一春长相遇。
注释两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。 玉笙:饰玉的笙。亦用为笙之美称。脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。
▲
展开阅读全文 ∨
这是一首春闺怀人之作。上片写景,落花飞燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙凄断,脉脉含愁,郎君虽无消息,一春却长梦见。全词抒情委婉,思绪缠绵。辞彩绚丽,隽美多姿。
陈克
陈克(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
浣溪沙·云淡风高叶乱飞
顾敻 〔五代〕
临江仙(南楼席上寿张守)
王质 〔唐代〕
万年欢(有感)
临江仙
姚述尧 〔宋代〕
朝中措
张抡 〔宋代〕
千秋岁
石孝友 〔宋代〕
渔家傲
望江南二首(送黄冕仲知福唐)
廖刚 〔宋代〕
导引(孝宗皇帝虞主自浙江还重华宫鼓吹导引曲)
楼钥 〔宋代〕
鹧鸪天(初夏试生衣,而婉卿持素扇索词,因作此书于扇上)
赵长卿 〔宋代〕