译文
苍天覆盖着我,大地承载着我,天地生养了我是有意还是无意?
要么辟谷升为神仙,要么佩戴鸣珂遨游帝都。
怎么能没得到富贵还不离去,做一个只有意气的男人呢?
大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深远的谋划啊。
请你看看数百年间发生的事情,像范蠡一样功成名就后五湖泛舟才是应当追求的最高境界。
注释
绝粒:即为辟谷,不吃不喝,断绝饮食。
天衢:天空广阔,任意通行,如同广衢。刘勰《文心雕龙》:驭飞龙于天衢。衢:大路。
鸣珂:指居于高位。
昂藏:气度轩昂貌。
千生:生生世世。
五湖:暗指归隐之所,传闻范蠡辅佐越王勾践灭吴后功成身退,乘轻舟以隐于五湖。▲
《长歌行》是一首乐府歌行。其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,艺术地概括了万千心绪,且将人生、历史之慨含蕴其中。他通过对时间和空间的意匠经营,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富而复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
李泌(722---789),字长源,京兆(今西安)人,唐朝大臣。天宝中,自嵩山上书论施政方略,深得玄宗赏识,令其待诏翰林,为东宫属言。为杨国忠所忌,归隐名山。安禄山叛乱,肃宗即位灵武,召他参谋军事,又为幸臣李辅国等诬陷,复隐衡岳。代宗即位,召为翰林学士,又屡为权相元载、常衮排斥,出为外官。
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。(怕 一作:恨) (无归路 一作:迷归路)
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。